Get an Arabic Tutor
to do
, نحن سنفتش عن (روبن هود) بالكلاب إذا لزم الأمر , ونحن سنضمن بأنه لن ينجح فى الاختباء
We will hunt Hood down, with dogs if necessary, and we will ensure that he does not succeed,
,نحن بحاجة لتمزيق تلك الجدران حتى الأساسات ,اذا لزم الأمر !
We need to rip those walls apart, down to the studs if you have to, 'cause the answers are in there!
- لزم فِعل ذلك -
It had to be done.
... يتم ذلك عن طريق تمرير القانون ، وبتنفيذ هذا القانون إذا لزم الأمر
It is done by the passing of a law, Your Highness... and by the enforcing of that law, if necessary.
...عندما اختفينا .لزم معظم الكلاب الأليفة القتال أو الموت
When we disappeared, millions of domesticated dogs had to fight or die.
ألزم أشخاصًا لا أثق بهم
I do not abide people I can't trust.
أياك أن تتحرك فقط ألزم مكانك
No, don't... Don't... Don't move.
بالتأكيد ، حتى لو لم ألزم قانونيا بالدفع إنه الأمر الواجب فعله
Why, of course. Even if I don't have a legal obligation to pay, it's clearly the right thing to do.
حسنا، لكن ألزم الهدوء فبإمكاننا الهرب والرحيل
Okay, but you need to calm down, because we can run, we can go.
لا أعرف إذا ألزم الأمر
I don't think I should!
.لا يجب أن تفتح الموضوع .يجب أن تلزم الصمت
You don't broach. You keep your mouth shut.
أنت لا تعلم متى ينبغي ،أن تلزم الصمت أليس كذلك أيها الغلام (ساكس)؟
You don't know when to keep your mouth shut... do you, Saxy boy?
الآن , اذا كنت لا تحتاج الى الذهاب للخارج انها فكرة جيدة لأن تلزم البيت و تتأهب لحالة طوارئ وشيكة
Now, if you don't have to be out on the roads, it's a good idea to stay home and batten down the hatches.
تلزم المكوث في السيّارة .مع السجين
Mnh-mnh. No. You're stuck in a car all day with a jailbird, and then you gotta buy 'em a hot dog just to shut 'em up.
على كل حال ، مانوع اسم (كريس)؟ إن كل ماعليك فعله هو أن تلزم مكانك
What you need to do, is you need to sit down, shut up and ride the bus to wherever you got to go.
(بحق الله يا (شيريل مالذي يلزم لإيقاظك! ؟
What does it take to wake you up?
.(لأنّك يلزم أن ترى ما يفعله (دونر
- I don't see anything. Because you have to see what Donner does.
...كم يلزم من الوقت للقيام باستئصال زائدة
How long does it take to do an appy...
.الشائعة هي أنّه يفعل ما يلزم لإنجاز المُهمّة .إنّه مُراوغ.
Word is, he does what it takes to get the job done.
،)لقد قرأ جريدة (وول ستريت يحسب نفسه غير ذكي بما يلزم
This morning the guy was reading "the Wall Street Journal" 'cause he doesn't think he's smart enough for you.
...يجب أن نلزم الهدوء جميعا لأن أخاك... .لن يضربنى
We should all calm down because your brother's not gonna punch me.
،(إنّنا هنا للحصول على (سيلا (نحتاج (سيلا ولفعل ذلك يجب أن نلزم الخطّة ونلزم الصمت
We're here to get Scylla, we need Scylla, and the way to do that is to stick to the plan and to keep our mouths shut.
أعتقد أنه يجب أن نلزم مقاعدنا- ....تعد مخالفة لقوانين الأمان-
- I don't think we're to leave our seats.
طيب طيب دعونا نلزم الهدوء
Okay, okay, let's just calm down.
نعم , يريدنا (سام) أن نلزم مقاعدنا ليخرج هو ودانا
Yeah, Sam wants us to take our seats so he and Dana can walk in together. Sam Landon?
لا يلزمون مكانهم أبداً، أليس كذلك؟
They never stay, do they?
ولا يلزمون الزوار بتوقيع الدخول فحسب
And not only do guests have to sign in,
....أكان يعمل هنا, (هوغو), أو أنه - هلَّا لزمت الصمت؟ -
He works here, Hugo, or did... would you shut up?
ولم أعرف أيّ أكاذيب (أحكيها لكِ أنت و(تارا لذا لزمت الصمت
So I didn't tell you any.
لقد فعلتها ، كان لزماً علينا الذهاب لثلاثة متاجر للملابس لكن وجدنا أخيراً ثوب يمكنه تغليف إمك
(sighs) I did it. Had to go to three clothing stores, but we finally found a dress that could envelop your mother.
