-تزوج .. تزوج | -Get married, get married! |
. لقد تزوج صيني بصينية و هما بِكر | These two Chinese virgins get married. |
. و لو تزوج كلاهما . هذا يُشبه , فوز الأشرار | If the two of them get married, it's like the bad guys win. |
.. سانغ-وو تزوج بينما لا تزالُ حية | Sang-woo, you should get married while she's still alive. |
... أنا لم أقل لك تزوج , وأنجب أطفال ... لكن على الأقل أشترى قط | I'm not saying get married and have kids, but maybe come in on little cat's paws. |
! أنا أريد أن أتزوج وأرزق بالأطفال | I want to get married and have babies! |
! أنا لم أتزوج بسببك | I don't get married because of you! |
! أنا لن أتزوج على الأطلاق ! | I don't ever want to get married. |
! الأن, سوف أتزوج أيضآ | Now, l'll get married too! |
"رفضت أن أتزوج" | "I refused to get married" |
! قد لا تتزوج أبدا ! | May you never get married! |
! وأنت سوف تتزوج | And you're gonna get married! |
" أنت على وشك أن تتزوج يا " شون | You're about to get married, Shawn. |
"الافضل ان تتزوج | "Better get married yourself." |
"طالما بقيتُ حياً فهي لن تتزوج, تلك "إروتا | She won't get married until I don't die. Erotta. |
! أخبرتُكِ بأن يجب عليكِ ان تتزوجين | I told you you should get married! |
"حيث تتزوجين..." | "... Where you get married" |
"خيسوسا، متى تتزوجين؟" | "Jesuza when are you going to get married? |
(لا تتزوجين يا (كيوكو | Kiyoko, don't get married. |
(هل سوف تتزوجين ، أنسة (أبوت - (سوف تتزوج الكابتن (هارويل | - You gonna get married, Ms. Abbott? - She gonna marry Coach Harwell. |
- أريد أن أراكما - يا أطفال ماكورد تتزوجان وتجلبان المزيد من الأطفال مثلما أراد الله | I wanna see you two McCord babies get married and raise more babies, like God intended. |
- عندما تتزوجان ؟ - | When you get married? |
- لما لا تتزوجان في أمريكا و بعدها تتوجهان لأوروبا؟ | - Why not get married here, then go? |
إذاً (هاوارد) ماهو الشعور أنه عندما تتزوجان سيتم الإشارة إليكما كـ السيد و الد. (وولويتز) ؟ | So, Howard, tell us, how's it feel knowing that when you two get married, you'll be referred to as Mr. and Dr. Wolowitz? |
إذاً سوف تتزوجان ، أليس كذلك؟ | So, you're gonna get married, then? |
(حمام السباحة فى ال(فورسيزون حيث يتزوج كل الأشخاص ؟ | The pool at the Four Seasons Hotel where everybody gets married? |
...إذا كان هذا أي راحة لكِ يقولون ، عندما يقع الأوروبي ...في الحب، يتزوج لكن عندما يقع العربي في الحب .يتزوج شخص آخر | If it's any comfort to you they say that when a European is in love, he gets married, but when an Arab is in love he marries someone else. |
أنت لاتعرفين ماذا يحدث للرجل حينما يتزوج | You don't know what happens to a man when he gets married. |
أيها العجوز دعه يطير لكي يتزوج عمي بسرعة | Old man, let it fly away. So my uncle gets married quickly. |
اتعلمون، لا يتزوج الجميع | But you know what? Not everybody gets married, you know? |
.التسميم لا يبدو منطقيا ولما قد يتزوجان أوّلا؟ | The poisoning makes no sense. And why would they have to get married first? |
أن آنسة دوبي لا تريدهما أن يتزوجان | - But everybody doesn't know that Miss Dobie doesn't want them to get married. |
