Get an Arabic Tutor
to boil
.(الدمّ غلى خارجً من رئتي (سام غاردنر
The blood boiled out of sam gardner's lungs.
.حتّى إنّه لم يدرك إنّه يُغلى حتى الموت
Like the frog who's put in a pot of water that's heated so gradually he doesn't realize he's boiling to death.
،إن تحققت رغبتي ..."فكل مغفل يمشي مردداً "عيد مجيد ،فعليه أن يُغلى في حلواه الخاصة...
If I could work my will, every idiot who goes about with "Merry Christmas" on his lips should be boiled in his own pudding and buried with a stake of holly through his heart!
أحذروا من غلى المسوخ هذا هو وقت دكتور ولفينستين
Attention, boils and ghouls, it's time for Dr. Wolfenstein's
الجزءُ المهمُ للتذكر هنا هو إحضارُ شعريةٍ لا تُغلى أوتعلمُ ماذا؟
The one trick is you gotta remember the no-boil noodles. They're... You know what?
,سوف أغلي الماء
I'll boil the water,
- أنا أغلي
- I'm boiling.
.. فقط أغلي بعض المـا
Just boil up some WA...
.حسنٌ , يمكنني بأن أغلي بعض الماء بالمقلاة
Well, I can boil some water in a pan.
.عزيزتي ، عليّ أنّ أغلي المياه - .يمكن للعشاء أنّ ينتظر -
Honey, I got water boiling. Dinner can wait.
! أنها تغلي
It's boiling!
! إن الدماء الملكية يمكن أن تغلي
That royal blood sure can boil!
"انها تعني "تغلي
It means "to boil."
''اِتركوا القدور على النار تغلي وتثُور''
♪ Dump the crooks in a boiling bowl ♪
(مونتي) انه وقت الصيف لهذا أنت تغلي
(Monty) Lt's summertime. That's why you're boiling.
رؤية شخص ما لا تجعلكِ تغلين كانك فى وعاء
Watch someone doesn't boil you in a pot.
- لا يغلي ابداً.
Never boils.
، تيش)، رؤيتك بهذه الحالة) . تجعل دمي يغلي
Tish, seeing you like this, my blood boils.
،اسمحوا لي ان اقول لكم هذا .يغلي دمي عندما أسمع اسمهم
Let me tell you this. My blood boils when I hear their name.
،الخيال يغلي في نفسك .مثل الماء في ركوة القهوة
The imagination boils like water in a coffee-pot.
أتعلمان أن الكحول الاثيلي يغلي عند 78.5 درجة مئوية؟
Did you know that ethyl alcohol boils at 78.5 degrees Celsius?
... نحن نغلي خارج النطاق" .. وعبر ظلامهم الصاخب ... ... أطلق سلك مهتزّ شعلة بلون الدم ...
We're boiling up out of the enclosure, and through their stormy darkness shot flickering threads of blood-red flame.
.الطعام أفضل بكثير .ونحن أعتدنا أن نغلي كُل شيء
Food's a lot better. We used to boil everything.
.حسناً, تقول التعويذة يجب أن نغلي نفسُ الطفلِ في الزيت
Okay, it says we have to boil the baby's breath in the oil.
.كنا نغلي لحاء الشجر
We were boiling bark.
إذا أردت معرفة بالضبط ما الأدوات التي استخدمت يجب أن نغلي الرأس؟
If you want to know what "exact" tools were used, we're going to need to boil the head.
. إنهم يغلون المياه
They're boiling water.
حسنا,ذلك يفسر لم كانوا يغلون
Well, that explains why the victims boiled.
ذلك أفضل من حشرهم في كيس وجعلهم يغلون حتى الموت في الغلاية التي تقع في منتصف الطريق
Well, it's better than stuffing them into a bag and letting them boil to death in that tea kettle you call a crotch.
ربما هذا فقط ماء بعد أن يغلون أحذيتكم القذرة فيه
Maybe it's just water after they boiled your filthy shoes in it.
كان هناك نار كانوا يغلون شيء ما
There was a fire. They were boiling something.
... تشير التقارير الأولية أن دماء غليت بداخل أجسادهم
Preliminary reports suggest that the blood... boiled inside their body.
.فقد غليت ... مما يعني بأنه يمكننا فقط رفع بصمات جزئية للإصابع
She was boiled, which is why we can only get partial fingerprints.
.لقد غليتُ لك بعض الشراب من اجل آثار سكرك
I boiled you some quinto quarto for your hangover.
حسن، لقد غليت كل شيء تماما مثلما قلت لكن يجب ان احذرك ليست لدي اي تجرية
Okay, I boiled everything just like you said. (Clatter)
لقد غليت ذلك مع جذر ديودوك والجوجيا
I boiled this with deodeok root and gugija.
! (لقد غلت الغلاية, (جوني
Kettle's boiled, Johnny.
الغلاية قد غلت.
Kettle's boiled.
غلت البحار من حولهم ثم أفلت الخطاف و الأفعى أصبح طليقاً
The seas boiled around them, but then the hook became dislodged, and the serpent slithered free
لو غلت الينابيع الحارة، سأقول أنه ربما هناك تسرب
i mean, if the hot springs had boiled, i'd say, you know, maybe there was a leak.
لذا غلينا الجمجمة
So we boiled the skull, and made a tea kettle out of it.
لقد غلينا نصف لتر من البول
OK. So we've boiled down about half a litre of urine to this and you can see that it's starting to get a bit pasty.
يقول الدكتور بأنك محظوظ لأن أدمغتك لم تغل
Doctor says you're lucky your brains didn't boil.
- انني اغلي السمك -
- I am in a boil-the-fish mood.
.. إنها تعاني من اللوكيميا هذا ماجعلني اغلي غضباً منه
She's had leukem-- This is what makes me boil about him.
،أنتَ الطباخ في هذه العلاقة .أنا اغلي الماء فحسب
You're the cook in this coupling. I just boil water.
اخيرا أنا اغلي هنا
Finally. I'm boiling in here.
اني اغلي غضبا جوني يجب ان لا نقحم انفسنا
I am boiling with fury.
...آسف جدتي ولكن هذا اليقطين والفاصولياء ...ويقطين ودجاج إنه مغلي جدا مع صلصة الصويا إلى درجة أننا لا يمكننا تمييز أيهما عن الآخر
I'm sorry, Grandma, but... this pumpkin and kidney beans, and pumpkin and chicken... it's so boiled down with soy sauce that we can't even tell which piece is which.
...هذا البيض مغلي بواسطة ماء .تم تسخينه عن طريق المحرك المقدس
These eggs are boiled using water... heated by the Sacred Engine itself.
أحتاج لماء مغلي و أشرطة من الملابس كضمادات
I need boiled water and strips of cloth for bandage.
أعتقد أنه أصبح مغلي الآن
I think it's boiled down by now.
- غلي البحارِ والأنهارِ.
- Rivers and seas boiling.
،نعمل على ذلك .لذا تابعوا غلي الماء
We are working on that. "So keep boiling that water.
أماندا " فتاة ذكية ومرحة وجميله " جديآ , مالفائده من غلي الماء أذا كنتِ لا تريدين أعداد مشروبٍ شاخن
I mean, sure, a-Amanda I-is smart and funny a-and beautiful, but seriously, what is the point of boiling water if you're not gonna make the hot toddy?
إذا خبزتِ البطاطس بدلاً من غليّها، ستقلّ نداوتها
You bake the potatoes instead of boiling.
إن دمكِ يَغلي
Your blood is boiling.