! أعني, لا يمكن فقد أن تفقدي مريضاً | I mean, you don't just lose a patient! |
" بويد " أحذرك لو بدأت العد من العشرة فقد أفقد صبري على الرقم خمسة | Boyd, I got to warn you -- if I start counting down from 10, I may lose patience at 5. |
" تعالى الى دراعاى,ضمينى بقربك، فقد لا نجد مثل هذه الليلة مرة اخرى. " | "Come into my arms, hold me close, we may never again have the night's repose." |
" وبما أن أقرب قريب الخال " آرنيستو يعيش في " شيكاغو " فقد تعيش معه فيما تتقدم بالمادة 1/ 130 للإقامة الدائمة | And since her closest relative, her Uncle Ernesto, lives here in Chicago, she could live with him while she applies for the I-130 for permanent residence. |
"تود" يتعاطى "الزاناكس" لو فقد عدسته اللاصقه | Todd has to pop a Xanax when he loses a contact lens. |
! (أرجوك ، لا يمكن أنّ أفقد (آمي | Please, I can't lose Amy, too! |
! أفعل شئ قبل أن أفقد صوابي | Do something before I lose my mind! |
! سوف أفقد قروني | I'll lose my antlers! |
! كن مُسرعاً قبل أن أفقد صبري | Be quick before I lose my patience. |
! لا تندهش حينما أفقد مردودات ضرائبك | Don't be surprised when I lose your tax refund! |
! أتعرف كم من السهل أن تفقد ورقة من بين 357 صفحة ؟ | Do you know how easy it is to lose one page out of 357? |
! إياك أن تفقد التركيز | Never lose focus! |
! تفقد الخزينة (ستيف)؟ | Check the closet! |
! سوف تفقدُ يدك - ! | You'll lose your hand! |
" سوف تفقد بصرها نهائيآ ربما يستمر هذا لمدة شهر أو إلي الأبد " | If you leave her like this... she'll lose eyesight forever within a month. |
! أحياناً تفقدين المسار. | You lose sight sometimes. |
,سوف تفقدين مطعمكِ خصوصيّتُكِ، وأيّة فرصة للحصول على حياة طبيعيّة | You're going to lose your restaurant,your privacy,any shot at having a normal life. |
- أنا لا أريد أن تفقدين مالك | - I don't want you to lose money. |
. أعني، ألن... آه، قد تفقدين وظيفتك | I mean, aren't you-- uh, you could lose your job. |
.. سأكره أن أراكِ تفقدين ابنكِ لأنكِ تخشين مشاركته أحد آخر | I'd hate to see you lose your son because you're afraid to share him. |
! أنت رجل أعمال الآن أتعلم ماذا يحدث عندما يفقد رجل الأعمال منتجهُ؟ | You know what happens when a business man loses his product? |
! يفقد نوعية رائحتها | It loses the quality of its aroma! |
" كل شخص يفقد قام بولادته" | Everybody loses the thing that made them. |
"حبٌ كبيرٌ للغاية وقويّ للغاية" "لن يموت أبداً ولن يتلاشى أبداً" "لن يفقد طاقته" | A love so big, so strong, it never dies, never fades, never loses its electricity. |
"لا احد يعرف لماذا يفقد المرء راحته عند الحب" | No body knows why any one loses his comfort. |
...العقرب والضفدعة ! كلاهما يفقدان كل شيء ...كما ترى | The scorpion and the frog both lose everything. |
،لكيلا يفقدان أثر بعضهما فإنهما يصفعان زعانفهما على السطح | So as not to lose track of each other, they slap their fins on the surface. |
! ادرنا إلى الميمنة قبلما نفقد الرياح | Bring us to starboard before we lose the wind! |
"سوف نفقد أنفسنا في تفانيكم" | "We'll lose ourselves in your devotion." |
"سوف نفقد أنفسنا في فرحكم" | "We'll lose ourselves in your joy." |
"لماذا التقينا، ما دُمنّا سوف نفقدُ بعضنّا؟" | "Why do we meet when we have to lose each other?" |
"لن نفقد الامل , فى الاوقات الصعبه." | "We'll not lose hope in the difficult times." |
.أنتم حقا أشخاص تفقدون صوابكم عندما تتقدمون في السن | You people really lose your mind after a certain age. |
.شيءٌ صغير يجعلكم تفقدون صوابكم | A small thing and you lose all control. |
،قد تفقدون ثقتكم بنا .لكن لا تفقدوا الثقة بأنفسكم | You may lose your faith in us, but never in yourselves. |
أنا اعرفكم يا شباب تعتقدون انكم لن تفقدون ذاكرتكم لكن صدقوني , ستفقدونها | l know you guys think you'll never lose your memory, but believe me, you will. |
احترسوا أو قد تفقدون قلوبكم | Careful, or you may lose your heart. |
.هيا. ها نحنُ ذا .لا تفقدن هذا مرّة ثانية | Here we go, here we go. Don't lose those again. |
