Get an Arabic Tutor
to erase
إيدي) محا ذلك الشخص من الوجود)
- Eddie erased that wells from existence.
فرانك ماكان عنده فكرة عن الرقم محا الرقم
Frank had no idea whose phone number he erased. He meant well.
فما فعلته بي محا كل ذكرياتي
Whatever you did to me erased all my memories.
لقد رأيت كيف صيّاد الوقت محا إتحاد العدالة بإكمله من الوجود
You saw how Time Trapper erased the entire Justice League from existence.
مازلنا لاندرى ماالذى محا ذاكرتنا
- We still don't know what erased our memories!
- أجل - أود فقط أن أمحو ذاكرتك
I just need to erase your memory.
...قد أمحو هذه الكراهيه لو صرت زوجته
- Then maybe I can erase that... by being a wife to him.
.لا يمكنني أن أمحو هذا - .أنا آسفة أن الأمور وصلت إلى هذا -
- I can never erase that. - I'm sorry it's come to this.
.يجب أن أمحوَ شخصاً من الزمن
I need to erase someone from time.
. أخبرتك أن تمحو كلمة السر
I told you to erase the password.
.. كيف تمحو ذلك السر من العالم تُدمره للأبد، قبل أن يُقال ؟
How would you erase that secret from the world, destroy it forever, before it can be spoken?
{\\1cHFFFFFF\3cH7D007D} ...لا يمكنك أن تمحو الماضي بهذه السهولة
Even if you can't erase your past...
أقحم فكرة المحيط الأمنى القاري التى تمحو الحدود الوطنية و .تدمج الأجهة الأمنية
When he testified before congress, - he pushed the idea of a continental security perimeter that - erases national boundaries and merges the security apparatus.
أياً تكن، عليك أن تمحو كل ما رأيته .أو سمعته من ذاكرتك
You need to erase everything you saw out there.
ثم يأمرونك بأن ترمي القنبلة ولكأنك تمحين شيئاً ليس عليك محوه
And then they tell you... They tell you to drop a bomb. It's like you just erase something they told you had to be erased.
سيدة (بيدل), لمَ تمحين الزواج بأكمله؟
M - Mrs. Biddle, why erase the whole marriage?
وماذا تفعلين؟ {\pos(192,255)} هل تمحين 31 أكتوبر من الرزنامة؟
so what do you do, just erase october 31st off the calendar?
... دعني أخبرك الزمن يمحو كل شيء ...
Let me tell you time erases everything.
.أو هو يمحو كل دليل على وجوده
Or, he erases all evidence of his existence.
انه يمحو جزء بسيط ... من لا يهم
It--it erases your short-term--no.
لكن لديّنا فقط محاولتين قبل أن يمحو القرص الصلب نفسه
But we only get two tries before the hard drive erases itself.
يرسلون نبض كل ليلة، الذي يمحو ال 24 ساعة الماضية من ذاكرتهم.
They send a pulse every night, which erases the last 24 hours from their memory.
" دعنا نمحو هذه المسافة "
"Let's erase this distance."
... يجب أن نمحو أوهام عمر في غضون دقائق ...
We must erase a lifetime of misconceptions in a matter of minutes.
...علينا أن ندمّرها وأن نمحو ذاكرتي
We have to destroy her... and erase my memory!
إلا أننا لا يمكن أن نمحو حقيقة أننا نعرف بعضنا منذ الجري وراء الضفادع في أعلى درج السيدة بروير ، و و أنا آسفة أن هذا ليس شيئاً جيداًَ بالنسبة لك.
Except we can't erase the fact that we've known each other since sticking frogs in Mrs. Brower's top drawer, and I'm sorry that that's not a good thing to you.
إمّا أن نمحو ذكرياتك أو أن نقتلك، واضح؟
We can erase your memories, or we can kill you. Clear?
أحد الذين يمحون الذكريات سمح لي أن أتذكر ماذا حصل آخر مرة ساعدتكم فيها لقد تغيرت .
