.وربمــا أقـوم بشراء منزل هل بإمكانك أن تسدني معروفا وتخبر (جين) أن حالي أفضل | Could you do me a favor and let Jen know that I'm doing better and that I'd really like to start dating her again? |
أهلاً ،بول)، كنت أتساءل) هلا تسدني صنيعاً وتتظاهر بأني لم أقل ذلك؟ | Paul, uh, I was wondering, could you do me a favour and pretend I never said any of that? |
أودّك فقط أن تسدني معروفًا .وتترك أخي خارج الأمر | Just...do me a favor. Leave my brother out of it. |
حسنٌ، هلّا تسدني معروفاً ولا تمسكني على هذا النحوِ؟ | Okay, okay, Okay... Can you do me a favor and not hold me like this? |
هل تسدني خدمة - نعم - | - Will you do me a favor? - Yeah. |
..ولكن اسدني معروفًا.. لا تحك الحائط | But do me a favor -- don't scratch the wall. |
.اسمع ، اسدني خدمة ، وابتعد عن النظرة التقليدية | Look, do me a favor. Lay off the textbook approach. |
،ويلي)، اسدني صنيعاً من فضلك) .اعلم إلى متى سيبقى (طوني غريغوري) بمكتبه | Willy, do me a favour, will you? Find out how long Tony Gregory'll be in his office. |
ألقوني بنقطة شرطة محلية لذا اسدني معروف وتعال لي لتوصيلي | They dropped me off at the local nick, so do me a favour, come by, pick me up. |
اسدني معروفاً و لا تكن ميتاً ! | Do me a favor and don't be dead. Please. |