Get an Arabic Tutor
to mean
! لا أظن ان قصد ذلك كإطراء
I don't think he meant it as a compliment!
"أعتقد أنه قصد "أجلب فرانكلين - أنا على اللائحة؟
- I think he meant "get Franklin." - Am I on the list?
"أٌقصد , هيا , لم تكوني لتتركي "يال
I mean,come on, you couldn't not go to yale
"لا, لا "مُعالجة أعلم ماذا يُقصد بهذا أعلم كل شيء عنكم - سيناتور (بيرين)؟
No. No "treatment." I know what that means.
"من المحتمل قصد، "لا تثق بي
he probably meant, "Don't trust me."
! . لم أقصد ذلك
I didn't mean it like that.
! آسف ، لم أقصد ضرراً
Sorry, I didn't mean harm!
! أقصد , ليس لنا , لكنني فتحت كل الزنزانات الآخرى عن طريق التحكم بالمعدن
I mean, not for us, but I metalbent all the other cells open!
! أقصد , ما خطبكم يا رفاق؟
I mean, what the hell is wrong with you people?
! أقصد , هيا
I mean, come on.
! أسهل على نفسك , تقصد
Easier on yourself, you mean?
! أظنّك تقصد "يصعق -
I think you mean "dawned."
! أنت تقصد 18
You... you mean 18-Wheeler.
! أنت تقصد الإرهابين
You mean the terrorists.
! أي تصريح تقصد ؟
What do you mean, "cleared for surgery"?
! .. ماذا تقصدين ؟
What do you mean?
! أوه ، أنتِ تقصدين أماه
Oh, you mean Mama!
! أوه اعتقدت انك تقصدين القاضي
Oh, I thought you meant the judge!
! تقصدين روضة الأطفال
You mean the nursery!
! ماذا تقصدين بذلك ؟
What do you mean, "Don't drag them into this?"
- ماذا تقصدان؟ -
What do you mean?
. (لابدّ أنّكما تقصدان المجنون (ويسلي
Oh, you must mean "crazy" Wesley.
.(أعتقد أنكما تقصدان الرئيس (كلينتن
I guess you mean President Clinton.
أعلم ما تقصدان من الصعب التعود على المكان
I know what you mean. It was also difficult to adapt.
تقصدان الأن ؟
You mean now?
" أظن هذا يقصد به " آلين ماي " مما يعني " بويد
I can only assume that means about Ellen May, which means Boyd.
" إنه يقصد " آليسون
I know who he means.
" وهو ما يقصد به ، " وقتاً طويلاً للعدو
It means, 'long-time enemy'.
"أو... أو: "فاكهة "عندما يقصد أن يقول: "كمثرى
or... or "fruit" when he means "pear."
"إنّه يقصد "روسيا و لا يقصد هذه المستشفي
He means Russia, not this hospital.
لا أعلم ماذا يقصدان بـ"كل ممتلكاتي"
I don't know what they mean by "all my holdings. "
! لم نكن نقصد أن نوقظك من نومكْ
- We didn't mean to wake you.
! نحن لا نقصد أى أذى
We mean no harm!
" لم نقصد هذا و لكننا متأسفين "
"We didn't mean it, but we're sorry."
"نحن "ميين ماشين ...لا نقصد اهانتك
We're the mean machine Don't mean to dis you
( نحنُ لم نقصد بأن نتسبب بالأذى للدكتور ( لاوسون
We never meant to hurt Dr. Lawson.
- ماذا تقصدون بأنكم ستفرون
- What do you guys mean, you guys gotta bolt?
- ماذا تقصدون؟
- What do you mean?
- هل تقصدون ان يموت ؟
- You mean to die?
.(اخرجوا من هنا (أنتم تمزحون معي جميعكم تقصدون بأنها ليست في الحمّام؟
Get the heck out of here. You all mean she ain't in the bathroom?
...أعلم ...ماذا تقصدون، لكن
I know... what you mean, but...
آسف ماذا تقصدن ؟
I'm sorry, what do you mean?
ماذا تقصدن ؟
What do you mean?
! أعتقــد ذلك ما يقصدون به توائـم متماثل
I think that's what they mean by identical.
"أحيانا عندما يقول الناس "طوعا "وهم يقصدون بذلك "إلزاميا
Sometimes when people say "voluntary," they mean "mandatory."
"الان أعرف ما يقصدون.
"Now I know what they mean.
"انهم أصدقائنا يا "شريك و كلهم يقصدون لنا خيراً
They're our friends, Shrek. They all mean well.
"بينما يقصدون "من أنتَ بحق السماء؟
When you really mean, "who the hell are you?"
أننى أعلم أن النساء يقصدن نعم عندما يقلن لا فما رأيك فى قبلة؟
I know women mean "yes" when they say "no". How about that kiss?
