Get an Arabic Tutor
to get married
-تزوج .. تزوج
-Get married, get married!
. لقد تزوج صيني بصينية و هما بِكر
These two Chinese virgins get married.
. و لو تزوج كلاهما . هذا يُشبه , فوز الأشرار
If the two of them get married, it's like the bad guys win.
.. سانغ-وو تزوج بينما لا تزالُ حية
Sang-woo, you should get married while she's still alive.
... أنا لم أقل لك تزوج , وأنجب أطفال ... لكن على الأقل أشترى قط
I'm not saying get married and have kids, but maybe come in on little cat's paws.
! أنا أريد أن أتزوج وأرزق بالأطفال
I want to get married and have babies!
! أنا لم أتزوج بسببك
I don't get married because of you!
! أنا لن أتزوج على الأطلاق !
I don't ever want to get married.
! الأن, سوف أتزوج أيضآ
Now, l'll get married too!
"رفضت أن أتزوج"
"I refused to get married"
! قد لا تتزوج أبدا !
May you never get married!
! وأنت سوف تتزوج
And you're gonna get married!
" أنت على وشك أن تتزوج يا " شون
You're about to get married, Shawn.
"الافضل ان تتزوج
"Better get married yourself."
"طالما بقيتُ حياً فهي لن تتزوج, تلك "إروتا
She won't get married until I don't die. Erotta.
! أخبرتُكِ بأن يجب عليكِ ان تتزوجين
I told you you should get married!
"حيث تتزوجين..."
"... Where you get married"
"خيسوسا، متى تتزوجين؟"
"Jesuza when are you going to get married?
(لا تتزوجين يا (كيوكو
Kiyoko, don't get married.
(هل سوف تتزوجين ، أنسة (أبوت - (سوف تتزوج الكابتن (هارويل
- You gonna get married, Ms. Abbott? - She gonna marry Coach Harwell.
- أريد أن أراكما - يا أطفال ماكورد تتزوجان وتجلبان المزيد من الأطفال مثلما أراد الله
I wanna see you two McCord babies get married and raise more babies, like God intended.
- عندما تتزوجان ؟ -
When you get married?
- لما لا تتزوجان في أمريكا و بعدها تتوجهان لأوروبا؟
- Why not get married here, then go?
إذاً (هاوارد) ماهو الشعور أنه عندما تتزوجان سيتم الإشارة إليكما كـ السيد و الد. (وولويتز) ؟
So, Howard, tell us, how's it feel knowing that when you two get married, you'll be referred to as Mr. and Dr. Wolowitz?
إذاً سوف تتزوجان ، أليس كذلك؟
So, you're gonna get married, then?
(حمام السباحة فى ال(فورسيزون حيث يتزوج كل الأشخاص ؟
The pool at the Four Seasons Hotel where everybody gets married?
...إذا كان هذا أي راحة لكِ يقولون ، عندما يقع الأوروبي ...في الحب، يتزوج لكن عندما يقع العربي في الحب .يتزوج شخص آخر
If it's any comfort to you they say that when a European is in love, he gets married, but when an Arab is in love he marries someone else.
أنت لاتعرفين ماذا يحدث للرجل حينما يتزوج
You don't know what happens to a man when he gets married.
أيها العجوز دعه يطير لكي يتزوج عمي بسرعة
Old man, let it fly away. So my uncle gets married quickly.
اتعلمون، لا يتزوج الجميع
But you know what? Not everybody gets married, you know?
.التسميم لا يبدو منطقيا ولما قد يتزوجان أوّلا؟
The poisoning makes no sense. And why would they have to get married first?
أن آنسة دوبي لا تريدهما أن يتزوجان
- But everybody doesn't know that Miss Dobie doesn't want them to get married.
تبتسم ومن ثم يقعان في الحب ومن ثم يتزوجان وبعدها تغير اسمها إلى شونا مولا وايت
She smiles, and then they fall in love, and then they get married, and then she changes her name to Shauna Malwae-Wyatt.
حتى يساعدك في أمر الخاتم حين يأتي دوره - هل سيقبلان بعضهما عندما يتزوجان ؟
So he can help you with the ring when the time comes, okay? Are they gonna kiss when they get married?
زواج , زواج , زواج سوف يتزوجان يا أمي
Marriage, marriage, marriage, marriage, marriage. They gonna get married, Mama.
! دعينا نتزوج
Let's get married!
! رائع جدا بحث قررت بأننا يجب أن نتزوج
So great that she decided we should get married!
! لأنه إن لم نتزوج, فهذه فضيحة
'Cos if we don't get married Scandal!
"! يمكننا أن نتزوج"
We can get married!
"دعينا نذهب الى اميريكا يا "في هيا نتزوج
"Let's move to America, Fi. Let's get married."
أ- - هل أنتم تنتظرون لكي تتزوجون، أو؟
Are you guys waiting to get married?
أنتم تتزوجون وأنا افوز بالمال . ويربح الجميع
You guys would get married and I'd win the money. Everybody wins.
