Get an Arabic Tutor
to seal
! (هذا الصندوق يحتوي على ختم (كوريليان - إذاً؟
These chests have Corillian seals.
"احصل لي على ختم"
"Get me a seal."
"ختم "كولي بابا
The seal of Collie Baba.
"شياوهي" و "فان كواي أعد ختم ملك "شيانغ" غذاً
Xiao He and Fan Kuai, you return the seal to Xiang tomorrow and
( الجستابو ( البوليس السرى ختم مُقدمة خزانته لذلك ببساطة نزع "جروننج" الظهر
The Gestapo had sealed the front of his locker, so Groning simply took off the back.
،عملت بمصنع للبويات بعد ذلك .أختم الزجاجات وأضع الملصقات
I worked in a blacking factory thereafter, sealing bottles and sticking labels.
أنا أختم الصفقة فحسب
Just sealing the deal.
إذاً أختم عليه مولاي
Then seal it, my lord.
بمجرد أن أختم هذا
Once I seal this...
لكان أن أخبرتني قبل أن أختم قسمي بدين الحياة
Well, you could have told me before I sealed the life debt.
أسمائهم مكتوبة في هذا الكتاب... عائلاتهم توقع عليها,وبعد ذلك تختم للأبد
Their names are written in this book... their families sign it, and then the pages are sealed forever.
اريد ملفات قضية الرهن ان تختم اولا
I want the mortgage-fraud files sealed first.
تختم الشبكة السماء، ينذر الرئيس
The net seals the heaven, alert the boss
تختم الصندوق، يجلبه بيت.
You seal the box, bring it home.
ثم تاخذ الضمادة و تختم عليها في ظرف وتجمدها
Then you take the pad seal it in an envelope and freeze it.
.حسناً، أعتقد أنّ ذلك يختم الأمر .أحسنت عملاً أيّها النائب
Well, I guess that seals it. Good...good work, Deputy.
نسيت الأحذية حسناً, هذا يختم القضية
I forgot about the sneakers. Well, that seals the deal right there.
هـذه الـرسالة تحتوي الـسر , الـذي يختمُ مـصير عـدونا
This letter has the secret - it seals our enemy's fate.
يا صديقى، الموعد الثانى يختم الصفقة يظهرك على حقيقتك=
Dude, a second date seals the deal.
.أنتَ جاد ولكن إذا لم يمكن أن نختم الصفقة مع الكاردينال ؟
But what if we can't seal the deal with the vatican?
.حسنا ، لم نختم الباب بعد
Well, we haven't sealed theoor yet.
.دعينا نختم ذلك الوعد
Let's seal that promise.
.مع 34 وسوف نختم الصفقة
34 and we'll seal the deal.
،نذهب الى هناك ،نختم انفسنا فيها
We go there, seal ourselves in,
( لقد ختمت مصيرك، يا ( مايكل
You've sealed your fate, Michael!
... هل يعرف أنك ختمت الميثاق .وأعطيت شعب إنـجلترا الحرية ... والأن تتراجع عن كلامك؟
Does he know you sealed a charter... giving the people of England freedom, and that now you go back on your word?
أريدكَ أن تتذكر هذه اللحظة لأن هذه هي اللحظة التي .ختمت فيها مصيركَ
I want you to remember this moment because this is the moment you've sealed your fate.
الحركة بالتحديد التى ختمت مصير د.سافارانوف
The exact move that sealed the fate of Dr Savaranoff.
الراهبة التي حنست بنذورها بهوس لصندوق لغز صغير جدًا والمتعة السيئة التي ختمت بداخله
A nun whose vows were shattered by an obsession for a tiny puzzle box and the unholy pleasures sealed inside it.
(الآن، يجب أن أخبر (لويكيّ بأنّه بدلاً من تبرئة أخيه، ختمنا مصيره (أجل، لقد كنت أتمنى من (صن لي (أن يختار (داريوس) و ليس (كيني لم تصدق التعرف على الهويّة الّذي حدث، أليس كذلك ؟
Now I have to tell Lewicki that instead of exonerating his brother, we sealed his fate. Yeah, I was hoping that Sen Li would pick out Darius and not Kenny, too. You didn't really buy that I.D., did you, pal?
طابقنا الحمض النووي وكانت بصماته في كل مكان لذا بتعرفها عليه ختمنا المسألة
We matched DNA, his prints were everywhere, so her IDing him sealed the deal.
لقد امتلكت أرض الذهب هكذا ختمنا الصفقة
We own a gold claim. This is how we sealed the deal.
،لقد أعطوكَ عدةَ دولاراتٍ لكي يُصمتوك وبعدَ ذلك ختموا الإتفاق .دونَ إعترافٍ بالذنب
They gave you a few dollars to shut you up, and then they sealed the agreement with no admission of guilt.
سوية , ختموا الآلة القاتلة تحت الأرض
Together, they sealed the deadly Machine beneath the earth.
، سيد برودي .اختم الباب
Mr. Brody, seal the door.
احب ان اختم اللقاء مع شيء .. شيء اكثر واقعية.
I like to seal this kind of pact with something, something a little more concrete.
انا اختم الفتحة في غرفتك
I'm sealing the vent in your room.
انتظرى قليلا حتى اختم الرسالة
Wait while I reseal the letter.
لا يوجد الوقت الكافي,قومي باخلاء الوقف .و اطفئي المروحيات و اختمي
That's what he's waiting for. Evacuate the garage. Turn off the ventilators and seal it.