Get an Arabic Tutor
to mind
! أنا سأقرأ عقل هيلي
I'll read Haly's mind!
! أنت عبقري بلا عقل
B.O.B., you mindless genius!
! عقل واحد!
- It's in my mind.
! لكني حولتك إلى وحش بلا عقل
But I turned you into a mindless beast!
! و أنا يهودية و أنت مجرد رجل ألي لا عقل له
And you are just some mindless robot.
. انظر ، ها أنا أعقل عمليّ أبذل أفضل ما لديّ
Look. There I am, minding my own business, getting along the best I could.
إننى أعقل من أن ألطم وجهك
I got a good mind to slap your face.
إنها طفلتها و أنت تعرف ذلك - إننى أعقل من أن ألطمك على وجهك -
She's her child, and you know it. - I got a good mind to slap your face!
حقاً؟ أم أني أعقل تماماً أنك فقدت رشدك؟
Or am I so sane that you just blew your mind?
وفي الحقيقة, نحن أعقل من .أن نقاضيك على هذه الدعاوي
And frankly, we're of half a mind to counter-sue you back into the Stone Age.
كلا ما هو إلا تعقل تولد من ذهنٍ صافٍ وقلب مجروح
It's only reason, born of a clear mind and wounded heart.
- هل تعقلين؟
- Do you mind?
هم يقولون هو يعقل كلامه .و متحشم في إخراج الريح
They say he minds his words and is squeamish about farting.
القرار سيترك لثلاثة من كبار السن ، من أكثر .أهالى البلدة عقلاً و عدلاً
The decision will be left to three of your town's most fair-minded elders.
عقلاً إجرامياً، أليس كذلك؟
crime-minded, shall we say?
- إنهم أصدقاء قدامى لي - الذين في الوقت الحاضر تعقلوا بأن الحيوانات تتحد ضدنا
- These are some old chums of mine, who are presently of the mind that animals are uniting against us.