Get an Arabic Tutor
to sit
! لقد جلس
He sits down!
,لقد قتل هذه الليلة .جلس يسكر على مسطبة
He was killed this night, sitting drunk on a bench.
... لذا جلس هنا ... قام بقطع أصابعها وجلس هُنا
So, he sat here, cuts her fingers off and he sits here.
... لكن الطريقة التي جلس بها و ظلّ يراقب - .حسناً حسناً -
It was a nice car, family car, but the way he was sitting and watching. All right, all right.
..ثم جلس علي جانب سريري
Then he'd sit by the side of my bed...
! (أجلس يا (كيمبل
Kimble, sit down!
! أذن أجلس, أيها حلوى بالكراميل, أترك المزيد لي للتحطيم
Then sit down, butterscotch.
! أمازال عليّ أن أجلس ؟
Do I still have to sit down?
! إذا أردت أن تقوم بتجربة أداء أجلس الآن
If you want to audition, sit down!
! السيد هورسلي , أجلس السيدة وانوب وأطعمها
Mr Horsley, sit Mrs Wannop next to you and feed her!
! أنت تجلس علي
Hey, you're sitting on me.
! الناس يموتون وأنت تجلس هنا تعـزف
Folks are dying and you sit here playing.
! انتبه أين تجلس
Watch where you sit!
! كل ما تفعله هو أن تجلس هنا ، و تتكلم . أتعرف و تخبرني بأمور
All you do is you sit in there and you talk, you know, you tell me things.
! لا تجلس !
Don't sit.
! ربما،لا تجلسين
Uh, maybe don't sit!
! وأنت تجلسين هنا وتدعين هذا يحدث
And you're sitting there and letting it happen!
!"ما الذي تفليه يا "لولو تجلسين علي مؤخرتك؟
What the hell are you doing in here sitting on your ass?
".وأنك تجلسين في البيت ولا تفعلين شيئاً"
"You sit at home doing nothing.
"سأدعكِ تجلسين بالمقعد الخلفي قبل وصولنا إلى "ألمانيا
I'll let you sit in the back before we get to Germany.
(أجل، يمكنني رؤية (إلسا) و(جوليا إنهما تجلسان على ذلك المقعد، ليتيقظ الجميع
Yeah, I got eyes on Ilsa and Julia. They're sitting ducks on that bench, people. Everyone on alert.
) ماذا تفعلان تجلسان متلاصقان؟
What were you doing sitting so close?
,(وأنتما تجلسان بجانب (تومي شان مشرف عصابة واه تشينغ
And you guys are sitting next to Tommy Chan, crime boss of Wah Ching.
- إن لم نجد شيئاَ لإشغال الشعب ما يكفي لسحب بساطة الانتخابات فأنت و " زيجاك " تجلسان على الأرصفة في وقت قصير
- If we don't find something to distract the public long enough to pull off the election, you and Zajac both are sitting ducks before we know it.
... إذن فأنتما تجلسان هنا تستمتعان بوقتكما
So... you're sitting here having a good time.
! إنه يجلس في بقعة ساخنة
He sits in the middle of a 'hot' zone.
" ... من يجلس "
...who sits down.
" شعر أبيض لحية طويلة يجلس على عرشه الملكي " " أستغفر الله "
Well, you know -- white hair, long beard, sits on on a heavenly throne.
" محبوبي كن من يجلس "
Beloved be the one who sits down!
"ريف" لديك "كريستي" و "كوينتين" يجلسان في المنزل و شخص ما يقوم بكل ما أوتي من قوة ليدمر
Rafe, you got Christie and you got Quentin sitting at home, and someone is doing their damnedest to destroy
# بنجامين وروثي يجلسان على شجرة #
# Benjamin and Ruthjamin, sittin' in a tree
(جين) و(ريكي) يجلسان داخل شجرة ويتبادلا الفبلات
Jen and Ricky sitting in a tree, K-I-S-S-I-N-G.
(سامانثا) و(ميلهاوس) ،يجلسان داخل شجرة
# Samantha and Milhouse sitting in a tree #
(هذا ما رأيته، (لويد) و (أوليفيا يجلسان تحت شجرة يقبّلان بعضهما
Lloyd and Olivia sitting - in a tree, k-i-s-s... - Okay, stop.
! أنت قلت أن نجلس
You said to sit down!
! تريدنا أن نجلس و نشاهد؟
I can't just sit here, watch him bleed to death and do nothing, Alex.
! ما هذا الأمر فعلاً إذًا, هل تريد منّا أن نجلس و ننتظر هنا؟
You can't expect us to just sit around here
! نحن نجلس بالخارج وحدنا
We're sitting out there all by ourselves!
