Get an Arabic Tutor
to do
كل ما عليك فعله, اكتبها, وضعها في غلاّف
If you have a complaint, all you have to do, write it down on a piece of paper, put it in an envelope and stick it up your asshole.
لا يعرفون غلا القليل، كلما" "ضغطوا، كلما أصبح مٌمتنة
"Little do they know, the harder they push, the more grateful I am.
ليس شُغلاً، إنّما هو نكران متى سيعود (لويس) من رحلته؟
When does Louis get back from his trip?
أغلو أبواب الانفجار
Close the blast doors.
،عشتِ في جلدِكِ البشريّ ضعفي ما عشت .كنتِ هنا تغلين ببطئ بالمشاعرِ الانسانيّة طوال الوقت
You've lived in your human skin twice as long as I have. You've been down here stewing in emotion all this time.
رؤية شخص ما لا تجعلكِ تغلين كانك فى وعاء
Watch someone doesn't boil you in a pot.
للذين قاموا بإستخدام العنف ضد الآخرين يغلون إلى الأبد في الدم الذي أراقوه
Those who have done violence against others forever boil in the blood they have shed.
يغلون الأنف واللثة إلى هلام كبير من الدهن
- and everything! - Look at this. - They boil the nose and the gums down to a big jelly of fat.
وباجتيازك الاختبارات فقد تم وضع أسمك في لائحة للمشرحين المؤهلين لشغل المناصب الفارغة وسوف يتم الإعلان في بداية العام عن المناصب التي قد شُغلت بالقرعة - حسنٌ -
Which got your name on a list of pre-qualified candidates for the open positions they're going to announce on the first of the year... positions to be filled by lottery.
"أنت لا تغلي الـ "كرش
You don't cancel the Crush.
اعتقدت أن رغباتي سوف تخمد في هذا العمر ولكنها تغلي مثل - الشوفان بدن مراقب
I thought by this age, my carnal desires would have cooled, but instead they're bubbling over like an untended oatmeal I'm leaving, lock it, don't lock it, burn it down, I don't care.
انه يترك الابواب مفتوحة و إباريق الشاي تغلي
He leaves doors open, teapots boiling.
تحتاج تغلي لبعض الوقت
Eh, it needs to boil down some more.
تعقب ذلك الوجه في مدينة ... تغلي بالأرواح الضائعة للعثور على تلك الفتاة وسط 10 ملايين
To hunt down that face in a seething metropolis of lost souls, 'to find that one girl in ten million.'
! أغلِق دِرعه
Shut down his armor!
(أغلِق الباب يا (ليوناردو
Close the door, Leonardo.
. لذا فقَد أغلَقت حِـسابي
So I shut down my account.
... أغلِق الأبواب
- Close and lock the doors.
.أغلِق النّوافذ والباب واحرص على خصوصيّتنا - .أجل يا سيّدتي -
Close those shades and shut the door and see that we're not disturbed. Yes, ma'am.
(تغلّب فريقنا (كاوز) من (ساوث بارك (للتو على فريق (واشنطن وهم في طريقهم (إلى البطولة العالمية في (الصين
Our South Park cows have just beaten the Washington dodgeball team, and are on their way to the world championship in China.
(مارتِن) هكذا تغلّبنا عليه
Martin, this is how we defeat them. This is how we take them down.
- أنا لا أعرف ما حدثت. تغلّب على هنا!
l don't know what happened.
...أناأَتغلّبُعلى خجلي .حتى أجعل الأمور تُنجزُ
I overcome my shyness... in order to get things done.
.تفضلي - .ها نحن ذا، تغلّبي عليه، إشربيه -
- Here you go. - Here we go. Kick it down.
- خمسة دولارات يا نغل
- Five dollars, buster!
.أنا لا أخذ الأوامر من نغل- الم تسمع ؟
- I don't take orders from bastards. - Haven't you heard?
. اغلِقيّ باقي الأنظِمة لتُعيدى الطاقة
Shut down the other system restraining power.
هل تريد ان اغلّف هذه لك ؟
Yeah- do you want me to wrap any of these for you?
اذا اغلي الباب عليه
Lock the door, though.
يمكنك الذهاب الى الطابق السفلي مورين.. من فضلك اغلي بعض الماء
You can go downstairs for me now, Maureen, boil me some water, please.