Get an Arabic Tutor
to do
! (إذاً فلا تنظر إليه با (بيتي
Well then don't look at it Pete!
! أما أنت فلا شيئ
You get zip-a-dee-do-dah!
! أنتم لا تريدون الطُعم ، فلا تريدوه
You don't wanna bite, don't bite!
! أيّما تفعلوه، فلا تنظروا في عينيّ !
Whatever you do, don't look me in the eye.
! إن كنتم تنتظروا النجدة، فلا تأملوا خيرًا
If a rescue team is what you're waiting for, don't.
ماذا تفلين؟
- What are you doing?
أوي , ماذا تفلون هنا؟
What you lot doing here?
رصاصات تفلون .إخترقت الباب مُباشرة
Teflon rounds. Went right through the door.
لا أعرف ما الرصاصة التي لديك هنا لكن إن كان تفلون مكسو، فلديك حوالي النصف ساعة
I don't know what ammo you have in here, but if it's teflon-coated, you have about a half an hour.
ماذا ، ماذا تفلون بأغراضي؟
What what are you guys doing with my stuff?
المعتدون المتمرسون لا يفلون ذلك
Experienced predators don't.
(إذن أنت تقول أن (فانيس فورد لم يقتل (جيم سوليفان) فحسب قبل شهرين إنما سرق حذائه أيضاً ؟ .كل هذا ليُفلت من العقاب
So you're saying Vance Ford didn't just kill Jim Sullivan two months ago, he also stole his shoes?
(عم (هنري انت لم تظن حقاً بأنك ستُفلت مني بدون ان أتفحصك, هل فعلت؟
Uncle Henry, you didn't really think you were gonna get away without me doing an exam, did you?
. نعم ، فلت ذلك ، سيدي . الأمر كله يتعلق بالفلسفة
Aye, that you did, sir. It's all a matter of philosophy.
.أنا لمْ أتخلّ عن أحدٍ - .فلتُواصل قول ذلك لنفسك -
I didn't abandon anybody. You keep telling yourself that.
،طبقًا لسجلات المراقبة لم يكن لديّه وقت كافي ليُفلت من أيدينا
According to the surveillance logs, he didn't have enough time to slip away.
لن تفلي أي شئ حتي ينتهي هذا الأمر، أتسمعين؟
You'll do nothing till this is over, you hear?
- أقسمت بأني لن أفل ذلك
- I said I'd never do that.
- نستطيع فعل أفل من ذلك صدقيني -
We can do much better, believe me.
.لقد عثرت عليه في صندوق, أفل الولاية - .أجل -
- I found it in a bin, down the estates. - Right.
كنتِ ستبذلين جهدا أفل فى أن تستمتعى بذلك
Please, please, please let me buy you a new dog.
و ما الفرق بين هذا و ما كنت أفل؟
How is that different from what I was doing, though?
! ماذا تفل؟
What you doing?
أتعتقد عندما تخرج من هنا ستدعكَ تفلِتُ بأي شئٍ كنت تعتقد بأنكَ تفعل بها؟
Do you think when she gets out of this she's going to let you get away with whatever it is you think you've been doing to her?
انت ترتدى فستان - "نعم، لا تفل "جاذب للنساء -
- You're wearing a dress. - Yeah, don't say "hot to trot."
فاتنة الفضاء , قومى بالإنسحاب قبل أن تفلُتِى المدار
Pull out before you don't have to smash to regain orbit.
لا تدع (بيرت) يراك و أنت تفل هذا
Don't let Burt see you doing that.
"د.اِيفل" متى عليّ أن أبدأ؟
When do I begin?
أما من أحد يفل ذلك لنا؟
Don't we have somebody to do that for us?
الجداي) لن يفل شيء كهاذا)
A Jedi would never do such a thing!
ماذا يفل بروك وود?
What's Broke-wood doing?
هل اكتشفت ماذا كان يفل ابى بذلك الهاتف
Did you ever find out what dad was doing with that phone?
،وإذا لم نفل شيئًا حيال ذلك .فسنخسر دولتنا
And if we don't do something about it, we gonna lose the country.
ألا يمكن ان نفل ذالك بدونها?
There's no way to do this without her?
ليس عليكم التقليل من شأننا نحن لا نفل ذلك عادةً
You don't have to belittle us, we don't usually do this.
نحن نفل كل ما هو ضروري لضمان حريتنا والسلام الدائم في هذا الكوكب
We will do whatever's necessary to ensure our freedom and a lasting peace.
(اجل , انا اخبرك يا (فيرن ان هذه السيارة يمكنها ان تنتقل من 0 الى 60 ميل فى افل من اربع ثوانِ
I'm telling you, vern, this baby does zero to 60 in under four seconds.
(تبا لـِ (لامانيسكي من يعتقد نفسه هذا السّافل بحقّ الجحيم؟
Who the hell does that son of a bitch think he is?
أنا لن أرضى عن هذا مثل ذلك .السّافل الّذي كانت تواعدهُ قلبي
I'm not gonna take it lying down like the pansy she was dating before me.
إنبطِح أرضاً أيّها السّافل !
- Get down, asshole.
تريد أن تقتل السّافل؟ افعلها بمفردك
You want to shoot the bitch, do it on your own dime.