"، ها هنا نجلس و نُثرثر"
Here we sit, and we chatter
- تجلسون هناك فقط ؟
-Just sit there?
- فقط تجلسون على المنعطف؟ - ماذا؟
- Just sittin' on the co'ner.
... سوف تجلسون هنا على الجانب من السيد ...
You will sit here aside from the master.
...اعرف ان ثلاثتكما تجلسون جميعا ...وتتبادلون الافكار بشأن التسكع جميعاً , ولعب البيسبول جميعاً
I know the three of you sit around all the time getting woodies over the idea of hanging out all the time and playing varsity together, but I got some bad news for you.
...تجلسون مكانكم، لا تشربوا الخمر
Just sit there! Don't drink.. . Don't smoke!
أنتن تجلسن في المقاعد المخصصة لنا
You're sitting in our seats.
أنتن تجلسن في المكان الخاطئ
Hey. You are sitting in wrong place.
أنتن تجلسن هنا طوال اليوم , وتخوضون في الحديث عنا نحن الرجال
You sit up here all day, getting sloshed and talking about us men.
المباراة لم تبدأ حتى وأنتن ! تجلسن هنا كأننا خسرنا
The game hasn't even started and you're already sitting here like we just lost!
لماذا دائماً في كل مرة نعد حفلة السيدات تجلسن وتستمعن للرجال؟
How come every time we have a party, the ladies have to sit and listen to the men talk?
" ill-lit " كـ ( 90 ) باوند أنثى يجلسون في زاوية نادراً زيارتها من المكتب
As a 90-pound female that sits in an ill-lit, rarely-visited corner of the office,
" لإعطاء الضوء الى من يجلسون في الظلام "
"To give light to them that sit in darkness...
"لفتح الأعين العمياء، لإخراج السجين من السجن" - "وأخرج من يجلسون في الظلمة من مبنى السجن" -
"to open the blind eyes, "to take the prisoner out of the prison and them... And them that sit in darkness out of the prison house."
( في نادي ( جيمكانا جعلتهم يجلسون على نفس طاولة لعبة الورق
'..at the Gymkhana club.' 'l made them sit at the same bridge table..'
(الشكر لـ (سام كارميلو) يعتقد أنهم يجلسون) على مخدراته .بدل طائرة من دون طيار
Thanks to Sam, Carmelo thinks they're sitting on his heroin instead of a Predator Drone.
..أتقصد تلك المخلوقاتِ الغريبة الثلاثة اللواتي يجلسن هناك؟
You don't mean those three alien creatures... sitting over there, do you?
أتعلمي، بأن الممرضات السابقات كن يجلسن على الكرسي
Oh. You know, most of my other nurses sit on the chair.
أحتاج إلى معلم حقيقي مثل مايوجد في جميع الافلام حيث السيدات البيض يجلسن خلف الكراسي وينتقدن أعمال شكسبير
I need a real teacher, like in all those movies where a white lady sits backwards in a chair and raps Shakespeare, and the class is like, "That was Shakespeare?
أنت سمحت للعاهرات في عملي أن يجلسن ويسخرون مني! ً
You gave those bitches at my job a reason to sit and laugh at me!
أنها أحد تلك السروج الهزازة النساء يجلسن عليها لكي يشعرن بلذة جنسية
It's one of those vibrating saddles that women sit on to give them, like, super intense orgasms.
! (لقد جلستِ بجواره، (ليز - !
- You sat beside him, Les.
! الفتاة التي جلست فوقها
The girl you sat on.
! جلست على أحد أولادي بالمصادفة
I accidentally sat on one of my boys!
! جلستَ هناك وتصرفتَ وكأنَّكَ لا تعرف شيء
You sat there and acted like you knew nothing!
! لقد جلست على اليمين ولم تتقيأ ، أحسنت
You sat on the right side and you didn't throw up!
- .لا شيء - لقد جلستما تتحدّثان هُناك لثلاث دقائق عن لا شيء؟
You sat there for three minutes talking about nothing?
منذ أن جلستما،
Since you two sat down here,
.جلسا هناك, على المقعد المزدوج
He sat right there, two seats over.
.وكلاهما تم خدمتهما من طرف نفس النادل - .مما يشير إلى أنّهما جلسا بجانب بعضهما -
Both were also waited on by the same server. Suggests they sat next to each other. Huh.
،لقد إلتقت برجل وقد جلسا على طاولة في الزاوية
She met with a guy, and they sat at a table in a corner.
