! ( حتى أنه كان علينا أن نوقف لعبة ( بظ | We even had to shut down the Buzz Lightyear! |
! (حتى أنه يرى (فارهاد | He even sees Farhad. |
! (لا أعرف حتى (ل. | I don't even know L. Ron Hubbard. |
! (لا يمكن لأحد حتى خدش (باهاتار سينغ | No one can even put a scratch on Bahattar Singh. |
! (معاً... لم نتمكن حتى من إنقاذ (جوني | We couldn't even save Johnny |
" على أرض تحتي أنت لا تعرفني " | One floor below me You don't even know me |
بيني وبينك، عندما كنت في فرقة الكشافة كنت أرتدي حمالة صدر وسروال تحتي نسائي | I even paratrooped wearing a brassiere and panties. |
سبعة اميال تحتي | # Seven miles below me # |
،حسنٌ، ربّما سرقت القليل .لكن اتّضح أنّي حتّى لم أحتَج للبيانات | OK, maybe a little, but as it turns out, I didn't even need the data. |
! إنهم ينامون تحت سقف لم يوجد اصلاً | They're sleeping under a roof that doesn't even exist! |
! كُنا تحت أنوفهم ، وهم حتى لم يروننا | We were right under their noses, and they didn't even see us! |
! ولا حتى تحت شجرة العيد | Not even under the mistletoe! |
" ديكس " نحن في منتصف " صحارى " وحتى لو كنا فوالدي علمني كيف أنجوا تحت أي ظرف | Hey, Deeks, we're not in the middle of the Sahara, and even if we were, my dad taught me how to survive pretty much anywhere, including the desert. |
"،قرّائي وقّروني" وموقع (داوم) وقّع معي" "،بمبلغ ضخم حتّى بدون مشروع" ".تحت | My readers revered me, and Daum signed me with the highest advance, even without a project in the works |
لم يحت حتى وقت الغذاء | It's not even lunchtime. |
أشعر بتحسن لدرجة أن اشتركت بدورة نحت و رقص نقري | I feel good. I even signed up for sculpture and tap dancing class. |
تلك الأشياء في كل مكان في العالم حتى أنه نحت صورته على جبل راشمور | All over the Earth, those things. He's even carved himself into Mount Rushmore. |
لقد نحتِ حتى ملك الأرض و باسكو | You even made a little Earth King and Bosco. |
بل و أحبت حتى الشخص الذي احتُجزت معه | And even love the person she was trapped with. |