- لقد سخّرت التغطية لكل قناة محلّية - | I've locked down coverage from every local station |
- نَسْخ، نَسخ عشوائي نَحتاجُ أن نصل إلى السقفِ - | Mirroring, random mirroring. We need to get on the roof. |
-A41،هَلْتَنْسخُ؟ | 41-A, do you copy? |
... لا شكّ أن بوسعنا - .جميع النُسخ - | There's no doubt, we can... All copies. |
...(أجل، لقد أتت (سمارا وأحضرت جميع النُسخ .والمستندات التي طلبتها | Oh, and Samara came by... she dropped of the blue prints and documents that you wanted. |
أوه لازم أسخّن الأول | Gotta do my warm-up. |
عزيزي، أتريدني أن أسخّن عشائكَ؟ | Honey, do you want me to keep your dinner warm? Hold on a second. |
فلين)، أتريدني أن أسخّن لك بعضًا من) اللازانيا لتصبّر فيها نفسك حتى العشاء؟ | Flynn, do you want me to heat up some of that lasagna to hold you over till dinner? |
أنت تسخّنها ، أليس كذلك ؟ | - You do heat it up, though, right? - Yeah? |
أنت لست ببدلة رسمية أو أي شئ لذا لا تُمانع أن تكون مُتسخ قليلا | You know, you're not in a suit or anything, so you don't mind getting a little dirty... |
بالمناسبة، كيف تسخّنين أصابعك قبل العزف؟ | By the way, how do you warm up your fingers before you play? |
تسخّرونها للأعضاء التناسلية .وتستخدمونها في شيء مفيد هل نستطيع استخدام الأطباء الآخرين كمصادر؟ | Um, can we, uh, use other doctors as resources? |
لا ياحبيبتي لا تأكليّ ذلك إنه مُتسخ،سأشتري لك ِ واحداً آخر | Oh, sweetheart darling. No, no, don't eat that. It's dirty. |
أما التركيبة فأنا لا أستطيع لا أستطيع حتى تسخين التركيبة | The formula, I can't... I can't even heat the formula. I don't know what I'm gonna do. |
أمتأكدة من إنكِ لا تُريدي منّي تسخين الطعامٌ لكِ؟ | Sure you don't want me to heat that up for you, mom? |
أنتِ حتى لاتعرفين تسخين الاسفنجة في المايكرويف | You don't even know to microwave a sponge. |
تسخين النافذة الخلفية , وايضاً تسخين المقاعد | Heated rear window, I want that on. Heated seats, yes. |
لذا أصبح أرماندو متأسفا و أراد ان يعيد تسخين الحجر | So Armando was all apologetic. He wanted to reheat the rocks. |
هل لي أن أسأل كيف يمكن لشخص ما أن يسخّر قوة الماء؟ | May I ask, How does someone harness the power of water? |
"لماذا لا تطبع نسخ لـ"جاك" و "ديفيد | Why don't you print out hard copies for Jack and David? |
(رينيغايد , لا تنتج (الساخرة #نسخ إباحية ساخرة من افلام شهيرة# | Renegade does no parodies. |
(ما عليكِ القيام به هو التكلم مع الأستاذ (هوب والحصول على نسخ من نصك | So what you need to do is talk to Mr. Hope and get copies of your transcript. |
(نسخ من (القزم كويست و هذا شيء يجب عليك أن تفعله . عندما تكون تضع قناع | - I am going to go look for a couple back copies of Elf Quest, which is something you should definitely do while you're still wearing a mask. |
, اوه , انه , امك طلبت مني ان اعمل مجرد نسخ شيء ما | Oh, it's, uh... Your mom just asked me to do a little, quick rewrite on, uh, the toast for uncle Mort's birthday. |
كيف اتّسخت بالطلاء على أية حال ؟ | And how did you get paint all over you, anyway? |
(أوركسترا (نيويورك سعيدة بـ إعلانها أنّنا مؤخرا تحصّلنا على تبرّع سخي جدّا الّذي سيبقينا مكفيين حتّى العقد القادم | The New York Philharmonic is thrilled to announce that we've recently received a very generous donation that will keep us fully endowed for the next decade. |
. (تبرع سخي من عائلة (كلارك | Quite a generous donation from the Clark family. |
... اسمع يا (تيو) ، اعرف انا هذا عرضٌ سخي ... لمَ لا ننتهز الفرصه دعني أعمل معك | Look, teo, i know this is a lot at once, so why don't we just hang out for a couple of days, let me work with you. |
... والآن , هل تقوم أنت وشركائك بتبرع سخي أخر | Eh, now if you and your associates would make another generous donation, |
.في مقابل تبرعات سخيّة - .بالضبط - | In exchange for a generous donation. Exactly. |