أرادوا معْرِفة ... . إذاأي أحدمِنْمرضاي كَانَ قادر على عمل مثل الذي في تلك الصورِ | They wanted to know if any of my patients... was capable of doing what's in those photographs. |
. لا , لم أكن اعتقد انه ... اناأعنى,هذاكانصعبالى حدما | No, I didn't think he would. I mean, it got a little awkward there in the comic-book part. |
،أنا أعرفها إلى حدما .فقط أنا لم أتذكرها | I kinda already knew her. I just didn't remember. |
،وقلت لا، لكنني أدركت أجل، إلى حدما هذا حصل ،صحيح؟ | I said no, but I realized, yeah, it kinda did, you know? |
نعم، أنا إلى حدما قمت بنفس .(الشيء مع (نيك | Yeah, I kind of did the same thing with Nick. |
يجب ان يفعل احدم شئ بهذا الخصوص | Somebody had to do something about it. |
- لا اعلم - يجب ان نخبر احدما عما تفعله | We need to tell someone what she's doing. |
ان الشبح الذي كنت الاحقه منذ حدث السفاره في شقتي, ويقول ان هناك قاتل ليس له وجود سيقوم بقتل احدما هذه الليله الا اذا اوقفته؟ | That the ghost that I've been hunting since the russian embassy is in my apartment, and he says that there's an assassin who doesn't exist that's gonna kill somebody tonight, unless I stop it? |
لماذا لم يخبرني احدما ما المفترض ان افعل و متي ااتي هنا | Why didn't anybody tell me what was I suppose to do when I... got here ! |