Get an Arabic Tutor
to race
أعتقد أنه ركض خلفي لمعظم السباق
I believe he was running behind me for most of the race.
اللوحة تخبرنا عن فعالية اليوم، رقم .السباق، مَن يُركض، مَن يركب وما شابة
The board tells you the action for the day, race number, who's running, who's riding, and so forth.
سبـاق ركض ، يا فتى
foot race, man.
شجـار بالأيـادي - سبــاق ركض -
- Fist fight? - Foot race.
لقد تحققنا من روايته لقد ركض السباق بأكمله
He checked out. He ran the whole race.
.أنا أركض سباق 100 متر اليوم
I'm running a 100M race today.
هو a. 45 w، أنا كنت فقط أركض a تتبّع عليه -
It's a .45w,I was just running a trace on it-- hold on.
- كان مدرس التربية البدنية - يُخجل (غرايس) بجعلها تركض حول المدرسة حين تكون مريضة
The P.E. teacher was shaming Grace into running laps around the school when she was sick.
انت سوف تركض فى سباقات تامانى بالتأكيد فى الرابع من يوليو القادم
You'll be running in the Tammany races for sure this fourth of July.
كان ذلك صعباً على أبي أن يشاهد الخيول التي وُلدت في هذه المزرعة تركض في السباقات من أجل شخص آخر
Well, it got kind of hard, watching horses born on this farm go on to win big races for somebody else.
كان لديها بثور وكانت مدمنة حبوب وانهيار عصبي انتهى بها تركض خلال باب من الزجاج وتصرخ " كل شخص هو روبوت"
She had braces and acne and a pill addiction and a nervous breakdown ending with her running through a plate-glass door, screaming, "everyone's a robot!"
كلما يقام السباق تركض و كأنك أحد المشاركين فيه
Every time there's a race, you run around like you're in it.
حَسناً، إذا أنت تركضين أفضل في سباق200،, لن يكون فرصتك الأخيرة، أليس كذلك؟
Well, if you'd run a better race in the 200, it wouldn't be your last chance, would it?
لا يمكن أن يركض الجميع لنعطيهم الأجواء و ينعموا لأنه يسبب لدينا حالة من الفوضى هاه ؟
We can't have everyone running around giving themselves airs and graces, 'cause then-- then we would have chaos!
وها هو يركض منفرداً
[Crack] And he races a single out to right field.
يركض العباءة فوق سطح البناية خلف اليد البيضاء
"The Cape races across the rooftops, right on the heels of the white hand."
دعنا نركض بعيداً عنه سنجعل هذا سباقاً، سيكون ننتعاً
Let's run away from him. We can make it a race. rbee..
و إن لم نركض سريعًا سوف يسحقنا الآخرين حتى أثناء عملية الولادة ثمة سباق يجري بين 300 مليون من الحيوانات المنوية
to take birth... had to race among 300 million sp****s he he eh
وللدهشة، انطلقت نفس العضلات عندما كانوا يركضون السبق في فكرهم، ـ انطلقت في نفس الترتيب وكأنهم يركضونه في الحلبة كيف يمكن ذلك؟
Incredibly, the same muscles fired in the same sequence, when they were running the race in their mind as where they were running it on the track.
يركضون لأجل حياتهم- هم يفعلون بالتأكيد-
They're running your race. Of course they are.
ركضت للداخل حتى تخلع الثوب .لكنكِ كنتِ غير صبوره
She raced inside to remove the gown, but you were too impatient.
لقد .ركضت كالمجنون
You raced back here.
ذهبت ركضاً للمتنزه لأحاول أن أصطحبها
I raced down to the park to try and pick her up.
جريس أريدك أن تركضي إلى أعلى تلك التلة وتنتظري المساعدة هناك
Grace, I want you to run up over that hill and wait there for help.
.سيتوجب علي البقاء هنا اركض به على طول الطريق
I got to stay here. Jog him once the wrong way around to loosen him up for his race this afternoon.
أذا اركض بسرعه، صح!
Bhoothnath! Look I am losing all races.
اركض، غرايس
Run, Grace!
اقصد,كنت اتسلل بالليل لأقفز او لأركض اسرع كما لم اركض خلال حياتي كأنني بسباق
I mean, I'd sneak out at night and jump or run faster than I've ever run before in my life, almost like I was in a race, except, I guess, it was only a race with myself.
فزت او خسرت, انا سوف اركض هذا السباق بشروطي,وليس شروطك.
Win or lose, I am running this race on my own terms, not yours.
)- (اركضي, اركضي يا(تريسي-
- Run! Run, Tracey!