When those beings who erase memories allowed me to remember what happened after last time ...
أو ، كما تعلم ، يمحون دماغي
Or, you know, my brain erased.
انهم سوف يمحون حياتك القديمه جميع الاشياء التي كنت تعرفها جميع الاشخاص الذي كنتَ تعرفهم
They would erase your old life, everything you'd ever been, everyone you'd ever known.
وبالتالي يمحون كل انتصار لنا, بما فيها الليلة
And by doing so, erase every victory we fought for, including, tonight's.
- لا شيء، محوت الرسالة الأخيرة -
- Nothing. I erased the last message.
.لقد محوت ذلك الرجل من حياتي
I'd erased that man from my life.
.لقد محوتُ الأقراص
- You're too late. I erased the drives.
.ما من أحد ينساه - .أنت تنسيه، فقد محوتِه من ذاكرتك -
No one's forgetting him. You are. You erased him.
.هكذا وجدت الآخرين الذين محوتَ ذاكرتهم
That's how I found the others you erased.
لقد محوتما لتوّكما 16 قسماً من النمو القوي
You just erased sixteen quarters of sustained growth.
، ربما مر وقت كان الوضع بهِ مُختلفاً .لكن خياراتكَ محت كلّ شيء جيد بشأنكَ
Might have been different but your choices erased anything good about you.
بضعة أسابيع محت ذاكرتك.
Just a few weeks have erased your memory.
حدث في العصور الوسطي عندما محت عقائد دينية تنوير الاغريق
It happened during the medieval era when religious dogma erased the enlightenment of the Greeks.
ذكرياتهم محت بالمخدّرات. لمنع قوّة قتالهم...
Those who were caught had their memories erased with drugs,
ذكرياتهم محت بالمخدّرات.
Their memories erased with drugs.
لقد محوا حياتك بالكامل
They erased your whole life.
لقد محوا ذاكرتى
They erased my memory.
...محونا ذاكرته، وهو - لا -
- We erased his memory, and he... - No.
.محونا رسالتك قبل سماعها كلمة منها
We erased your message before she could hear a word of it.
،محونا رخص القيادة الأرقام الوطنية ،سجلات المدرسة كل شيء
We erased our driver's licenses, socials, school records, everything.
لأمنك الخاصِ، محونا ذكرياتك ووضعناك هنا .في (توليدو، اوهايو) المتواضعة (تحت هوية (ميل بورك
For your own safety, we erased your memories and placed you here in unassuming Toledo, Ohio under the identity of Mel Burke, an average Midwestern woman.
لقد محونا جميع الخطوط الحمراء لقد حطمنا سياساتكم تجاه العراق
Let me tell you something, we've already erased all the red lines.
! أرجوكِ, لا تمحي ذاكرتي
Please, don't erase me!
- سَتمحي ذاكرة الجميع لكي لا يَتّذكروا ما حدث .خلال الدقائق الماضية
It will erase everyone's memory so they won't remember what happened the past few minutes.
- لقد فعلت - لكن أي معلومة حول وجود هذه المخلوقات تمحي نفسها مع الوقت
But even information about these creatures erases itself, over time.
-ثم فكرت ... كيف تقدر الحكومة أن تمحي ذاكرتنا
-But then I thought how could the government erase our memories?
.(لـاـ يُمكنك أن تمحي والدك، (إيدن
You can't erase your father, Aiden.
حسنا اذا كنت كنت تعتقد انها قضية سهلة لماذا لا نبقى هنا و تمحوا بعض رسائلك المثيرة
All right, well, if you're so sure it's an open-and-shut case, why don't you stay here and erase some of your juicy texts?
لكن تذكر يابني إن لم تمحوا اعداء الانسانية من الارض
But remember this, son. Unless these enemies of humanity are erased...
ويمكنكم أن تمحوا كل تلك العلامات
And you can erase, all those labels.
