Get an Arabic Tutor
to do
أعلم أنه يبدو رثاً، ولكن سأفعل مابوسعي لتجديده
(Dad) I know it doesn't look much but I'll get it all done up.
كان يرتدي معطفاً غامقاً و رثاً مع قناع كوجه دمية
It wore a dark ragged coat with a mask like a doll's face.
لا يجب على الموت أن يكون رثاً
I mean, death doesn't have to be dowdy.
،تذهبين إلى المنزل ،ترثين زوجك تخبرين ابنتك أن والدها مات
You go home, you grieve for your husband, you tell your daughter her father died an honorable man, and you let me work on clearing his name, which I will do.
لايجب أن تقوليها هكذا كأنكِ ترثين لحالنا
You don't have to say it like that, like you pity us.
(انهم يرثون (بيتي فريدان
They're doing a whole tribute to Betty friedan.
,على سبيل المثال, لو كنت, لنقل.. لا أدري ...خادمة و لم ترثي ثروة ضخمة فلا زلت أعتقد بأنك جميلة فحسب
For instance, if you were, say, I don't know, a maid and not an heiress I'd still think you were just as pretty.
إلى هذا الحين لا ترثي لحالك - أنا لا أرثي لحالي -
"till then, don't pity yourself. - I don't pity myself!"
بالطبع، لو لم ترثي الدار سنكون جميعاً تحت رحمة النمر
Of course. If you do not inherit the okea, then we will all be at the tiger's mercy.
ألا تعلمون أنّ الظالمين" لن يرثوا ملكوت الرب؟
"Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God?
لن يرثوا الجنة
...shallinheritthe kingdomofGod.
من قال أن الخانعون لا يرثوا الأرض؟
Who said the meek don't inherit the earth?
(ـ (لويس ... ـ كان من الممكن نظرياً أن أرث الدوقيّة عبر أمي
- It was therefore theoretically possible... that via Mama I might inherit the dukedom.
,أنا على وشك أن أرث عمل لا أطيقه .والذي على الأغلب سأكون فيه بائساً
I'm about to inherit a job I don't want, that I'll probably fail miserably at.
،تواجدي في برودواي في دور (فاني براس) في مسرحية فتاة مضحكة ،أرث عباءة مثلي الأعلى
Me being on Broadway in Funny Girl as Fanny Brice, inheriting the mantle of my idol,
إنّك لم تلقي الظل ولم تترك أي بصمات .على أرث عائلة (بارتوك) العظيم
You have neither cast a shadow nor left any footprints upon the great legacy of the Bartok clan.
الآن بـات مـن الواضـح أنّنـي لـم أرث الجانـب اللامـع
Now, clearly the bright side wasn't passed down to me.
.بالتأكيد لم ترث من والدتي .لأنها تكره كُل شيء له علاقة بالتعليم
It didn't come from Mom. She hated everything to do with education.
آمل أن ترث ابنتك أمها في كلّ شيء
I do hope your daughter inherits her mother's-- Everything-
أتعلم، في (الأرجنتين) ترث الرهبة من الأمور التي تنقلب رأساً على عقب خلال الليل
In Argentina, you inherit the dread of things turning upside down overnight.
أنت ترث هذا عن والدك الأضواء لا تجذبنا
Spotlight doesn't phase us.
اتمنى ان لا ترث قدراتي الفنية.
Hopefully she doesn't inherit my artistic abilities.
" توم " يرث المملكة ووالدي لا يبقى متفرجاَ يصبح المحافظ الفخري
Tom would inherit the kingdom, my father would never have to step down, be a sort of mayor emeritus.
. لايُمكنني أن أجبر رجلاً على أن يرث مالاً لايريده
I can't force a man to inherit money he doesn't want.
.تعرف كما اعرف انه ليس كل طفل يرث القوه
You know as well as I do that not every child inherits the power.
أنني آمل ألا يرث طفلكِ دماغكِ
I hope your kid doesn't inherit your brains.
المهمّ ألا ندعه يرث العرش يجب أن نتحدّث إلى السيّد الحامي
The key is, we don't let him succeed to the throne. We need to talk to the Lord Protector.
،إننا لا نرث الأرض .بل نستعيرها من صغارنا
We don't inherit the Earth, we borrow it from our children.
انه ارث عائلي انتقل من جيل لاخر
You might say it's a family heirloom passed down through many generations.
كمبيوتر بباب ( غطاء ) بشاشة مبهرجة وبلا ارث
A doorstop of a computer with a fancy screen and no legacy.
اكبر غلطة في حياتي المهنية تهتم بما فيه الكفاية لعدم السماح لي بتشويه ارثي من خلال القيام بعمل عرض لم شمل مروع هذا هو , انا خارج الامر
She cares enough to not let me tarnish my legacy by doing some terrible reunion show.
ثم جاء الوقت و قبل ارثي الذي لا تعرفي عنه
There was a time before my inheritance that you don't know about.