" ما أَقُولُ في حمد الله الذى صنعك؟ " | "What can I say in praise of the one who made you?" |
حمد كبير حضرة القاضي | - High praise, Your Honor. |
حمدًا للرب، أنك لازلت حيًا - بالطبع، أنا حي - | - Oh, God be praised, you are alive. - Of course, I'm alive. |
أحمد الله | Whoo, praise God, praise God! |
مَن هو الواحد الذي يحمدُكَ في جهنم، يا ربي؟ | Who is the one that praises you in hell, my Lord? |
."لكي نحمد فضله، لأبد الآبدين" | - Hey, hey. - ...to sing His praise fever and ever. |
نحمد ربنا أن المناظرة التي نتشرف بإستضافتها ربما ستمضي قُدماً الآن بدون أي مخاوف | We praise our Lord that the debate... we are so greatly honored to host... may now proceed without a shadow of fear. |
والآن حتى هذا المكان وقع بشرها لكننا نحمد الرب لأنكِ هنا أخيراً | And now even here has fallen to her evil. But we praise the god that you are here, finally. |
إنهم يحمدون الله على ما يحدث من خير ويلومون الشيطان على ما يحدث من شر | They praise God for the good and blame the devil for the bad. |
حمدت الله من أعماق قلبي بأنني كنت فرانسيسكي | I praised God that I was a Franciscan. |
! حمداً لله | Oh, God be praised! |
. حمداً الله . حمداً الله | - Allah be praised! - Allah be praised! |
. حمداً الله | Allah be praised! |
.حمداً لله أنّك هنا | God be praised, you are here! Hi Gisele. |
حمدا للرب | God be praised! |
بتهور ، وهذا شيء محمود أن نعرف نقاط ضعفنـا ، أحيانا تساعدنا جيدا عندمـا تتعرض خططنـا للفشـل | Rashly, and praised be rashness for it let us know our indiscretion sometimes serve us well when our deep plots do pall and that should learn us there's a divinity that shapes our ends. |