تبتسم ومن ثم يقعان في الحب ومن ثم يتزوجان وبعدها تغير اسمها إلى شونا مولا وايت | She smiles, and then they fall in love, and then they get married, and then she changes her name to Shauna Malwae-Wyatt. |
حتى يساعدك في أمر الخاتم حين يأتي دوره - هل سيقبلان بعضهما عندما يتزوجان ؟ | So he can help you with the ring when the time comes, okay? Are they gonna kiss when they get married? |
زواج , زواج , زواج سوف يتزوجان يا أمي | Marriage, marriage, marriage, marriage, marriage. They gonna get married, Mama. |
! دعينا نتزوج | Let's get married! |
! رائع جدا بحث قررت بأننا يجب أن نتزوج | So great that she decided we should get married! |
! لأنه إن لم نتزوج, فهذه فضيحة | 'Cos if we don't get married Scandal! |
"! يمكننا أن نتزوج" | We can get married! |
"دعينا نذهب الى اميريكا يا "في هيا نتزوج | "Let's move to America, Fi. Let's get married." |
أ- - هل أنتم تنتظرون لكي تتزوجون، أو؟ | Are you guys waiting to get married? |
أنتم تتزوجون وأنا افوز بالمال . ويربح الجميع | You guys would get married and I'd win the money. Everybody wins. |
انا اسف، لكن اذا تركتكم يارفاق ،تتزوجون سوف تفشل الخطط التي .(وضعتها لي و لـ(جيمي | I'm sorry, but if I let you guys get married, it'll mess up the plans I made for Jimmy and I. |
انظر لهذا الذراع الميت ستختفي عندما تتزوجون | Look, all this financial stress disappears once you guys get married. |
تتواعدون حتى تتزوجون , أليس كذلك ؟ | Dating until you get married, nah? |
معظم الكليات تتجاهل الامر عندما تتخلف الطالبات المتزوجات عن درس او اثنين لماذا اذاً لا تتزوجن وانتن فى العام الدراسى الاول ؟ | Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two. Then why not get married as freshmen? |
(أنا (سيرا - حسناً (سيرا) الناس يتزوجون كل يوم - | - I'm Sera. - Well, Sera, people get married every day. |
(فى ولاية (مينيسوتا المئات يتزوجون | Back home in Minnesota, a ton of people get married at the Mall of America. |
,أنظري، بعض الناس ،يتزوجون حينما يعلمون أنه الصحيح، مهما كان الأمر سريعاً .وبعض الناس، يقومون بتأجيله | Look, some people, they get married when they know it's right, however quick it is, and some people, they put it off. |
- ذلك ما يفعله الناس عادةَ ,شارولك يتزوجون . | This is what people do, Sherlock. They get married. |
. لقد سمعت أنهم يتزوجون أحيانا حتى لا ينكشفوا | Now, I heard that they can sometimes get married to cover their tracks. |
.. النساء من عينة (كاثرين واتسون) لا يتزوجن | Women like Katherine Watson don't get married... |
النساء التي على علاقة محرمة لا يتم ذكرهن في الوصية لهذا عليهن أن يتزوجن | Women don't have affairs to be remembered in the will. That's why they get married. |
لا أعرف, لكن بعض النساء يتزوجن لجعل أصواتهم جميلة | I don't know. But some women get married to make their voices beautiful. |
معظم النساء عندما يتزوجن فإنهن يحصلن على رجل واحد | Most women, when they get married, they get one man. |
هذا سيئ ، البنات يجب أن يتزوجن وينجبن الأطفال | That's bad. Girls should get married and make children. |
! .. أنت تزوجت | You got married. |
" إنهم ربما يظنون ، أنك لو تزوجت بـ" سمير كان يمكن أن يعطيك ما لم أتمكن من إعطاءك | They probably think that if you had got married to Sameer... he could have given you everything that I haven't been able to |
" هل صحيح أن (ايدا) تزوجت ؟ " | "Is it true your Ada got married?" |