هل تستطيعين تخمين من يقصدن ليزي؟
Can you guess who he means, Lizzy? Now it comes out.
ومرعبة - يقصدن دمى المشعوذين -
- Terrifying. - They mean the voodoo doll.
! قصدت أصدقاء أو حفلات
I meant for friends or for a party,
! قصدت أنها بشعة
I meant ugly.
! قصدت إن ذهبتِ إلى إيطاليا
I meant if ye go to Italy!
! لا، قصدت النمر الكبير !
No, I meant the big tiger, the dead one.
! لقد قصدت، لقد قصدت...
I meant, I meant...
بدونها , لا شيء قد يبقي اجزاء ! العالمين قصدا ان يكونان واحدا
Without it, nothing may keep apart two worlds meant to be one!
.لقد قصدنا هذا عندما قلنا
We meant it when we said it.
[فروهيك] موافقة، هذه الذي قصدنا تشويفك.
[Frohike] Okay, this is what we meant to show you.
احد العطل قصدنا الذهاب للصيد ولكنه لم يأتي
One weekend we were meant to go fishing, but he never showed up.
اذا المسار الذي نحن عليه هو المسار الذي اردنا ان نكون فيه المسار الذي قصدنا ان نكون فيه.
So...the path we're on is the path that we want to be on, the one that we're meant to be on.
قصدنا عمل علاقة مع .مروجين مُخدرات الشوارع
We're meant to form relationships with street-level dealers.
...لا بد انهم قصدوا شخص اخر ليس انا
They must have meant someone else... not I.
،"إنهم قصدوا أنّ يُشعروا "الأخ الكبير .بالخوف من الرب قليلاً و حسب
They just meant to put the fear of God into Big Brother a little bit.
أتمني لو أنهم قصدوا شيء لو إهتممت بأي منهن
I wish they had meant something. If you had cared for any of them, -
أنا لا أظن أنهم قصدوا مطاردتي حتى السطح
I don't think they meant to chase me off the roof.
اسمع يا شيلدون, لا أعتقد أن الشباب و لينورد قصدوا أن يضروك, تعلم هذا
Look, I just don't think that the guys and Leonard really meant to hurt you.
(أعرف أنّكِ لم تقصدي قتلها يا (كلوي
I know you didn't mean to kill her, chloe.
(لستِ قاتلة شرطة ، يا (بروك (أعلمُ أنّكِ لم تقصدي قتل (ديون
You're not a cop killer, Brooke. I know you didn't mean to kill Deon.
,وهذه أفضل فرصة وحيدة لإظهار ندمك للمحاولة وجعل الناس تفهم .(أنك لم تقصدي قتل (كلاي
And this is your one, best chance to show contrition, to try and make people understand that you did not mean to kill Clay or the Kelleys.
- . . أنا أعرف أنكِ لم تقصدي أن تؤذي أحداً - لكن علينا أن نخبر الشرطة
i know that you didn't mean to hurt anyone... but we need to tell the police.
- تقصدي بأنكِ كنتِ تتبعيني
- Oh, you mean you've been having me followed?
.(لم يقصدا فعل هذا يا (إيف
They don't mean to, Eff.
أجل، أعلم .لا بأس، لم يقصدا أيّ ضررٍ
Yes, I know. They didn't mean any harm.
لم يقصدا أي إهانة لك
They meant you no disrespect.
أنا متأكده اولادى لم يقصدو لكى أى ضرر
I'm sure my boys didn't mean you any harm.
لم يقصدو أبدا قتالنا لقد كنا فقط في طريقهم
They never meant to ram us. We were just in their way.
! (اقصد ، انظر لنفسك (ايفريت
I mean, look at you, Everett.
! اقصد , بربك .نحن نستحق راحة
I mean, come on, we deserve a break.
! اقصد ، لقد لقبتني باالوغد . لكنني لآ اظن انها عنت الأمر
I mean, she called me a dink... but I don't think she meant it.
! اقصد الجميع
l mean everybody!
! اقصد عيد ميلاد مجيد لك سيدي
I mean, a merry Christmas to you, sir!
وفي الوقت الراهن، اقصدا الاسطبل وانظرا إن كان سيمدّنا شريط مراقبة بمشتبه به
In the meantime, you two, go to the stable. See if a surveillance tape will give us a suspect.
,نقدي هو مقصود لمساعدتكِ ,بأن تكوني أفضل موظفة قضية بالوكالة
My criticism is meant to help you be the best case officer in the agency.
...هل هذا مقصود للتسلية؟
Is this meant to be funny?
.لم يكن مقصود أنْ تكون مِزحة
It wasn't meant to be a joke.
،إنه مقصود من أجل شخص آخر، تعلم .لكنه نوعا ما يصلح هنا أيضا
It's meant for somebody else, you know, but, uh, it kind of works here, too.
أظن أنه مقصود به السخرية
I think it's meant to be ironical.