Get an Arabic Tutor
to reap
.لقد إفتقدتِ لهبٌ قديم ، أنا أجني الفوائد
You miss an old flame, I reap the benefits.
دعني أجني ثمار "تعاليم "الكارما
Let me reap the consequences of karma
لقد وقفتي بجانبي طوال هذه السنوات وأنا أجني ثمار الدمار
You stood by my side all these years while I reaped the benefits of destruction.
ينبغي عليّ أن أصلح المَقعَد في الكنيسة أو أن أجني الحصاد
I'd rather mend the pews or reap the harvest.
إنك لا تجني من الشوك العنب
You reap what you sow.
اقصد ان تقوم بالعمل سوف تجني الثمار
I mean, you do the work, you reap the rewards.
انك تجني مازرعته
You reap what you sow.
بدلا من أن ينظر إليّ بإحترام بسبب الخوف من ضربي لك إنه أنت الذي ضرب تجني الفوائد
Instead of me being looked at with respect borne out of fear for slapping you, it is you, the slapped, who's reaping the benefits.
تجني ما زرعت
Well,you reap what you sow.
"سوف تجنين عواقب العاصفة" "ثمانية وثمانية"
You will reap the whirlwind. Eight, eight.
"شركتي "مكدونالدز"" و "والت ديزني ... ساهموا بدفعِ الفاتورة ومتحف "فيلد" للتاريخ الطبيعي يجني الفوائِد
McDonald's and the Walt Disney Company helped foot the bill, and the Field Museum of Natural History reaps the benefits.
(تعرفين يا (كارم نحن نحصد ما نجني
You know, Carm, we reap what we sow.
...الاحترام. يا مولاي الخان نحن نجني ما نزرعه
Respectfully, Lord Khan... we reap what we sow.
الآن سوف نجني الفوائد من الوقت..
Now's the time we can reap the benefits.
فدعنا نحن نجني بعض الفوائد على حدٍ سواء
..then let us reap some benefits as well.
لو أنشاءنا مجتمعاً غير ربحي, يمكننا أن نجني المزايا الضريبية .من قول المجتمع
- If we create a non-profit society, we can reap the tax benefits of said society.
أتمنّى أنّه عندما تجنون الثمار المهدئة لصوت العجلات الرّتيب فوق خطوط سكّة الحديد اللامعة
I'm hoping once you reap the endorphic rewards of the steady clickety-clack of steel wheels on polished rails...
"حتى بعد أن رأيت، هم الذين ينشرون الظلم ويزرعون الشر،" "يجنون الشيء نفسه"
"Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same. "
الفلاحون الذين يحرثون الأرض يجنون الذهب ورعاة الماشية لديهم أنهار من الحليب
Peasant who wieldeth a plough, of earth reapeth gold
وبعدئذ زملائهم في الصيدليات الكبيرة .يجنون البلايين لتسويقهم المضادات
And then their pals in big pharma can reap billions marketing treatments.
لقد جنيت ثمار هذا عِندما رفضت .عرض رجل لهُ نفوذ و سُلطة
The fruits reaped, when you offend a man beyond our station.
لأنّ المديرين التنفيذيين بـ(وولمارت) جنوا حوالي 300 مليوناً بسبب نظام الأجر حسب الأداء القابل لخصم الضرائب
Because Walmart's top executives have reaped almost 300 million in tax-deductible performance pay over the last six years.