"(إذاً, تزوجت أنا و والدة (رالف" | So, me and Ralph's mom got married. |
"(وهكذا تزوجت والدة (رالف" | And that's how I got married to Ralph's mom. |
. تزوجتما ، وأقمتما مراسم زفاف مزيف وأنا زوجتكما | You guys got married. We had a ceremony. I married you guys. |
،فلنفترض أنّكما تزوجتما فهل ستتحول إلى اليهوديّة؟ | So say you two got married, would you convert to Judaism? |
ألا تعتقد أنه من الغريب أن جولز لم تأخذ اسمك الأخير عندما تزوجتما يارفاق؟ | So, dime-eyes, don't you think it's weird... that Jules didn't take your last name when you guys got married? |
أنا و(تومين) تزوجنا - هل تزوجتما؟ | Tomin and I got married. |
أنتما الاثنان تزوجتما للتو؟ | You two just got married? |
,تورك) و (كارلا) تزوجا) ...ذلك الرجل القصير أصاب يديه | Turk and Carla got married, that short guy hurt his hand.... |
- .تزوجا للتو في المحكمة - | - Um... They just got married in the...in the courthouse. |
- لقد تزوجا - | - They got married. |
..لكنهما تزوجا قبل- نحن نتحدث عنهما- | - But they got married first... - We're talking about the couple. |
.أبوانا تزوجا عندما كنا في الثامنة أو العاشرة تقريباً | Our parents got married when we were, like, 8 and 10. |
! (لقد تزوجنا في (فيجاس | We got married in Vegas! |
! .. وبعدها تزوجنا | ..then we got married! |
" اعني عنما تزوجنا انا و"لي لي | I mean, when Lily and I first got married, |
"أتظن انه من الممتع لو تزوجنا؟ | Do you think it'd be fun if we got married?" |
"تزوجنا في "سانت بول | We just got married back in St. Paul. Yeah. |
! لقد تزوجتم يارفاق وتبينتم توأمتان روسيتان , مرحى | You guys got married and adopted Russian twin babies. |
(ديبي أخبرتني أنك و (جانيس "تزوجتم في "لاس فيجاس قبل ثلاثة أشهر من إقامتك زفافك في كنيستي | Debbie told me that you and Janice got married in Vegas three months before you had your wedding in my church. |
أعتقد أنكِ إتخذتى القرار الصحيح لإنه أنظرى ، أولاً ، إذا تزوجتم فسأضطر إلى الإنتقال وهذا منزل رائع للغاية | I think you made the right call, 'cause look, one, if you got married, I'd have to move, and that's such a sweet house, and two, girl, enjoy being single. |
أكبر بسنة من أمي عندما تزوجتم | If I'm not mistaken... that's, that's a year older than Mom was when you guys got married. |
أنا أعلم أنكم تزوجتم فى يناير | l thought you guys got married in January. |
هل ارتديتموه عندما تزوجتن؟ | You wore it when you got married? |
...لقد تزوجوا و | They got married... and... |
،عندما كنت في الجامعة .. عرّفت ثلاثة أشخاص بثلاثة آخرين وقد تزوجوا جميعاً | When I was in college, I introduced three couples... and they all got married. |
أعرف العديد من الناس تزوجوا في فيجاس - ألا زالوا متزوجين ؟ | Hey, I know tons of people who got married in Vegas. Are any of them still married? |
أعرف كثيرا من الأزواج الذين تزوجوا وهم يهيمون ببعضهم | I know many coupleswho got married deeply in love. |
اصلح لها اسنانها , ومن ثم هجرني و البارحة تزوجوا | He fixed her teeth, dumped me, and last night, they got married. |
لقدّ تزوجنّا في الكنيسة .كما تزوجنّا أيضاً في المعبد | We got married in the church as well as the temple. |
! لا تتزوجي يا أديتي، أرجوك | Don't get married, Aditi! |