انا اسف، لكن اذا تركتكم يارفاق ،تتزوجون سوف تفشل الخطط التي .(وضعتها لي و لـ(جيمي
I'm sorry, but if I let you guys get married, it'll mess up the plans I made for Jimmy and I.
انظر لهذا الذراع الميت ستختفي عندما تتزوجون
Look, all this financial stress disappears once you guys get married.
تتواعدون حتى تتزوجون , أليس كذلك ؟
Dating until you get married, nah?
معظم الكليات تتجاهل الامر عندما تتخلف الطالبات المتزوجات عن درس او اثنين لماذا اذاً لا تتزوجن وانتن فى العام الدراسى الاول ؟
Most of the faculty turn their heads when the married students miss a class or two. Then why not get married as freshmen?
(أنا (سيرا - حسناً (سيرا) الناس يتزوجون كل يوم -
- I'm Sera. - Well, Sera, people get married every day.
(فى ولاية (مينيسوتا المئات يتزوجون
Back home in Minnesota, a ton of people get married at the Mall of America.
,أنظري، بعض الناس ،يتزوجون حينما يعلمون أنه الصحيح، مهما كان الأمر سريعاً .وبعض الناس، يقومون بتأجيله
Look, some people, they get married when they know it's right, however quick it is, and some people, they put it off.
- ذلك ما يفعله الناس عادةَ ,شارولك يتزوجون .
This is what people do, Sherlock. They get married.
. لقد سمعت أنهم يتزوجون أحيانا حتى لا ينكشفوا
Now, I heard that they can sometimes get married to cover their tracks.
.. النساء من عينة (كاثرين واتسون) لا يتزوجن
Women like Katherine Watson don't get married...
النساء التي على علاقة محرمة لا يتم ذكرهن في الوصية لهذا عليهن أن يتزوجن
Women don't have affairs to be remembered in the will. That's why they get married.
لا أعرف, لكن بعض النساء يتزوجن لجعل أصواتهم جميلة
I don't know. But some women get married to make their voices beautiful.
معظم النساء عندما يتزوجن فإنهن يحصلن على رجل واحد
Most women, when they get married, they get one man.
هذا سيئ ، البنات يجب أن يتزوجن وينجبن الأطفال
That's bad. Girls should get married and make children.
! .. أنت تزوجت
You got married.
" إنهم ربما يظنون ، أنك لو تزوجت بـ" سمير كان يمكن أن يعطيك ما لم أتمكن من إعطاءك
They probably think that if you had got married to Sameer... he could have given you everything that I haven't been able to
" هل صحيح أن (ايدا) تزوجت ؟ "
"Is it true your Ada got married?"
"(إذاً, تزوجت أنا و والدة (رالف"
So, me and Ralph's mom got married.
"(وهكذا تزوجت والدة (رالف"
And that's how I got married to Ralph's mom.
. تزوجتما ، وأقمتما مراسم زفاف مزيف وأنا زوجتكما
You guys got married. We had a ceremony. I married you guys.
،فلنفترض أنّكما تزوجتما فهل ستتحول إلى اليهوديّة؟
So say you two got married, would you convert to Judaism?
ألا تعتقد أنه من الغريب أن جولز لم تأخذ اسمك الأخير عندما تزوجتما يارفاق؟
So, dime-eyes, don't you think it's weird... that Jules didn't take your last name when you guys got married?
أنا و(تومين) تزوجنا - هل تزوجتما؟
Tomin and I got married.
أنتما الاثنان تزوجتما للتو؟
You two just got married?
,تورك) و (كارلا) تزوجا) ...ذلك الرجل القصير أصاب يديه
Turk and Carla got married, that short guy hurt his hand....
- .تزوجا للتو في المحكمة -
- Um... They just got married in the...in the courthouse.
- لقد تزوجا -
- They got married.
..لكنهما تزوجا قبل- نحن نتحدث عنهما-
- But they got married first... - We're talking about the couple.
.أبوانا تزوجا عندما كنا في الثامنة أو العاشرة تقريباً
Our parents got married when we were, like, 8 and 10.
! (لقد تزوجنا في (فيجاس
We got married in Vegas!
! .. وبعدها تزوجنا
..then we got married!
" اعني عنما تزوجنا انا و"لي لي
I mean, when Lily and I first got married,
"أتظن انه من الممتع لو تزوجنا؟
Do you think it'd be fun if we got married?"
"تزوجنا في "سانت بول
We just got married back in St. Paul. Yeah.
! لقد تزوجتم يارفاق وتبينتم توأمتان روسيتان , مرحى
You guys got married and adopted Russian twin babies.
(ديبي أخبرتني أنك و (جانيس "تزوجتم في "لاس فيجاس قبل ثلاثة أشهر من إقامتك زفافك في كنيستي
Debbie told me that you and Janice got married in Vegas three months before you had your wedding in my church.
أعتقد أنكِ إتخذتى القرار الصحيح لإنه أنظرى ، أولاً ، إذا تزوجتم فسأضطر إلى الإنتقال وهذا منزل رائع للغاية
I think you made the right call, 'cause look, one, if you got married, I'd have to move, and that's such a sweet house, and two, girl, enjoy being single.
