! لكي تستخدم كل ركن هنا في الشجار؟ | So that you can utilize every nook and corner of this place to argue. |
! هل الحب ينتظرنا فى ركنِ ما؟ | Is love waiting just around the corner? |
" بايك " - " مُحقق لدينا خطف طفل لى ركن " رنجلين بيركيس - | Detective, we've got a child abduction on the corner of Ringling and Vargas. |
"(من ركن الشارع الثاني من (نوبل "(نعم يا (جانيت | On the corner of second and noble. Go ahead, janet. |
".فى ركن بعيد فى القلب" | "In the remote corners of the heart." |
يا الهي ماذا حدث لها انها تركن كما لو كانت علي قضبان | - Oh, God. What ? - It corners like it's on rails. |
دعنى أقود عبر الزاوية سأكتشف مكان نستطيع أن نركن به السيارة | Let me drive around the corner. I'll find... find a spot over there. |
لأنه في منتصف الجولة الموسيقية تركني محصورة في احدى زوايا وينسلو - آريزونا | Because halfway through the tour, he left me stranded on a corner in Winslow, Arizona. |
"وعندما تركنا "هاجينو العديد منا شعر بان الحظ تبدل و انه من الممكن ان نعود جميعا للوطن سالمين | As we pulled out of Haguenau, many of us felt that a corner had been turned and we all might make it home alive. |
اركن دراجتك في الزاوية | Park your bike in the corner. |
لم أنتظر قدومك مبكراً اركن عند المنعطف | Wasn't expecting you till later. Pull around the corner. |