Get an Arabic Tutor
to charge
(beeping) أوه، أنا يَجِبُ أَنْ أَسْدَّ نفسي إلى قدّاحةِ سجائري وتُعيدُ شحن،
(beeping) Oh, I have to plug myself into my cigarette lighter and recharge,
, يمكنني شحن قدرات الآخرين ! هذا يعني أني لديّ قدرات
So if I can super-charge other people's powers, that means I have an ability!
- افعلي مثلي - البطاريات ستُشحن أوتوماتيكيًا - ماذا؟
Follow me, your battery will recharge automatically.
. إعادة شحن ؟
Recharge?
. إعادة شحن ماذا ؟
Recharge with what?
! أعرف كيف أشحن المركبة
I know how to charge up the pod!
(عن محول، لم أشحن نفسي يا (ليو
An adaptor. I didn't get to charge, Leo.
* أو يمكننى ان أشحن بطرياتهم من مفاعل * ناكودا لكنى أحتاج أن ألقى نظره على هذه التقنيه
l may be able to recharge their batteries. l'd have to take a look at the technology.
. دعني أشحن تليفوني الخلويّ
Just let me charge my cell phone. Darn that cop!
.أنا أشحن بطارياتي خلال لوحات تعريفية
I charge my batteries via induction plates.
- لإنه يبدو انك ذاهب الى غرفتك كي تشحن عندما لا يكون هذا دورك
Because it looks like you're going to your room to charge when it's not your turn.
.. لكن تشحن بطاريتي أنا
..and my battery's getting charged.
،المرّة القادمة عندما تحاول وتخدع .إحرص على أن تشحن هاتفك الخلوي
Next time you try and bluff, make sure you charge your cell phone.
،نظام عالي الجودة مبنيّ في الداخل ،ومُسلّط أشعة تحت الحمراء وبطارية كهرضغطية تشحن نفسها .حينما تتحرّك، ولا ينتهي شحنها إطلاقا
Ultra HD, built-in infrared illuminator, and piezoelectric battery that charges itself whenever it's moved.
،وهي بدورها تشحن فانوسك .والذي بدوره يشحن خاتمك
It, in turn, charges your lantern, which, in turn, charges your ring.
- .... هو ما يشحن البطارية , لذا
It charges the battery.
- عندما يشحن الموقت نفسة.
- When the timer recharges itself.
،وهي بدورها تشحن فانوسك .والذي بدوره يشحن خاتمك
It, in turn, charges your lantern, which, in turn, charges your ring.
إستعمال نتيجة الكلمة الثلاثية، يشحن ديلان للأمام بالستّة.
Using the triple word score, Dylan charges ahead by six.
على ماذا يشحن؟
On what charges?
بابا) سيستمع لما حولنا) - لا يمكننا أن نشحن البطاريات -
- Baba listen your way. - We can not recharge the batteries.
حسناً, أولاً, علينا أن نشحن نظام الدفع
All right, first, we must charge the propulsion system.
كلاّ كلاّ، لاتذهبي . سنبقى، و نشحن بطارية الهاتف من السيارة
No, no, no, no. Don't go. We'll stay and charge the phone at the car.
لابد ان نشحن كل هذه الاشياء
We've got all these things to recharge.
لابد ان نشحن هذا الشىء
We gotta charge this thing.
l لا يصدّق كم يشحنون لجناح.
I can't believe how much they charge for a suite.
لا يتركهم يشحنون في هناك.
Don't let them charge in there.
أبدو أني خلال حياتي شحنت بنوع من الرعب
I seem to have charged through my life in a kind of panic.
شحنت البطارية من أجلك (بلغة الإشارة تقول , شكراً )
I charged your batteries for you.
شحنت صندوق من انابيب الطلاء من المستودع في الثالثة صباحا من يوم الهجوم.
She charged a bunch of spray paint at Home Depot at 3 A.M. on the morning of the attack.
شرطة شيكاغو شحنت المتظاهرين الليلة---
Chicago police tonight charged the crowd...
ظننتُ أنني شحنتُ هذا الشيء
I thought I charged this thing. After you.
! (لقد شحنوا (التارديس
They charged the TARDIS.
-لا ينبغي عليكِ أن تشحني البطارية حتى أخرها
- You shouldn't charge on a full battery.
جي" ان كنت تريدين" "ان تشحني الـ "بوبر وزوجك قال لا تعرفين ما الذي علي قوله كي تفعليه ؟
Jackie J., if you wanna recharge the Pupar and your husband says "no," you know what I say you do?
كيف لكِ ألاّ تشحني هاتفكِ ؟
How could you not have charged your phone?
نعم الا تحبين ايضا وجود الكهرباء؟ كي تشحني هاتفك النقال
Yeah, and you like having electricity so that you can charge your cell phone?
،نقترح أن تشحنوا خواتمكم بالحال .لأن البطارية المركزية سيتم نقلها كذلك
We suggest you charge your rings immediately for the Central Battery will be removed as well.
أتوقع أنهم يخططون لمهاجمة ضخمة قبل أن يشحنوا
I expect they plan to peck at us for a spell before they charge.
أعنى, ربما إن لم يشحنوا "كيو بى" بشئ ما سيتركوه ليلعب سيتركوه ليلعب
I mean, maybe-- maybe... unless-- unless they charge QB with something, they gotta let him play.
ماكان يجب عليهم أن يشحنوا لنا تلك القناة ياأبي
They should not have charged us for that channel, dad.
."انا لا أستطيع انا اشحن معهم, يا "جون
I shouldn't have to charge with them, John.
.حسنا، اشحن إلى 200، ابتعدوا
Okay, charge to 200. Clear.
.حسنا، اشحن إلى 20
Okay, charge to 20.
أنا اسفة ,لقد نسيت أن اشحن هاتفى
I'm sorry. I forgot to charge my phone.
اشحن 300
All right, charge to 300.
.(اشحني هاتفك النقّال بالمرّة القادمة يا (آني
Annie, charge your cell next time.
،10ملغ من الإبنفرين ! اشحني إلى 100
10 mil epi... charge to 200!
حسنٌ، اشحني لـ (200)، ليبتعد الجميع
Okay, let's charge to 200. Everybody off.
اشحنوا
- Your charge.
حسنا .. اشحنوا مره أخرى
All right, charge again.
حسناً، اشحنوا لي إلى ٣٦٠
All right, charge me to 360.