! لديّ أخبار عظيمة فيروس يصيب الرّاكون تجاوز للتو عتبة جنسه .ويمكنه الآن إصابة البشر | A raccoon virus just crossed the species barrier and now can infect humans! |
"إذاً لقد غادر "كمال القنصليةَ ومن ثمَّ تجاوزَ الطريق ذاهباً إلى متجر المراهناتِ منذُ "٧" دقائقٍ مضت | So Kamal left the consulate and crossed the road into that pawnshop about seven minutes ago. |
"المـشتـبه فيه "محمد ... لقد تجاوز مرات عدة الحدود في غضون الست أشهر الماضية | Suspect, Muhammed h., has made multiple border crossings over the past six months. |
"ذلك العقار الأزرق قدّ تجاوز الحدود" | That blue stuff has crossed the border |
"لا يمكنك تجاوز حدودي التي رسمتها" | "You cannot cross the lines I have set." |
.وأنتِ ستتعلمين عدم تجاوزي ثانية | And you will learn never to cross me again. |
الوحيدون من سيفتقدونها "هم أولئك الذين في "لود و الآن باتوا يعلمون عواقب تجاوزي عندما تحتاج إلى الحماية منهم | The only people who are gonna miss her are Lod, and now they know the consequences of crossing me when you need protection from them. |
حسنا, تجاوزي " مستشارة توجيهية " من من قائمة أختيارات مهنتك | Okay, cross "Guidance Counselor" off your list of potential career choices. |
أنتِ مخطوبةٌ لمستشار زواجنا أليس هذا تجاوزاً للحدود؟ | Don't you think that's crossing the boundary? |
إنَّ ما فعلتيهِ اليومَ كان تجاوزاً للحدود وقد أظهر كلانا بمظهر الغبي وإن حدث وحصل ذلكـَ مرةً أخرى | What you did today crossed the line and made fools of both of us, and if it ever happens again, |
تجاوزا الحد منذ سنين مضت | What does that mean? They crossed the line years ago. |
سيكون ذلك تجاوزاً للحدود | That would be crossing the line. |
لا ولكنى قابلت كثير من الناس الذين تجاوزو الخوف نصيحتى هى هــــششش سوف أنتهى قريباً | No, but I've come across plenty of people who have. My usual advice is, "Shh, it'll be over soon." |
أي مشكلة في مجاوزة المضربين ؟ | Any problem crossing the picket line? |