الامهات لا تفقدن بناتهن أنهن يكتسبن ابناء | Mothers don't lose daughters, they gain sons. |
! سوف يفقدون عقولهم | They're gonna lose their minds! |
" الناس يفقدون القلب في الحب " | "People lose their hearts in love.. |
"الناس يفقدون نومهم عندما يرونا" | "People lose their slumber on seeing us." |
%43من فتيات المدرسة يفقدون عذوريتهم في حفلة الرقص المدرسية التبرعية | 43% of all high school girls lose their virginity at school-sponsored dances. |
(الجميع يفقدون من يعزونهم، (سنو | - Everyone loses someone they care about, snow. |
, وأنهن جميعن يلعبن هوكي الجليد لذا يفقدن أسنانهن بعمر العشرة | And they all play ice hockey, so they lose their teeth by age ten. |
.ثانياً: جميع النساء يفقدنَ أعصابهنّ في نفس الوقت ...أقصد | Second, all women lose their tempers at the same time! |
انهن يفقدن ثقتهن | They lose their confidence. |
معظم الحوامل يفقدن الشهية | Most women tend to lose their appetites |
من يجعل الفتيات الجميلات يفقدن السيطرة؟ | Who makes the babes all lose control? |
! (فقدت التحكّم بالـ(غرونكل ! | I've lost power on the Gronckle! |
! (لقد فقدت أثره بشارع (بوربون | I've lost him at Bourbon. |
! آر.تي " لقد فقدت عذريتي لابنتك بحق الله " | R. T., i lost my virginity to your daughter, for crying out loud! |
! أتعلمين, فقدت شهيتي | You know, I've lost my appetite. |
! أظن أنكِ فقدت بعض الوزن | I guess you have lost some weight. |
...لكن لا يمكننا أن- هل فقدتما صوابكما؟ | - but we can't just... - Have you two lost your minds? |
أقسم بأنكما مجنونان فقدتما عقليكما | l swear you guys are insane. You've lost your minds. |
أنا في طريقي هل فقدتما عقليكما؟ | - On my way. Oh. - Have you both lost your minds? |
أنتما فقدتما الذاكرة أيضا | At least- you both lost your memories, too. |
إنظر ، أنا آسف لأن الساحرة لعنتك و أنا أعتذر أنكما قد فقدتما قواكما هذه ضربة قوية لكنها ليست خطأي | Look, I am sorry that the witch cursed you, and I'm sorry that you lost all of your powers, that's a tough break. |
! لا - (زوجته (جودي - وابنه (مات) فقدا حياتهما | Judy and son Matt... lost their lives when they tried to keep this from us. |
"أندريس" و"كارين" فقدا طفلهما الصغير | Anders and Karen lost their little boy. |
"التي تحكي ، كيف فقدا مكانهمـا في "جنـة عـدن | How they lost their place in the Garden of Eden. |
"الرجل اليقظ و الثمل" "كلاهما الإثنين فقدا الإحساس بالعمر" | "Sober men and sages are lost through the ages." |
(أخبرني (كريس) أنه و(سام ،فقدا والدتهما للسرطان | Chris told me how he and Sam lost their mom to cancer, and how her death drove their dad to drink. |
فقدتا كلا والديهم | They lost both of their parents. |
! "فقدنا الإتصال بـ"نيويورك | We just lost New York! |
! اللعنة، الآن فقدنا المواصة بالتمام | Damn it, now we've lost communication entirely. |
! فقدنا الطاقة ! | We've lost power! |
! فقدنا الكثير من الأخيار هناك | We lost a lot of good men out there! |
! فقدنا المحرك الأيسر | We've lost the left engine! |
! "لا عجب في انكم فقدتم "امبراطوريتكم ! | No wonder you lost the empire! |
! هل فقدتم عقولكم ؟ | Have you lost your mind? |
,أذا فقدتم أى شخص عزيز عليكم . أذن تعرفون بالفعل هذا الشعور | If you have ever lost someone very important to you, then you already know how it feels. |
,لقد فقدتم الأحباء وهأنتم هنا ثانية | You've lost loved ones, and here you are again. |
- هل فقدتم عقليكما المعاقين؟ | - Have you lost your retarded minds? |
! لقد فقدتن إنسجامكن تماماً | You have totally lost your harmony! |
،لقد فقدتٍ عقلك يا (ديبرا) تعلمين ...لقد فقدتنّه تمامًا | You know, Deborah. You've lost it. And you know that, Deborah. |
! قال أنهم فقدوا الثقة بك | He said they've lost confidence in you. |
! لقد فقدوا صوابهم | They've lost mind! |
".حتى الأطباء فقدوا كلّ الأمل" | Even the doctors have lost hope now. |
"اليزابيث" لقد فقدوا حياتهن ومهما قلت فهذا لن يعيدها | Elizabeth those lives are lost. No matter what you say in court, it's not going to bring them back. |
