Get an Arabic Tutor
to do
لكن بدلا من القيام بذلك مرة واحدة يجعل الروس الأباء ينظرون بينما يحزون حناجر الأطفال
But instead of doing it all at once, the Russians would make the parents watch as they slit the throats of the children.
(مرحباً يا (ديميتري)، اسمي (دايسون فروست حزتُ على اهتمامك، أليس كذلك؟
Hello, demetri. My name is Dyson frost. Got your attention, didn't I?
كيف حزتِ على تلك الوثائق؟
How in God's name... did you get your hands on those documents?
هل حزت على فرصة مشاهدة الـ (قطرس) ذو الأقدام السوداء؟
Hey, did you get a chance to see that black-footed albatross?
ولكني حزت على تسع أصوات من فريق الجدل للتو
But I did just procure nine votes from the debate team.
.. أعرف أنه لم يبكي لأنه كان حزيناً أو خائفاً
I know he didn't cry 'cause he was sad or scared.
.كلاّ. لكنّه كان يبدو حزيناً .لقد طلب منّي زيادة بنصف ساعة
No. He did seem kind of sad, though. He paid for an extra half hour.
.مافعلته اليوم كان... حزينا
What I did today was... sad.
،إن كنتَ حزينا لهذه الدرجة لم أتينا لحضور المزاد؟
If you're so broken up, why did we go to the auction?
،لم أرغب أن أصبح حزينا .رجل عجوز مجنون
I didn't want to become a sad, mad old man.
" بقدر ما أنا حزين برحيل " جين تعلم أن " آل " لم يكن له الخيار
As sorrowful as the passing of Jen is, you know that Al, he didn't have no choice.
- السيد حزين ك، لم تشاهد زخرفة العظام؟
- Mr Sadýk, did you see the bone ornament?
- ولكن، السيد ك حزين، لماذا لم Asiye وضع لعنة همسة على شيدة؟
- But, Mr Sadýk, why did Asiye put the Hamsa curse on Ceyda?
. يبدو أنك حزين لأنك لم تقتله بنفسك
You sound disappointed you did not kill him yourself?
.. لم يكن يصرخ ، لقد كان يبدو حزينًا
- He was not yelling. He did look sad... - Oh.
دعني أحزّر, تريد من تلك الكلاب أن تغني بصحبته لأن اسمه (سنوب دوغ)؟
And let me, let me, let me guess, let me guess. You want those dogs to back him up because he's "Snoop Dogg"?
عُد للطابق العلويّ قبل أن أحزّ عُنقكَ، أتفهمني؟
Get back upstairs before I tear your damn throat out, do you understand me?
أرجوكَ لا تحزَن
Please don't be sad.
لكن ما فعله في أفريقا أيما يكون قد فعل لم يحز على آي شرف لذلك
But what he done in Africa, whatever it was, he takes no pride in it.
ليست لديكم أدنى فكرة، كم يحزّ في نفسه إخراج النقود من الجيب
You don't know how much that's killing him right now.
و سلاح الجريمة يحز النتوء الغرابي و بعدها يصل للأسفل بإتجاه الأبط ممزقاً الشريان الأبطي
The murder weapon nicks the coracoid process, then travels downward into the armpit, slicing the axillary artery.
لماذا، تعتقدين بأننا لم نحز على إعجابهم؟
Why, you don't think they liked us?
و ما زِلنا نحزَن
We still do.
. نعم , واحزنّني كثّر ما احزّنك
Yes, and it distresses me as much as it does you.
كان بأستطاعتي اكتشاف طقوس الفودو... لكن لم احز على الاذن لدخول الجحيم ومغادرته مرة اخرى
I was able to find out that the voodoo rituals enabled the performer to enter Hell and leave again.