أكبر بسنة من أمي عندما تزوجتم
If I'm not mistaken... that's, that's a year older than Mom was when you guys got married.
أنا أعلم أنكم تزوجتم فى يناير
l thought you guys got married in January.
هل ارتديتموه عندما تزوجتن؟
You wore it when you got married?
...لقد تزوجوا و
They got married... and...
،عندما كنت في الجامعة .. عرّفت ثلاثة أشخاص بثلاثة آخرين وقد تزوجوا جميعاً
When I was in college, I introduced three couples... and they all got married.
أعرف العديد من الناس تزوجوا في فيجاس - ألا زالوا متزوجين ؟
Hey, I know tons of people who got married in Vegas. Are any of them still married?
أعرف كثيرا من الأزواج الذين تزوجوا وهم يهيمون ببعضهم
I know many coupleswho got married deeply in love.
اصلح لها اسنانها , ومن ثم هجرني و البارحة تزوجوا
He fixed her teeth, dumped me, and last night, they got married.
لقدّ تزوجنّا في الكنيسة .كما تزوجنّا أيضاً في المعبد
We got married in the church as well as the temple.
! لا تتزوجي يا أديتي، أرجوك
Don't get married, Aditi!
"أحياناً احس ان الكون كله يقول لي "لا تتزوجي اشعر انني مشدودةٌ فحسب
Sometimes I wonder if it's the cosmos tell me not to get married chest feels a little tight
"بريدجت"، أتريدين أن تتزوجي و تنجبي أطفالاً قبل أن تصبحي عانساً أم لا؟
Bridge, do you want to get married and have babies before you become barren?
(لن تتزوجي أبداً يا (ليز
You're never gonna get married, Liz.
(يمكنك أن تتزوجي على متن رحلة بحرية لأربعة ساعات في (بحيرة مشيغان
You could get married on a four- hour cruise on Lake Michigan.
(ــ في (لاس فيغاس{\pos(192,205)} ــ هذا ممتاز، لِمَ لم تتزوجا هناك؟
Las vegas. Perfect. Why didn't you just get married there?
,انتظروا يا رفاق .لديكما أسبوع كي تتزوجا
Wait, you guys, you have a week to get married.
- نعم , لكن قصدت أن تخبرهم أنكما واقعان في الحب جداً و لا يمكنكما أن تنتظرا حتى تتزوجا و ليس " دعونا نفعل ذلك قبل أن تحصل على ترحيلها "
- Yeah, but I meant tell them that you're so in love, you couldn't wait to get married, not, "Let's do it before she gets deported."
.. مكتب التبني ينصحكِ بأن إذا كنتما أنتما الأثنان تريدان تبني زوبن ... . عليكما أان تتزوجا
The adoption board had advised you that... if both of you want to adopt Zubin... you should get married.
...إن فكرتما يوماً أن تتزوجا و تكوّنا عائلةً
If you ever decide to get married and have a family...
! بعد كلّ هذا ،إذا كان الشاب والفتاة لازالان يُحبّان بعضهما .فيجب أن يتزوجا
After all this... if the boy and girl still love each other, then they get married.
- يجب ان يتزوجا الآن
- They must get married now. - Wow.
... أراهن أنهما يريدان أن يتزوجا و يذهبا في شهر عسل و كما تعلمون , قبلة
I bet they want to get married, and go on a honeymoon, and, you know, kiss.
.ولا يستطيعا الانتظار حتى يتزوجا
Can't wait till they get married.
،من المفترض أن يتزوجا اليوم .لكني ديبي مترددة
They're supposed to get married. She's having second thoughts.
فقط في حاله قررتي أنتي وبين أن تتزوجو- آه هذا يبدوا جميلاً-
Just in case you and Ben ever decide to get married. Oh, that sounds lovely.
لماذا يجب على الناس أن يتزوجو على الإطلاق؟
Why do people have to get married at all?
-تزوجي .. تزوجي
-Get married.. get married!
.إن لم يعجبكِ هذا، إذن تزوجي بي
If you don't like it, then get married to me.
أختي ، إنها محقة .. تزوجي
Sis, she is right...get married.
إن كنتِ خائفه إلى هذا الحد تزوجي من دون السِوار فحسب
If you're that freaked out, just get married without the bracelet.
تزوجي أنتِ و اتركي الأمر لي
Hey,you get married. Leave this to me.
تزوجو .. تزوجو ..
Get married.. get married!
(أنا متزوج من خالتك (ليسا
I'm getting married to your Aunt Lysa.
أعتقد أني نوعا ما أرى نفسي.. كما تعلمين.. متزوج..
I guess I just kinda always saw myself, uh, you know, getting married.
أعني، هل لديه بنت أو متزوج او لديه حفيدة تخرجة من المدرسة؟
I mean, does he got a daughter getting married or a granddaughter graduating school?
إنه أمر محرج, فأنا لن أكون متزوج على الأرجح لعدة سنوات قادمة.
Well, that's embarrassing. Um, I probably won't be getting married for few years.
حسناً، هل ترى نفسك متزوج مرّة أخرى؟
Okay. Do you see yourself getting married again?