Get an Arabic Tutor
to purify
الراعي قام بواجبه والخراف المُصابة يجب أن تُطهر الآن بالنار
The shepherd has done his duty... and the infected sheep must now be consigned to the purifying flames!
لذا، طهر روحك
So, purify your soul.
لندع النيران تُطهر كل واحدٍ منا داخل قلبه
Let the flames purify... each of us in his own heart.
دعني أستحم، و أضع علي ملابس نظيفة و أمشط شعري أطهر نفسي و أؤدي صلاتي
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair purify my self and do my prayer.
جدي أخبرني أن دخان نبات الشويس المحروق يطهر
My grandfather told me... that the smoke of the burned choya's purifies.
حرق المريمية يطهر الروح تعززنا بالقوة للمعارك المقبلة.
Burning sage... purifies the spirit, gives us strength for the battles ahead.
"نحن نطهر المياة الخاصة بنا بخزانات تحت الأرض"
We purify our own water in underground tanks.
.إننا نطهر روحكِ
We're purifying your soul.
،ويجب أن نطهر أنفسنا في آخر يوم من العالم .اليوم 144 ألف دورة تقويم مايان
And we need to purify ourselves for the last day of b'ak'tun, the 144,000-day cycle of the Mayan Calendar.
نحنُ نطهرُ الأرضَ بتطبيقِ أحكامِ الشريعة
We're purifying the lands by enforcing the judgments of Islam.
وبينهما يجب علينا أن نبكي كي نغسل أنفسنا بدموعنا كي نطهر أنفسنا
ln between the two, we must cry and cry to wash ourselves in our tears, to purify ourselves.
- مكتوب هنا أنهم يلقون الملح قبل المصارعة حتى يطهرون الحلبة
- Says here they throw salt before theywrestle to purify the ring.
,يا ألهة المياة الباردة المحترمة بكل تواضع أسألك أن تطهري مياه نهر الحياة
Divine goddess Kebechet, I humbly call upon you to purify the waters of our life-giving river.
.طهري روحي أيّتها السماء
Heaven purify my soul.