Get an Arabic Tutor
to rest
- ولذلك لا يوجد هذا الكوكب موجود خارج الزمان والمكان، مستقبلها استراح فقط على أهواء
- So there's this planet that exists outside of time and space, its future rested solely on the whims of the mighty dwarf warrior Gallantra.
أنت تعرف على اليوم السابع، الله استراح، أليس كذلك؟
You know on the seventh day, God rested, right?
استراح السرب ثم انضمت والقوة الرئيسية.
The party rested and then rejoined the main force.
كنت فلدي أن استراح جيدا غدا.
You gotta be well rested tomorrow.
"أنا لن أستريح حتى أراك لورد "ليندون
I shall not rest until I see you Lord Lyndon.
"وأعتزم أن أستريح فى روح السلام"
And I propose to rest... in a spirit of peace."
- .أجل، كنت أستريح فحسب...
Yeah, I was just resting.
- إذا هل أستريح و أنا متأكدة من ذلك ؟
- So I can rest assured?
- لا، أخبريه أنني أستريح -
- Out? - No. Tell him I'm resting.
! يمكننا ... أن تستريح قليلاً
You should rest up.
"الأنسة "هارينغتون" تستريح، السيد "ديويت .طلبت مني معرفة من على الباب
Miss Harrington's resting, Mr DeWitt. She asked me to see who it is.
"دعها تستريح يا "جون
Let her rest, John.
"سـوف أجلـب لكَ "البيرة يُمكنـكَ أن تستريح إذن
Shall I bring you a beer so you can have a rest?
"لا تقترض قرشاً" "تستريح"
Never a borrowed penny, would rest, in your plate
.حسبتكِ تستريحين - .حسنٌ، ثمّة سرّ مُشترك بين كلينا الآن -
Thought you were resting. Well, now we both have a secret.
إن كنت تستريحين، افترض أنني سأدعك تذهبين
If you are resting, I guess I'll let you go.
حسناً , إذاً , حسناً سأتركك تستريحين
All right, then, well, I'll-I'll let you rest.
عندما تستريحين, سوف تستجمعين ذاكرتك وتكتشفى الحقيقة بنفسك
When you are rested, you will consider and reveal the truth to yourself.
كنتِ تستريحين لم أرد أن أزعجك
Well, you were resting. I didn't want to disturb you.
.الذئب يستريح نهاراً ويخرج فى الليل
The wolf rests by day and prowls by night.
إذاً فإن الإدعاء يستريح شكراً يا سادة.
If so, Mr. Rohr, then plaintiff rests. Thank you, gentlemen.
الادعاء يستريح
The prosecution rests.
الدفاع يستريح , ولو لليوم
The defense rests. For today.
الدفاع يستريح سيدي القاضي
The defense rests, Your Honor.
(كان معي الملازم (بيرس أبواك يستريحان الآن
That was Lieutenant Pierce. Your parents are resting.
! يمكننا جميعنا أن نستريح الآن
We can all rest now!
- يجب ان نستريح -
We need to rest.
...حسنا دعنا نستريح قليلا
Well, let's rest a little.
.ربما يمكننا أن نستريح هنا - .ببيت)...
We could probably do the rest up here. Pete...
.سوف نستريح عندما نموت
We will rest when we are dead.
...تستريحون فيه ولا تجمعوا المن فى ذلك اليوم"
"you will rest, you will not gather the manna on that day...
ـ عِندمت تستريحونَ و تستقِرّونَ ، سوفَ يُناطُ بِكُم أعمالٌ إجباريّة
When you are rested and settled, you will be assigned work duties.
لما لا تستريحون قليلاً ؟
Why don't you go get some rest?
هذه الليله عندما تستريحون فسوف نصلى من أجل قريتكم و من أجل ليونيس
When you've rested. we shall pray for your village and'for Leonesse.
"سوف يستريحون فى كثبان " سالادار
They will rest at the dunes of Saladar.
.أعتقدُ أنّهم يستريحون
I guess they're resting.
،في الوقت الحالي جهزهم .وأعطهم وجبة واجعلهم يستريحون
For now, make them adequate. Fix them a meal and have them rest themselves.
انهم لا يستريحون ابدا.
They never rest.
دبّة وأشبالها اليافعون يستريحون على قطعة من ثلج البحر
A mother bear and her adolescent cub rest on a fragment of sea ice.
ايام الأحد ليست فقط الأيام الوحيدة التي يستطيع هؤلاء الفتيات أن يسترحن فيها
Sundays aren't just the only day these girls have to rest,
،إذًا، ها قد استرحتِ واطّعمت .(فأخبريني عن (كاثرين
So you're rested, you're fed. Tell me about Katerina.
استرحت ، قمت بتمرينات عملا بنصيحتك شكرا جزيلا لكِ بيتسي
I rested, I exercised. Thank you very much, Betsy.
