Get an Arabic Tutor
to drip
و احياناً، اتخيلها في منزل فخم تُقطر الالماس و تضحك علينا
And, other times I see her in a penthouse, dripping diamonds and laughing at us.
يا الهي شيء ما قطر في فمي
Oh, oh, God! Oh, something just dripped in my mouth!
- فلورينس, أنا أقطر
- Florence, I'm dripping.
.أنا أقطر عرقا
I'm dripping in sweat.
.أنا أقطر مجددا
I'm dripping again.
حتى وأن كُنتُ أقطرُ دماً سأتبعكم
Even dripping in blood I out walk you, pale-skin.
( جورج ) البيرة تقطر من أنفك !
George, beer is dripping from your nostrils.
*تقطر، تقطر، تقطر*
Drip, drip drip...
. لديك بيرة تقطر من ذقنك
You've got beer dripping from your chin.
. وثب ضفدعٌ رطبُ يقطُرُ ماءً - . ومعهُ العصى السحريه تقطرُ ماءً -
Leapt a dripping wet frog with a dripping wet wand.
أنت تقطرين , في كل مكان
You're dripping everywhere.
أنتِ تقطرين - لقد عدت -
You're dripping.
في بعض الايام تقطرين المعلومات " تقصد بها تعطيها معلومات قليله " وفي بعض الايام فأنتِ لا تعلمين أي شيء
Some days you are just dripping with information, and then other days you don't know anything.
لما تقطرين على كعكتى ؟
Why are you dripping on my bagel?
و بالمناسبة, أنتِ تقطرين
and by the way, you're dripping.
( يقطر ماء )
(Water drips)
أفعى يقطر قلمها سما أكثر من أي كوبرا
Her pen drips with more venom than A cobra squaring off with a mongoose.
إننى أعرف نوعك ، إن لديك صوت جميل و لكنه يقطر سماً و كذباً
I know your kind. Your voice is sweet, but it drips with poison and lies.
سأجعلهما يقطران من اللذة أكثر
I would have them dripping even more.
... قريباً سوف تقطرون ياقوتاً ثميناً
You'll soon drip precious rubies...
سوف تقطرون ياقوتاً
- Friends, you shall drip rubies,
خذيهم إلى المطبخ قبل أن يقطرون في كل الأنحاء
Just get rid of them. Take them on out to the kitchen, Jessie, honey, before they drip all over.
ماذا إذا قطرتُ شمعة حارّة على صدره! ؟
Ooh, what if I dripped hot candle wax on his chest?