Get an Arabic Tutor
to descend
، عندما نزل أوائل المستكشفين .لم يخمن أحد الحجم المطلق لهذا الكهف
When the first explorers descended, no-one guessed at the sheer size of this cave.
الطفل نزل
The baby's descended.
الناس فى المملكة الشمالية تشتتوا احفاد الملوك تم تجاهلهم نزل الحراس يتجولون في البرية
The people of the north Kingdom were scattered, the descendants of Kings forgotten reduced to Rangers wandering in the wild.
ثم فجأة نزل كبش من السماء وهناك صوت يهمس في اذن النبي
When all of a sudden, a ram descended from Heaven and a voice whispered to the prophet.
د.سترينج( الغريب )العظيم نزل من برجه العالي ليحضر الى ردهة الغيبوبة
The great Dr. Strange has descended from his lofty tower to slum in the coma ward.
.سوف أنزل .سوف أهبط
I would be descending. I would fall.
أن أنزل أيمكنني ذلك؟
you're gonna have to let me descend here for a second; can I descend?
الآن أنزل لكم ومتسول
Now I descend you as beggar
سوف أنزل قليلاً
l'm going to descend a little.
فقط أنزل من الدرج كشخص يحاول ترتيب القائمة تنازليًا
Just coming down the stairs, as one does when descending is on the menu.
, دع نار الروح المقدسة تنزل ربما هذا كان الطريق لفتح العالم السفلي
Let the fire of the holy spiritnow descend, that this being might beawakened to the world beyond.
- قريبا سوف تنزل...
- ♪ Will soon descend... ♪
. هو لازال في انتظار كرتة الاخري أن تنزل
He's still waiting for the other one to descend.
..... لعل بركات الرب تنزل
May God's blessings descend...
...عندما وصلت رأيتك تنزل من شوريوكن لم أخبرك أبدا لم أرى ذلك من قبل
When I got ... saw you descend a form of Shoryuken ... ever taught you .
... حسناً ، تهانيّ ، بينما تنزلين للأرض
Well, congratulations. While you descend to base camp,
،وبينما تنزلين، درجة درجة ،تصبحين مسترخية أكثر وأكثر
As you descend, step by step, You'll become progressively more, and more relaxed.
جيني)، حينما تنزلين) ،الدرجات غذا مساء العالم الحاضر سيحكم عليك على أساس تلك اللحظة لبقية حياتكِ
Jenny, when you descend those stairs tomorrow night everyone there will judge you based on that moment for the rest of your life.
...ينزل الشَّقْبُ 60 مترا حتى يلتقي
The shaft descends for 60 metres, until it meets...
أخبره ان ينزل من العربة SBO-SoFT
Tell him/her that he/she descends of the vehicle.
أيا كان من ينزل إلى فوهة بركان" "سنفلز) المغطى بالجليد) (Sneffels Yocul بركان طبقي في غرب أيسلندا)
Whoever descends into the crater of Sneffels Yocul can reach the center of the Earth.
السلم ينزل لأسفل
The ladder descends.
الصف الثاني ينزل عند الهجوم
The second set descends when they attack.
الفارين في المدرج الجنوبي الغربي ينزلان عبر الطابق الخامس
Suspects are in the southwest stairwell, descending past the fifth floor.
ثم ننزل في هذا الوادي ثم ندخل من خلف المفاعل
We will then descend into this gorge and enter through the back end of the facility.
حالما ننزل أغلق ذلك الباب، مفهوم؟
When we descend, close that door, understood?
سوف استدعي اكثر عدد استطيع ,"استدعائه من مصاصي الدماء يا " سوكي ولكن عليكِ ان تعلمي ,انه عندما ننزل الى (فنتاسيا) الليله
I'll call on as many vampires as I can, Sookie, but you have to realize that when we descend upon Fangtasia tonight we're gonna be badly outnumbered.
و لنراه سنحتاج الي أن ننزل ل مقياس أكثر صغراً ل المستوي الخلوي
In order to see it, we'll need to descend down to a much smaller scale to the cellular level so that we can explore the bear's reproductive system.
سوف ينزلون إلى الأنفاق .إن كان لدينا حفر عميقة تحت القطب
They will descend into the tunnels that we had dug deep under the pole.
في يوم عيد الشكر نصف دزينة أعضاء (عائلة (الشاي ينزلون في منزلنا ليأكلون بافواه مفتوحة
On Thanksgiving, half a dozen members of the Shay family will descend upon our house to eat with their mouth open and dispense unsolicited advice.
؟ ! أنا نزلت للأسفل بيدي
Good blood, why you are descended?
حتى ظننت أود أن أحصل على معكم لاجراء محادثات قبل نزلت الحشود عليك، كنت تعرف ما أعنيه؟
So I thought I'd get together with you to talk before the crowds descended on you, you know what I mean?
حين نزلت الآنسة "سانزبري سيل" من سيارة الأجرة قامت بركل إبزيم حذاءها فسقط
As Mademoiselle Sainsbury Seale descended from the taxi, she caught her shoe buckle, and it was wrenched off.
رجاءً إغفرْ لي لَكنِّي أَشْعرُ مثل أفرودايتِ عندما نزلت إلى الأرضِ
Please forgive me, but I feel like Aphrodite herself descended to Earth.
كنت في سن الثالثة عشرة .عندما نزلت "الأشواك" على عالمنا
I was 13 years old when the Spikes descended on our world.
هناد دلالات على ،وجود ممر ممتاز إلى الأعلى أكثر إستقامة ...من الذي نزلنا فيه، ولكن
It gives every indication of being a perfect passage upward, ...straighter than the one we descended, but...
ثم نزلوا إلى المجهول
They descended into the unknown.
وهم نزلوا إلى الأرض لتقوية صفوفهم
And they descended upon the earth to strengthen their ranks
الذين نزلوا على المدن
"who descended upon cities
-إنتظر, يجب على أن انزل
-Wait, I have to descend.
انا اعرف كيف انزل بك من هنا, لكن لو كنت اعرف مدى سوء اصايتك.
I can get you out of here. While you're injured you descend.
باركو القنبلة القديسة ونتيجة العريضة المقدسة .انزل علينا هذا كل يوم وإلى الأبد
May the blessing of the Bomb Almighty and the fellowship of the Holy Fallout descend on us all this day, and forevermore.
انزلي بلطف لاتنظرين للأسفل
Gently descending, you don't look down.