،وحين تقابلا أخيراً وجهاً لوجه جلسا وتناولا كرة كبيرة .من بوظة الجليد
And so, when they finally came face-to-face, they sat down and they had a great, big bowl of iceberg cream.
أمس, ولديّ ،جلسا قُبالتي .يشتمان ويصرخان
Yesterday, my boys sat there across from me, ranting and raging.
لا أدري لما تتعاركان جلستا كلتاهما في حضني
I don't know why they're fighting. They have both sat on my lap.
لقد جلستا
They just sat!
ولكنى أعتقد أن كلتا السيدتان اللتان جلستا هنا ستقولان نفس الشئ
But I think both women who sat there would say the same thing.
"قبل 15 سنة، جلسنا في شرفةً في "سنتياجو ووعدتها بأن أقوم بأمرٍ جيد بحياتي، إن فضلت البقاء معي
15 years ago, we sat on a balcony in Santiago, and I promised Catherine I would do something good with my life, if only she would just stay with me.
(جاكلين) نحن جلسنا للتو
We just sat down, Jacklyn.
(جلسنا إلى الأبد خارج (بيتربورو .دون معرفة السبب
We sat forever outside Peterborough. We never found out why.
,جلسنا على طاولة تناول الطعام و بدأوا يسألوني ,و أنا كنتُ أحاول أن أعرفَ لماذا هم هنا ,لأنّهُ لم يكن لديَّ أدنى فكرة ."و أخيراً بدأوا يسألوني عن "المجهولين
We sat down at my dining room table and they just started asking me questions and I'm trying to figure out what they are here for, 'cause I have no idea and they eventually started asking me questions about Anonymous.
,على ضفاف أنهار بابل, جلسنا و انتحبنا"
"By the rivers of Babylon, we sat down and wept,
أعتقد أن الجميع سيكونون أقل توترا إن جلستم
I think everyone would be a lot less nervous if you sat down.
بينما أنتم الرجال جلستم في المختبر آملين في أن سلسلة من الفحوصات العشوائية ستخرج بنظرية
you guys just sat around in a lab,hoping a series of blind tests would give you a theory.
ربما جلستم معه في الغداء ربما كنتم بالصف معه.
Maybe you sat with him at lunch. Maybe you went to grade school together.
- نعم جلسوا هناك، كنت هنا.
- yes they sat there, i was here.
...لقد جلسوا بعباءاتهم السوداء وقد شوهوا وانحرفوا وحطّموا العدالة والقانون في ألمانيـا
They sat in their black robes... and they distorted, they perverted, they destroyed justice and law in Germany.
...نعم، كانت هنا، مع رجل ما .جلسوا هناك
Yes, she was here, with some man... They sat there.
..جلسوا منتظرين في الوقت الذى وصل فيه شريط التحميل إلى المنتصف كانوا قد ماتوا
They sat there waiting, and by the time the loading bar was only half-full they was dead.
.أجل - .لقد جلسوا للتو -
- Yeah? - They just sat down.
.دخلن ثم جلسن على طاولتي
Came in and sat down at my table.
جلسن أسبوع في القطار و24 ساعة في السيارة
They sat a week on the train and 24 hours in the car.
جلسن هناك في الظلمة وجوههن تنذر بالمشاكل بينما قلبه كان يغنّي طول الوقت
There in the gloaming they sat, their faces alight with mischief, but all the while his heart was singing.
! عزيزتي, لا تجلسي بالسيّارة
Hey, honey, don't sit in the car!
! لا تجلسي عندك .
Just don't sit there.
! لا تجلسي فقط هناك !
Don't just sit there!
! وانتِ تجلسي هناك فخورة, امرأة فخورة
And you sit there a proud, proud woman.
" أماه, أريدكِ أنّ تجلسي "
Ma'am, I need you to sit down.
(أنصت يا سيد (سينكلير ... ربما عليك وزوجتك أن تجلسا، وتتكلما ... ثم ترى
Look, Mr. Sinclair, maybe, you know, you and your wife, you sit down, you have a conversation and you see...
.لا تجلسا
Don't sit down.
أريدكما أن تجلسا لنناقش هذا بهدوء
Alright, I want you two to sit down. We're gonna take this as calmly as possible.
أظن من الأفضل أنت و(كوليت) لا .تجلسا بالقرب من بعضكما
I think it's better if you and Colette don't sit next to each other.
أين تحبان أن تجلسا؟
Um, where would you like to sit?
أبوينا أحضروا كل هذه الأفلام معهم من ألمانيا واعتادا أن يجلسا و يشاهدا، كما نفعل الأن مع الشامبانيا
Our parents brought all this film footage with them from Germany, and they used to sit and watch it the way we're doing now, drinking champagne.
