Get an Arabic Tutor
to forgive
! غفر الله لأمريكا
God, forgive America!
! لا, أنا للتوّ كفرتُ بربي, وهو غفر لي
No, I already made amends with my god, and he's forgiven me.
""ويمكن أن يُغفر لى""
♪ and I can be forgiven ♪
"،و لو حدث هذا" ".فلن يكون هناك ما يُغفر"
And if we do... there will be nothing to forgive.
(أهو حلم أنّك إن أنقذت (هيلر فسيُغفر لك كلّ شيء؟
Some fantasy that, if you save Heller, all will be forgiven?
! أنا لن أغفر لنفسي
I'll never forgive myself!
! لايمكنك أن تجعلني أنسى أو أغفر لنفسي
You can't make me forget or forgive myself!
"أنا أغفر لك يا "والتر
I forgive you, Walter.
"بينوكيو الشجاع... ...نظرا إلى قلبك الطيب أغفر لك كل ذنوبك.
'Brave Pinocchio in return for your good heart, I forgive all your past misdeeds.
"لقد خيبت أملي فيك يا " شون وأنا أخاف أن لا أستطيع أن أغفر لك
I'm very disappointed in you, Shawn, and I'm afraid I can't forgive you.
! أتمنـّى أن تغفر لي
l hope you'll forgive me.
! أطلب منها أن تغفر لك، وليس مني
Ask her to forgive you, not me!
! لقد عرفت أنك لن تغفر لي (آرون)
I knew that you'd forgive me, Aaron.
! لقد عرفت أنك لن تغفر لي
I knew that you would forgive me!
! لن تغفر لك
She'll never forgive you!
.. و إذا تغفرين لي أن أذكرك .أنه لا مشروبات كحولية
And if you'll forgive the reminder, no liqueur.
أيمكنك أن تغفرين لي؟
Can you forgive me?
إننى على ثقة أنك سوف تغفرين لى أن أتقدم بالسماح لنفسى
I trust you'll forgive me if I presume to mention a hope I've allowed myself.
البعض يقول أنكِ يجب أن تغفرين له هل تغفرين لي؟
Some say you have to forgive. You forgive me?
حسنـاً، لا تغفرين لي -
- Don't forgive me, just tolerate me,
(أنت تخليت عن غفرانك (ويل أنت تغفر كما يغفر الرب
You dropped your forgiveness, Will. You forgive how God forgives.
- العمل لا يغفر القرارت الخاطئة -
It's not a business that forgives bad decisions.
.الجمهور يغفر اللاعب الذي يسدد ويخطئ .إنهم لا يغفروا أبداً للاعب كانت لديه فرصة ولا يفعل
Crowd forgives a player who shoots and misses. They never forgive a player who had a chance and doesn't.
.الرب يغفر
God forgives.
.الربّ، الربّ يغفر - !
God. God forgives.
(نحن لا نغفر لكِ، (شارلوت لا نستطيع ذلك
We don't forgive you, Charlotte. We can't.
,وأغفر لنا خطايانا .وكما نغفر للذين أسأوا ألينا
forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
. كما نحن نغفر لمن أساء إلينا.
.As we forgive those who trespass against us.
."كما نغفرُ نحن أيضاً، لأولئكَ الذيّنَ أذنبوا في حقنا"
As we forgive those who trespass against us.
.(يمكننا أن نغفر أمر (سينغلتون
Singleton we could forgive.
أعرف أنكم سوف تغفرون .لي هذا يا أمرائي
I know you will forgive me, My Lords.
ربما لا تغفرون لى
Perhaps you have never forgiven me.
هل يمكن ان تغفرون لى؟
Can you ever forgive me?
...أنتَ تستهزئ، لكن اعلم الآتي .أولاد الطباشير لا يغفرون
You mock, but know this-- Chalk children don't forgive, and they never forget.
أتمنى لو يغفرون لي
I just wish they'd forgive me.
أعتقد أنهم يغفرون لنا أخطائنا-
I think they forgive us our sins.
