Get an Arabic Tutor
to tread
علّي إخبار رجلّي بكونه * * مستهتر إن داس على فستاني
♪ I shall say to my young man gay if he treads upon my frock
.كنتُ أدوس عليهـا بكعب الحـذاء
I was treading on them before.
ـ أنا لم أدوس قدميكِ ـ أنت لست مُملاً
- I didn't tread on your feet. - You're not dull.
! إبنتي الان تدوس على الفضة ..لكن انظري
My daughter treads upon silver now!
(بالرغم من أن (جلين ،(يكره (إريكسون ما زال لديه ذلك الموقف ."لا تدوس عليّ"
Even though Glenn hates Erikson, he's still got that "don't tread on me" attitude.
- حسناً، أنت تدوس الأرضيّة بشكل أثقل بقليل .من (ليزبن)، وسيّارة (ريغسبي) ليست في الموقف
Well, you tread a little heavier than Lisbon, and Rigby's car isn't in the lot.
- لا يمكنك أن تدوس أي من الفراشات -
- You can't tread on any butterflies.
أنت تدوس على أحلامي
You're treading on my dreams.
فكّرى بكلّ المرح أنك ستقلبين العشب . فقط ، راقبى حيث تدوسين , هه؟
Think of all the fun you'll have turning divets. Just watch where you tread.
ان لم نوقفكما عند حدكما انتما لستما فوق جليد سميك انتما تجتازانه انتما تدوسان على الماء وانت خاصة
You're not on thin ice here, you're through it, treading water... you especially.
أعارض هذا .رغم هذا . نفس التربة ندوس عليها ؟
"Yet, the same soil we tread upon?
إنه ليس وقت ذوي القلوب الضعيفة فنحن ندوس على تصاميم رقيقة
This is not for the faint of heart. We're treading a thin line here.
، إنه لمن البشاعة كوني إمرأة ... مُضطرة للرقص مع الكثير من الرجال الممُلين أضحك على نكاتهم بينما هم يدوسون قدماي
It's awful being a woman, having to dance with a lot of dull men... laugh at their jokes while they're treading on your feet.
لقد دست على خلطة كعكة الاسفنجية.
I trod in the sponge mix.
لقد داست على قدمى أيضاً
She trod on my feet too.
.لا تدوسي ذلك الطّريق
Do not tread that path.
شعاري هو لا تدس علي
My credo is: Don't tread on me!
دسّ بهدوء لانك دست على احلامي
"Tread softly... because you tread on my dreams."