...على أي حال، يبدو أن كل شخص عاد لطبيعته ولكن هذا لا يمحوا ما فعلوه من أعمال
Anyway, everyone seems to be back to normal, but that doesn't erase their actions.
،ثم حاولوا أن يمحوا ما فعلوا لكن لا زلت أتذكر ...أشياء مثل مثل الأضواء والأصوات
And then they tried to erase what they did, but... but I still remember things like... like the lights and the voices and-and the way the place looked, and...
انهم يعرفوا شيء واحد بشأنه وكان كافي بالنسبة لهم ان يمحوا من عقولهم بانه بشر ,لم ينتضروا
They knew one thing about him, and that was dark enough that in their minds they erased him as a human being.
في هذه اللحظة الحرجة، هل سوف يوقفوا و يمحوا أفضل ضباطهم؟
So in this moment of crisis, they're gonna suspend and then erase their best officer?
كلا، كلا، كلا، أريدك أن تطلب منهم .أن يمحوا ذهني
No, no, no. I want you to ask them to erase my mind.
.أريد أن أمح خطواته
I want to erase his footsteps.
لكنى لم أمح ذاكرتك بالكامل حتى عندما كان مفترض ذلك
But I didn't totally erase your memory, even though I was supposed to. Ok.
... و بيديك تمحُو كل الشُكوك
And by firm hand, erase all doubts
.لكن لم تمحُ الطبيعة جميع دلائل وجودنا
But nature hasn't erased all evidence of our presence.
{\pos(190,210)}يبدو أنّها لمْ تمحُ ذكرياتي عنها في البلدة وحسب
Apparently my run-in with her in town wasn't the only memory she erased.
،حسناً، من الواضح أنّها لم تمحُ الأثر كلّه
Well, obviously, she didn't erase all of it.
لا تقسُ على نفسكَ، لكن ربما يجب أن تمحِه قبل أن تنتشر الإشاعات
- no. don't be so hard on yourself. But you might want to erase it
{\pos(190,230)}هل عرفنا لماذا فشلَ ...بتنفيذ تعليماته {\pos(190,230)}لماذا لم يمحِ الآثار المتبقّية لـ (بيتر بيشوب) مِن مساره الزمنيّ؟
Do we know why he failed to carry out his instructions, why he did not erase the lingering traces of Peter Bishop from this timeline?
{\pos(192,220)} أترى يا (بوب)، إخفاء الأدلّة لا يمحُ .الجريمة. هذا ما لا يفهمه خصمي
You see, Bob, hiding the evidence doesn't erase the crime. This is what my opponent doesn't get.
لا أريد ان امحي هذا البرفوسور يحتاجه بشدة
I wouldn't erase that. The professor needs it very badly.
حاولت لـ10 سنوات أن امحوا ذلك الحزن
I tried to erase this sadness.
التضحيه الفرديه واجبه من أجل مصلحه الجميع فى كل مره شخص ما يختفى لن يلحظ احد لأن الذا كره بشأنهم قد محيت
Individuals were sacrificed for the good of the whole, only each time someone vanished no one noticed because all memory was erased.
ذاكرتك قد محيت.
Your memory was erased.
تم محي الإعتقال.. وكأنه لم يحدث أبدا..
the arrest was erased,like it never happened.
من مدة طويلة ممحو , دكتورة دالتن
Long since erased, Dr. Dalton.
! عليك الكفّ عن محو آثاره
You have to stop erasing him!
{\fnAdobe Arabic}لا بدّ أنّ هناك طرق أسهل .من محو ذكرياتنا
There's got to be easier ways than erasing our memories.
،ماذا، عن طريق محو ذاكرتي حاولت أن تغير من كنتُ؟
What, by erasing my memories, trying to change who I was?
أحثّكم على مصافحة الأيدي .باسم محو هذه المشاحنة
I urge you to shake hands in the spirit of erasing these remarks.
أنا محو الشريط.
I'm erasing the tape.