Get an Arabic Tutor
to do
اذا لم ينفذوا ما تقولين .تفشين اسرارهم
If they don't do what you say, you spill their secrets.
.طاقمى لا يفشون الأسرار
My crew don't pimp.
إنهم لا يفشون لي عن أسرارهم بهذه البساطة
They don't reveal themselves right away.
WAINWRIGHT: وجدري ينتشر مثل النار، والآن هناك تقارير من تفشي هذا المرض في اندوفر.
The pox spreads like fire, and now there are reports of an outbreak in Andover.
،بجانب، ما لا تعرفه لا يمكنكَ أن تفشي به
Besides, what you don't know, you can't tell.
أشك أن (إيلين) قد تفشي هذا النوع من المعلومات
I doubt Ellen would give up that kind of information.
أنا فقط لا أريد أن أكون أحد تلك الشخصيات المرعبة التي تفشي كل أسرارها عندما يخفق قلبها
It's just I don't want to be one of those awful characters out of a movie that gushes out their past while the violins play.
إننا لا نبيد مرضانا .عندما يكون هناك تفشي للمرض
We don't exterminate Our patients when there's an outbreak.
"ليته يكفّ عن فعل ذلك" - "جرينا ساعةً ولم تفشِ بشيء" -
I wish he'd stop doing that. We ran for an hour. You didn't give up anything.
.. "أولاً مدينة "لينكولن"، في "نبراسكا ،تفشّي جديد أبلغ عنه هناك ،على الأغلب بسبب فشل النظام المناعي
First Lincoln, Nebraska... a fresh outbreak's been reported there, most likely immune dead-enders... then Toledo, Sioux Falls, then on west.
: في الواقع، اتصلت برئيسي لأخبره "،لا يهمني إن تفشّت الجريمة"
I called my captain and said "I don't care if crime is running rampant up there,
،تفشّي كوري مثل هذا غير موجود
A Korean outbreak like this does not exist,
الآنسة (جيكوبس) هي المسؤولة التنفيذيّة لعمل تجاري .قيمته مليار دولار حيث تجسّس الشركات مُتفشٍّ
Ms. Jacobs is a top executive in a billion-dollar business where corporate espionage is rampant.
(ماشيتي) لا يفشَل
Machete, don't fail.
حسناً، عندما يفشَل الدُعاء، أنا عادةً أُحاول تخيُّل ما الذي كانَ سيفعلهُ والدي في هذه الحالَة
Well, when praying stalls, I usually try to imagine what my dad would've done in the situation.
لذا فهو يفش خلقه في أشخاص مثلنا يستطيعون
That gets you down after a while, so he's taking it out on folk like us who can
هل تريد توجيه مبالغٌ فيه لكي نفشّل في جميع الأرباع الأربعة السنة المقبلة؟
What do you want? More inflated guidance so we... can underperform in all four quarters again next year?
أنا لن افشَل .....
- I do not precipitate...
هل تعتقد انني سوف افشي بأسرارك سيد (دريكر) ؟
Mmm, do you think I'm gonna tell on you, Mr. Drecker?