لا يمكن لشخصين أن يجلسا في سيارة في الليل
Two people can't sit in a car at night
لذا يجب علينا {\pos(190,235)} إلغاء المشهد الذي يجلسا فيه على السيارة ..ويتحدثا عن مشاعرهما
So, we'd have to blow off the scene where they sit on the Impala and talk about their feelings.
هل علِمتِ أنَ (بليك) و زوجتهِ اعتادا أن يجلسا في حديقتهُما و يقرأا لبعضِهما و هُم عُراة؟
Did you know that Blake and his wife used to sit in their garden and read to each other naked?
أنا لا أريدكم أن تجلسو فحسب ملتصقين بشاشاتكم
I just don't want you kids sitting around here glued to your screens.
اظن انني اخبرتكم ان تجلسو
I thought I told you to sit down.
. ويمكنهم أن يجلسو في مكان واحد ويغنون كامل الاغنيه
And they can sit in one place and sing the entire song.
لن يجلسو ويراقبوا
Shannon and her friends from Procyon "A" won't just sit back and watch.
ليس كل الناس يحبون ان يجلسو وحيدين في غرفة فارغه يحاولون أن يحصروا الأدله .
Not everybody want to sit alone in a empty room beating off to murder manuals.
هل يجلسو يشاهدهم مرارا وتكرارا؟
Does he sit and watch those over and over?
! أنت ، اجلس!
You, sit down!
! أنت.. اجلس
hey , sit !
! أوقف هذا المزاح و اجلس
Drop this nonsense and sit down!
! اجلس رجاءً ...
Please, sit.
! اجلس هنا حت أعود
You sit down here until I get back.
! أبي - رايتشل , اجلسي -
- Rachel, sit down.
! اجلسي هنا !
You sit here!
! اجلسي يا (كايتي), اجلسي
Oh, sit down, Katie, sit down!
! اجلسي
[ Billy ] Go sit down.
! تعالي اجلسي معي
Come sit with me!
! فينوتشي)، اجلسا)
Finuccis, sit!
(جايب)... (توري) اجلسا بأي مكان تريدانه
Gabe, Tori, sit anywhere you want.
- قلت لكما اجلسا
- I said sit down.
. حسناً , اجلسا دعونا نفعلها
Okay, sit. Let's do this.
.حسنٌ، اجلسا و تعرفا إلى بعضكما
Well, you two, you just sit and get to know each other.
اجلسو جميعاً وخذوا إستراحة طويلة
Everybody sit down. Have a seat. Take a load off.
اجلسو في أي مكان لا يهم
Just sit anywhere. It really doesn't matter
اجلسو هناك
Go sit in there.
اجلسو وعودو إلى عملكم من فضلكم
Just sit down and go back to work, please. Thanks.
اجلسو
sit down.
.تعالين اجلسن
Come on, sit down.
إن تعين عليكن الجلوس، اجلسن ببطء
If you're gonna sit up, sit up slowly.
بنات اجلسن
girls, sit down!
حسناً اذاً اجلسن في بيوتِكَن، واتركوا المزيد من "سونني" و "اقبال" يجعلون منكم حمقى
Fine then sit in your homes, and let more Sunnys and lqbals make fools out of you.
! فيما المُدبّر للمذبحة جالس على المنصة؟
The worst mistake was to criticize the Jews... while the mass murderer was sitting there in the dock.
".. نعم! أنا جالسٌ بين أعز أصدقائي"
Yep, I'm sitting between my best bud
"،وأنت جالس في حانة، مع أفضل موسيقى في مانهاتن"
"And you're sitting in a bar, with the best jukebox in Manhattan.
"انا أملك العالم على خيط" "جالسٌ على قوس قزح"
(Ella Fitzgerald) I've got the world on a string, sitting on a rainbow.
"انا فقط جالس هنا اشاهد "اصدقاء صالحين
Nah, I'm just sitting here watching Goodfellas.
! غـرفة جلوس الطـابق الثـاني
Second-floor sitting room!
"ضَربتُa رجل جلوس في a أوقفَ سيارةً مَع a. 38.
"I shot a man sitting in a parked car with a .38.
(صادف جلوس صديق (سام على هذه الرصاصة السحرية
Sam's buddy just happens to be sitting on the magic bullet.
- فيما نحنٌ جلوسٌ هنا على مؤخراتنا
- What if Karen kills them while we're sitting around on our butts?
- نعم، جلوس جيدُ.
- Yeah, sitting is good.