أعني أغلب الأبناء لا يغفرون لأهلهم على دخولهم السجن
Most children can have their parents not forgive them locked up.
إنهم عادةَ لا يغفرون
They don't usually forgive.
.حتّى الأمهات يغفرن حين يتعلق الأمر بأحفادهن
Even mothers forgive when it comes to grandchildren.
, أنا غفرت لك لأنني شخص طيب و انا أكبر من هذا
I forgave you in the spirit of being a bigger person, of rising above.
- .وددتُك أن تتحلّي ببعض الكبرياء - {\fnArabic Typesetting}،بدلًا من ذلك، غفرتِ أكاذيبه .تمامًا كما فعلت (دايزي) مُذ سنينٍ
Instead, you forgave his lies, just like Daisy did all those years ago.
. نعم ، أنا مسرور أنها غفرت لى . ربما سيأتى يوم وتغفر لى أيضاً
- Yeah, I'm impressed she forgave me. - Maybe one day she'll forgive me too.
... وفي اللحظة التى غفرت له
And the minute I forgave him in my mind...
.غفرت لك منذ سنوات
I forgave you years ago.
"قال تشوب ان آرتشي توسل لك لكي تغفري عنه'"
'Well, Chop said that Archie literally, like, begged you to forgive him'
"لقد ارسلك "الرب .لذلك يمكنك أن تغفري لي
God has sent you so that you might forgive me.
(عليكِ أن تغفري لها يا (كيلي
Kelly, you have to forgive her.
.(يجب أن تغفري،(لماري
You must forgive Mary.
...أتظنين أنه يمكنك أن تغفري لي لأنني لأنني لم أكن بجوارك كل هذه السنوات؟
You ever think you can forgive me for not... for not being here all these years?
لا أتوقع أن تغفرا لي لكنني أردتها أن تكون معكِ
I couldn't expect forgiveness, but I wanted you to have her.
لقد كنت واقعا تحت ضغط كبير مؤخرا أنا أعرف أن هذا لا يبرر سلوكى السئ ليلة أمس و لكنى آمل بطريقة ما أن تغفرا لى
I've been under a lot of stress lately, which I know doesn't excuse my rude behavior yesterday, but I hope... somehow you find it in your hearts to forgive me.
أراد أن يقول لنا أن تغفرو له.
I guess to tell us he'd forgiven us.
أن تغفرو لي من فضلكم
if you'll please forgive me.
وسيئه الادب قليلا ارجوكم ان تغفرو لها
And slightly ill-mannered. Please, forgive her.
! اللهم اغفر لي ذنوبي
Lord, forgive me my sins!
! يا إلهي اغفر لنا
God forgive us.
! يا إلهي الرحيم، اغفر لي
Dear Lord, forgive me!
! يا رب اغفر لي
God forgive me!
"اغفر لنا آثامنا كما غفرنا للآخرين آثامهم"
"forgive us our trespasses as we forgive trespasses to others,
! أرجوكِ اغفري لنا
Please forgive us!
! اغفري لي رجاءاً
Please forgive me!
...ألا تظنين أن مشاهدة المزيد من الناس - آنسة (مكدير)، اغفري لي مقاطعتك رجاءً -
- Don't you think the more people- - Miss Mcdeere, please forgive me for interrupting you but you know I wasn't born yesterday.
...سيدتي, اغفري لي ...فرساننا يقفزون على الخنادق
My lady, forgive me but our cavalry leap the trenches, draws their infantry in-
"أنت مغفور لك" ،فقال العجوز
"You are forgiven." The old man says,
"لذا مغفور لك"
"So, you are forgiven."
,لكن الرائع هو أنك تستطيع فعل أي شيء أي شيء. وطالما تعترف بأخطائك فأنت مغفور لك
But what's great is you can do anything, anything, and as long as you go to confession, it's forgiven.
..كل شيء مغفور للجميع
All is forgiven... of everybody!
.كلّ مغفور له
All forgiven.