Get an Arabic Tutor
to solve
(بحقـك، (جـاس لقد حللّنـا القضية تقريبـًا
Oh, come on, Gus. We've almost solved the case.
تَحلل ستون مليون شخص إلى دهون و هذه الدهون تمشي
Sixty million people have dissolved in to fat. And the fat is walking.
يغيظك جدًا أنّني حللّتث قضية بيتل) دون أيّ مساعدةٍ منك) أنتَ ترغب بإفساد قضيتي
It galls you so much that I solved the Bethel murder without any help from you, you're gonna throw a monkey wrench into my case.
بالطبع أنا لم أستطيع إرسالها كاملة ولا ان أحلل هذا
Of course, I can't send him mine until I solve this one.
.إنك تحلل الجثث من أجل المال
You dissolve corpses for money.
.هي لَرُبَّمَا حَسّنتْ أوضاع الأمور، مثل تحلل ضحية
Yeah, she might have better things to do, like solve a murder.
أريد أن أطمئن على تحلل الحصاة
No, I have to see if your kidney stone has dissolved yet.
أنها تحلل النشا إلى الجلوتين الغير قابل للذوبان
They dissolve the starch to an insoluble gluten
الآن ، الخرسانة رفعت الجمجمة خلال الشقّ بالبلاستيك و بقيّة العظام تحللّت من فطر (هودجينز) السام
Now, the concrete lifted the skull through the slit in the plastic, and the rest of the bones dissolved from Hodgins' fungus.
منذ متى أصبحنا الخادمات اللاتي يحللن جرائم القتل؟
When did we become maids who solve murders?
"لقد حللت مسبقا مشاكلي مع "جينا" و "تراسي إجتماعي للميزانية مع "بيت" إستغرق 3 ثواني %و إشتريت شمعة التأمل هذه بخصم 80
I pre-solved my Tracy and Jenna problems, my budget meeting with Pete took three seconds, and I got this meditation candle for 80% off.
"مازلت لا أعرف ما ضرورة عودتنا إلى هنا" "وأنت قد حللت المشكلة مسبقاً"
I still don't know why it's necessary for us to come back here now that you've solved the problem already.
(أعتقد أنني حللت مشكلتك مع (ريديكلس
I think I solved your problem with Ridikolus.
(أنجيلا لانسبوري ! لقد حللت اللغز
Angela Lansbury, you've solved the mystery!
(لقد حللت لغز (الجثة في الجراب
You solved the "body in the pod" mystery.
أنا سعيدة لأنكما حللتما مشكلة الارباك
I'm glad you've solved the problem of confusing.
تهاني لا أصدق أنكما حللتما المسألة
Congratulations. I can't believe you solved it.
"لقد حللنا مشكلة "مارني إذا كان ذلك يغير شيئاً
The Marnie situation has been resolved, if that makes any difference.
(لقد حللنا الرسالة التي وصلتك من (ليلا
We solved the message Lila sent you.
(لقد حللنا مشكلة (الزومبي
We've solved the zombie problem.
. "لقد حللنا شفرة "البهابيت
We solved the Alphabet crimes.
. (لقد حللنا جريمة قتل (فريدي
We solved Freddy's murder.
الآن يمكنكم العودة إلى التلفاز حيث أنكم حللتم مشكلتي
Now Now you guys can go back into the TV because you solved my problem.
فاسداً من جذوره و حللتم جريمة قتل واحدة منكم - هذا رائع -
- ...solved the murder of one of our own. - Awesome.
كل ما أريد سماعه، أنّها تعمل وأنّكم حللتم المعضلة
All I want to hear is that it works and you got it solved.
هل انتم الاثنين حللتم كل شيء؟
Have you two resolved everything?
هل انتم هنا لانكم حللتم لغز محفز الدماغ ؟
Are you here because you've solved my brain teaser?