لا ، دانيال أنت تحتاج الى الراحه - اعتقد انى استرحت بما فيه الكفايه -
- No, Daniel. You need rest. - I think I've rested enough.
لو فقط ضمدت جراحك و استرحت قليلا البكتيريا ما كانت ستدخل ليدك وتصيبها
If only you had patched up your wound and rested, bacteria wouldn't have gotten in and infected it.
هل استرحت جيداً ؟
Well rested?
- استراحت و تأملت -
-it rested and reflected.
استراحت و تأملت؟
It rested and reflected?
استراحا بعد ذلك فيما الفيل المرهق يلتقط بأسنانه
Later they rested, while the tired tusker teethed on a--
.لقد استرحنا بما فيه الكفاية
We have rested long enough.
%يمكنك أن تستريحي تماماً (بارني ستنسون ) 100 سيكمل هذا الزفاف
You may rest assured, Barney Stinson is absolutely 100% going through with this wedding.
- أنتِ فقط تريدين أن تستريحي
- You just need some rest.
.. تامزين)، عليك أن تستريحي، أنت)
Tamsin, you should be resting, you're...
.بعد أن تستريحي
After you've rested.
.عليكي أن تستريحي
You need to rest.
كيف لي أن استرسل بالحديث عندما كل ماتريدانه أن تستريحا
How unspeakable of me to go on and on, when all you want to do is rest.
انهم يستريحو تنانينهم
They're resting their dragons.
(أذهب إلى المنزل , (ليندساى أسترح قليلاً
Go home, Lindsey. Get some rest.
(أسترح (ديفيد لا اريد أن أرتاح -
- Just rest, David, - I don't wanna rest!
- .فقط أسترح يا بني -
Just rest, my baby.
. (أسترح ، عميل(بيلامي
Get some rest, agent bellamy.
...لكن فى نفس الوقت.. أسترح جيدا و أحلم بأمرأه ضخمه
But in the meantime, rest well and dream of large women.
.أنت أيضاً لم تسترح بالقدر الكافي
You haven't been getting much rest, either.
.أنك تبدو مختلفاً .لابد أن تسترح من أجل معركة الغد
This is hardly like you. You must rest for the battle tomorrow.
.دعها تسترح .يوماً ما سينكسر ذلك الزجاج
Let her rest. One of these days that glass is going to break
.دعها تسترح، يا أبي
Let her rest, dad.
.من فضلك، دعها تسترح
Please, let her rest.
ابقى هادئا, ودعه يسترح
keep quiet! He's resting...
دعوا السيد (صن) يسترح
Let Mr. Sun rest.
دعيه يسترح، ستاربك - لتضليل اصل البشريه -
- Give it a rest, Starbuck. - Deceived the mother of mankind...
لأن ساراماغو لم يسترح في المنزل
Because what Saramago didn't do was to rest at home.
لابد أن ندعه يسترح
We must let him rest.
. لنجلس و نسترح قليلاً
Let's rest for a while.
...لن نسترح حتى يتم إتباع جميع تعليماتنا
We will not rest... until our instructions are followed.
أيها الزعيم، دعنا نسترح بالخان
What's all this about? Chief, Iet's rest here.
استرحوا هيا دعونا نسترح
Take a rest. Come on, let's take a rest.
حسناً، دعنا نسترح لمدة دقيقة
Okay, let's rest for a minute.
(استرح.
Get some rest.
(استرح، يا (جون
You rest up, John.
,فقط استرح للحظة .و سأعد لك بعض الشاي
Just rest a moment, and I'll fetch you some tea.
- استرح تعني اممم استرح -
Rest. It means, uh... rest.
.اجل, بالتأكيد, استرح قليلا
Yeah, sure, get some rest.
(استريحي يا سيّدة (مونتيجومري فأنتِ بحاجة إلى قسطٍ من الراحة
You take a rest, Mrs. Montgomery. You need a nice rest.
.استريحي .لا راحة للأشرار
- There is no rest for the wicked.
.استريحي فحسب
You just rest.
.استريحي قليلاً
Get some rest.
.استريحي لقد فهمنا الشعار من المرة الأولى
Give it a rest.
و إحظيا بحمام دافيء و استريحا لخمس عشرة دقيقة ثم إرجعا إلى هنا
Get a nice hot bath, rest up 15 minutes... then get your asses back in gear.
.حينما لم أكن مراقبًا .حينما كنتِ مستريحًا على الطّاولة
When I wasn't watching. When you were resting on the table.
رأس سانتا يبدوا و كأنه مستريح عل بعض.. ؟
Santa's head seems to be resting on some sort of
أتسمّين الذهاب إلى البحيرة استراحة؟
You call going up to the lake resting?