"أحياناً احس ان الكون كله يقول لي "لا تتزوجي اشعر انني مشدودةٌ فحسب | Sometimes I wonder if it's the cosmos tell me not to get married chest feels a little tight |
"بريدجت"، أتريدين أن تتزوجي و تنجبي أطفالاً قبل أن تصبحي عانساً أم لا؟ | Bridge, do you want to get married and have babies before you become barren? |
(لن تتزوجي أبداً يا (ليز | You're never gonna get married, Liz. |
(يمكنك أن تتزوجي على متن رحلة بحرية لأربعة ساعات في (بحيرة مشيغان | You could get married on a four- hour cruise on Lake Michigan. |
(ــ في (لاس فيغاس{\pos(192,205)} ــ هذا ممتاز، لِمَ لم تتزوجا هناك؟ | Las vegas. Perfect. Why didn't you just get married there? |
,انتظروا يا رفاق .لديكما أسبوع كي تتزوجا | Wait, you guys, you have a week to get married. |
- نعم , لكن قصدت أن تخبرهم أنكما واقعان في الحب جداً و لا يمكنكما أن تنتظرا حتى تتزوجا و ليس " دعونا نفعل ذلك قبل أن تحصل على ترحيلها " | - Yeah, but I meant tell them that you're so in love, you couldn't wait to get married, not, "Let's do it before she gets deported." |
.. مكتب التبني ينصحكِ بأن إذا كنتما أنتما الأثنان تريدان تبني زوبن ... . عليكما أان تتزوجا | The adoption board had advised you that... if both of you want to adopt Zubin... you should get married. |
...إن فكرتما يوماً أن تتزوجا و تكوّنا عائلةً | If you ever decide to get married and have a family... |
! بعد كلّ هذا ،إذا كان الشاب والفتاة لازالان يُحبّان بعضهما .فيجب أن يتزوجا | After all this... if the boy and girl still love each other, then they get married. |
- يجب ان يتزوجا الآن | - They must get married now. - Wow. |
... أراهن أنهما يريدان أن يتزوجا و يذهبا في شهر عسل و كما تعلمون , قبلة | I bet they want to get married, and go on a honeymoon, and, you know, kiss. |
.ولا يستطيعا الانتظار حتى يتزوجا | Can't wait till they get married. |
،من المفترض أن يتزوجا اليوم .لكني ديبي مترددة | They're supposed to get married. She's having second thoughts. |
فقط في حاله قررتي أنتي وبين أن تتزوجو- آه هذا يبدوا جميلاً- | Just in case you and Ben ever decide to get married. Oh, that sounds lovely. |
لماذا يجب على الناس أن يتزوجو على الإطلاق؟ | Why do people have to get married at all? |
-تزوجي .. تزوجي | -Get married.. get married! |
.إن لم يعجبكِ هذا، إذن تزوجي بي | If you don't like it, then get married to me. |
أختي ، إنها محقة .. تزوجي | Sis, she is right...get married. |
إن كنتِ خائفه إلى هذا الحد تزوجي من دون السِوار فحسب | If you're that freaked out, just get married without the bracelet. |
تزوجي أنتِ و اتركي الأمر لي | Hey,you get married. Leave this to me. |
تزوجو .. تزوجو .. | Get married.. get married! |
(أنا متزوج من خالتك (ليسا | I'm getting married to your Aunt Lysa. |
أعتقد أني نوعا ما أرى نفسي.. كما تعلمين.. متزوج.. | I guess I just kinda always saw myself, uh, you know, getting married. |
أعني، هل لديه بنت أو متزوج او لديه حفيدة تخرجة من المدرسة؟ | I mean, does he got a daughter getting married or a granddaughter graduating school? |
إنه أمر محرج, فأنا لن أكون متزوج على الأرجح لعدة سنوات قادمة. | Well, that's embarrassing. Um, I probably won't be getting married for few years. |
حسناً، هل ترى نفسك متزوج مرّة أخرى؟ | Okay. Do you see yourself getting married again? |