!"انا ارتدى سرج "ريكو | I'm wearing Rico's saddle! |
!"سرج "ريكو !"أنا ألبس سرج "ريكو | Rico's saddle! I'm wearing Rico's saddle! |
!"سرج "ريكو !"انا ارتدى سرج "ريكو | Rico's saddle! I'm wearing Rico's saddle! |
"يجب أنْ أعيد سرج "نيكو | I should put nico's saddle away. I'll be right back. |
(الآن، سرج حصانك سير (جالاهاد وأرجع إلى هنا، و إقنع السلطات المفترضة | Now, saddle up, Sir Galahad, get yourself back here, and convince the powers that be. |
Murch، أسرجَ حصانَي. | Murch, have my horse saddled. |
بلانشيت)، أسرج حصـاني) | Planchet, saddle my horse. |
- الا تسرج لي جوادا من فضلك؟ - | Can you saddle up a horse for me, please? |
من الأفضل لك أن تسرج فوق فتاة البقرة لأني سأركب فوق هذا المكتب بالكامل إلى الجلسة الإستقصائية للكونجرس على تعديلِ ماكلوي والفساد المُرافق لذلك | You'd better saddle up, cowgirl, 'cause I'm gonna ride this whole office into a congressional investigative hearing over the Macauley amendment and the attendant corruption. |
هاربو), ألم تسرج الحصان؟ | Ain't you saddled that horse yet? l'm getting to it. |
حسنا، في الحقيقة كنّا على وشك أن نسرج الأحصنة ونذهب في جولة | Actually, we were just about to saddle up and hit the trails. |
عندما كنت صغيرة لم نكن نسرج الحصان قط | When I was growing up, we never had a side-saddle. |
في الصيف عندما الأطفال يصعدونه نسرج فوق المهر ونأخذ جوله | In summertime when the children come up, we saddle up ponies and let 'em ride around on 'em. |
ولماذا هم يسرجون الخيول ? ويشعرون بالحاجة إلى مطاردة الأشرار | And why do they saddle horses and feel the urge to chase the bad guy? |
هل سرجت حصاناً من قبل يا (دينوزيو)؟ | You ever saddled a horse, DiNozzio? Me? |
اتريدني ان اسرج حصانك ؟ - لوسمحت - | - You want I should saddle your horse? |
حَسَناً، انتما الاثنان اسرجا حصانيكما | All right, you two, grab yourself a saddle. |