...المشكلة إن أصررت على معرفتها ،فتاتي (ماجي) التي فرّت .اتّضح أنّها لم تفرّ لزمن طويل
The problem, if you must know... is my girl, Maggie, the one who got away, turns out she didn't get away for long.
لزمن طويل لم يكن لدي طلسم ايضآ
For the longest time, I didn't have one either.
، سأكون بخير يا أمي عليكِ أن تلزمي مقعدك
Okay, I'll be fine, mom. You should go sit down.
،أياً كان الشخص الذي تخوضين علاقة معه فيجدر بك أن تلزمي .أقصى درجات السرية
Whatever or whomever you're doing, you'd better damn well be discreet about it.
سارة لا تلزمي الصمت، أجيبيني
Sarah, don't shut me out, talk to me.
لقد شدّد الطبيب على أن تلزمي الراحة
The doctor was very specific about keeping you rested.
...وحتى يتم القبض عليهم من قبل الشرطة على جميع المواطنين أن يلزموا بيوتهم
Until they've been rounded up by the police, all citizens are requested to remain indoors.
أخبر المجلس إن لم يلزموا سُُفنهم بالإنضباط (فسيُشاركون كلهم بالحجز بزنزانة (زاريك
Tell the Quorum that if they don't get their ships in line, they can all share a blanket in Zarek's cell.
أمرت الميرميدنيين يلزموا أماكنهم أنت قدتهم للمعركة
I ordered the Myrmidons to stand down. You led them into combat.
فقد كانوا دومًا يختممون الإجتماع بطريقة احترافية وقد أخبر الجنرال الجميع أن يلزموا أماكنهم فالإجتماع لم ينتهِ بعد
it was always done in a professional manner and the General just told everybody to stay put 'cause the meeting wasn't over.
(الشرطة, الزم مكانك يا (اغناسيو
Police! Freeze, Ignacio, down!
.اصمت يا رجل .لا تقلّ كلاماً فارغاً، الزم الهدوء
Shut up man, don't talk nonsense. Keep quiet.
،"لا يمكنني فعل "اضغط الزمّارة ولوّح بيدك .لكن تلك ليست بمشكلة
I'll pick you up at the door. I can't do the "beep and wave," but that's no problem.
اتركه ! الزم الميمنة فحسب
Get the sail down!
اسكت يا مزعج لا تقل اي شيء , الزم الصمت
Shut up Jay, keep quiet don't say anything, keep quiet
"الجنوب" تبيع اكثر, أنت الزمي الصمت
Sud's doing better. You be quiet.
الزمي النص، لانستعمل كلمة "توبيخ" هنا
Stick to the script. We don't say "bollocking" on this channel
الزمي الهدوء فأنت لا تريدي ان تثيري عداوة لاحد
Just keep quiet. You don't want to antagonize anybody.
الزمي بيتك
Stay indoors.
سوف نفعل مابوسعنا (غابى), حسناً فقط الزمي مكانك
[ Chuckles ] We'll do the best we can, Gabby, okay? You just sit tight.
أيّها الفتاتين، الزما مكانكما، إيّاكما .والدخول إلى أن نخرج مهما سمعتما
Girls, you sit tight. You don't come in until we come out no matter what you hear.
.الزموا الصمت الآن
Quiet down, now.
.الزموا الهدوء , من فضلكم
Settling down, please.
،الزموا مكانكم، هيّا، لا تتدافعوا على رسلكم، على رسلكم
Stay right there. Come on, don't rush. Easy, easy.
اسمعوا، الزموا مكانكم لا تبارحوه ولا تفعلوا شيئاً حتّى أجد حلاً لشرح من أين جئتم
Listen, you guys gotta stay put. Don't go nowhere, don't do nothing until I figure out how the hell to explain where you came from.
الزموا الصمت - أأنت سيد هذا المنزل؟ -
Are you the dominus of this house?
! سأطفى المسجل لبرهة من الزمن
Turn the music down a little!
! لقد كُتِب علينا التيه في الزمن إلى أبد الآبدين
We are doomed to flow through time for all time!
"ان سهم الزمن كان فعالاً في "كولمان سكوب منذ ان هُجرت المناجم في 1954
The arrow of time has been playing out in Kolmanskop since the mining facility was abandoned in 1954.
"توقَّفَ الزمن في هذه اللحظة" تأتين يوميًا في أحلامي مرتدية فستان العروس على ظهر الدراجة
#.......everything is still.......# do u know..u come on scooter everyday wearing a bride's costume in my dreams!
"في "لندن - مؤتمر محقق الزمن ؟
- in London. - Demiceninspecticon?