"فالرفيق "شيفرام" والرفيق "تشاكرافارثي و "16" ثوري أخرين والعديد من الأبرياء قد فقدوا حياتهم | Comrade Shivram, Comrade Chakravarthy... 16 other revolutionaries and many innocents lost their lives. |
"فقدن إحترامي لكِ في "فلوريدا | I lost respect for you in Florida. |
,لقد فقدن عذريتهن الصيف الفائت .ذلك كل ما كانوا يتحدثون عنه | They lost their virginity the summer before. It was all they ever talked about. |
.بناتي فقدن أمهم قبل أقل من عام | My girls lost their mom less than a year ago. |
إذن موعد مضاعف للمنحطين والنساء السيئات فقدن منظرهن الجميل ؟ | Wait. So double-dating degenerates and skeezy bar hags just lost its appeal? |
الأرامل اللواتي فقدن قططهن ويعتقدوا أنه الشخص الوحيد على وجه الأرض الذي بوسعه إيجادها | Widows who've lost their cats and just know he's the only man on Earth who can find them. |
! أعني, لا يمكن فقد أن تفقدي مريضاً | I mean, you don't just lose a patient! |
! كلاّ، لم تفقدي الإتّصال بي ! | No, you didn't lose me! |
! لا تفقدي هذا الرجل | Don't lose this man! |
"حتى تفقدي وزنك وتبدين فاتنة لأجلي؟" | "so you could lose weight and look good for me"? |
( لا تفقدي الأمل،( شيلا | You cannot lose hope, Sheila. |
أنتما لم تفقدا هذه الموهبة أيضاً، أليس كذلك؟ | You didn't lose that talent, too, did you? |
أهم شيء هو ألا تفقدا التركيز على أنفسكما | The important thing is that you guys don't lose focus on yourselves. |
إما أن تفقدا فتى واحد أو تفقدا كلاهما | You can lose one boy here today, or both of them. |
لا أريد لهما أن تفقدا أبويهما | I don'twantthem to lose theirs. |
لكن أقله لن يفقدا بعضهما الآخر في غابتهم البركانية الكبيرة | But at least they won't lose each other in their big volcanic forest. |
اجلسوا يا انسات حتى لا تفقدو توازنكم | Sit down, please, ladies. Sit down. You may lose your balance. |
لكن قبل ان تفقدو كل احترامكم لي يجب ان تعلمو اني اعمل في شركة ايضا | But before you lose all respect for me, you should know that I work with the firm sometimes. |
عندما لاتحاول التحكم بها لبعض الناس،سهل عليهم ان يفقدو التحكم. وللبعض الاخر،ليس كثيرا ولكن الحقيقه هي | For some people, it's easy to lose control. If you hum it, I'll play it. For others, not so much. |
لان هذه هى الطريقة الوحيدة التى يمكنهم بها ان يفقدو بكارتهم | It was the only way they could lose their virginity... |
هذا صحيح يحب النساء سماع الإطراء طوال الوقت وإلا يفقدو عقولهن | That's right. Women got to hear it all the time, or they lose their minds. |
" افقد الأشياء التي لا أحبها بالنار" | "I lose things I don't like in fire." |
"ربما انا على وشك ان افقد قلبى" بحرص - | "Maybe I'm about to lose my heart." - Careful. |
"وبنصف الطريق افقد كلماتي" | "And midway, I lose my words" |
(انا لن افقد (كينزي | I will not lose Kenzi! |
(لا ، اسمع ربما انا افقد حياة ، ولكن أنت و (غابريل | No. Look, I might lose a life, but you and Gabriel? |
لو حدث عفويًا افقدي أعصابك | If it happens naturally, lose your temper. |
مرحباً , مرحباً , مرحباً بيجي , افقدي هذا | Hey, hey, hey, Peggy, lose this! |
...أنا الآن فاقد الإرادة | ..now I'm losing the will to go on. |
أنا فاقد التركيز هنا يا رجل- حسنا امسكها- | - I'm losing focus here man! - hold on to it! |
أنظر ، تلك الليلة ، كان واضحا أنه فاقد لصوابه ، حسن ؟ | Look, that night, he was clearly losing it, okay? |
جيري)، فقدانك لمفكرتك) .وكأن فاقدٌ مسدّسك | Oh, Jerry, losing your notes is almost as bad as losing your gun. |
خطبة (لويس) قد فشلت ، وإنّه فاقدٌ لرشده الآن | Louis's engagement is over, and he's losing it. |
! .. ولد هل تعتبرك طفل صغير مفقود | Boy, is this kid lost. |
! إنه فن مفقود | It's a lost art. |
! ياله من فن مفقود | A lost art. |
" بامكانك كُلّ شيءِ يَعُودُ إليك، لا يَكُونَ مفقود في بضعة لحظات " | "May everything that belongs to you, not be lost in a few moments" |
".. شيئاً ما مفقود" | "alittle lost..." |