Get an Arabic Tutor
to do
"أنا سأوقف هذا المشروع ، سيتم حبس "تشاك
I'm shutting down this project. Chuck's going into lockdown.
, عندما حبس الرئيس بالسجن . كان هناك أمر توصلت له
When he was in prison, there was something I decided to do.
,كخبيرة بتربية الأطفال ألا تظنين أن حبس ,طفلك لمدة شهر تعتبر عقوبة وحشية و قاسية؟
As a child-rearing expert, don't you think it's cruel and unusual punishment to ground your child for a month?
- حبس لمُدّة أسبوع
Week-long lockdown.
- متى سنتوقف عن حبس أنفاسنا ؟
- when do we start holding our breath?
... أنا ذاهب إلى كيف تقول أنني سأقوم بضربه حتى أحبس عنه جريان الدم
- Where are you going? - We go houtside to havada punch down
،(لمجرّد أنّك في (كاليفورنيا ،لا يعني أنني يجب أن أحبس أنفاسي ،أشابك أصابعي .وأتمنى أن أتلقى رسالة منك
Just because you're in California doesn't mean I should have to hold my breath, cross my fingers, and wish upon a star just to get a text from you.
،أما كل ليلة الآن، أحبس أنفاسي .في انتظار دخوله من هذا الباب
Now every night, I hold my breath, Waiting for him to walk through that door.
أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟
You'll do exactly what I tell you to do or I'll kill the old lady and lock your daughter up for eternity. Is that clear?
اللعنه يا (غيبس), هل تظن إني أريد أن أحبس رجلاً في الـ 82 من عمره؟
Damn it, Gibbs, do you think I want to incarcerate an 82-year-old man?
# مثل العلبة التى تكون في صدرك أعتقد بأنها مرضت ، لا تحبس أنفاسك #
# Box up just like bein' in your chest, thinks she got away, don't hold your breath #
.لا يُمكنك أن تحبس الملائكه - أتريد هذه الفرصه؟
- You can't hold down angels. - Do you want the opportunity?
آسف , إذا ما رأيك في مسألة سيدني تحبس كايل ؟
So what do you think about the whole Sydney "I'm gonna lock down Kyle" situation?
أحتاجك أن تحبس الدم بلطف وثبات, حسناً؟
I need you to hold down nice and firm, okay?
أن تأخذ شيئا من أعلى بعض تاجر كنت تحبس، انت لا تحصل على تصليب.
You take something off the top of some dealer you looked up, you don't get crucified.
,أجل, حسناً إذاً إنك سوف تحبسين بشكل مشدد و مضاعف و كبير
Yeah, okay, well, then you are uber-super-double-extreme grounded.
... أنصتـي فقط من بـاب الفضـول هـل تحبسين أنفاسك أحيـانـا ؟
So, hey, listen, just, uh... just curious... um... do you sometimes choke yourself?
حسناً، لا تحبسين أنفاسك خصوصاً مع مرض السل
Well, don't hold your breath... Especially with tuberculosis.
كيف تشعر ل ديك شيء الناس مستعدون للموت من أجل يحبس في هذا جميلة، و الرأس الصغير لك؟
How does it feel to have something people are willing to die for locked up in that pretty, little head of yours?
ولا يصح أن يحبس نفسه بالمسجد يأكل الدجاج و يحتل المكان كأنه عشه
Neither does he have to be confined to the mosque eating chicken, biriyani squatting like a brooding hen
سننطلق إلى الأبواب . و نحبس حمقاء سوني بالداخل
We'll rush through the doors and lock the Sony dorks inside.
نحن نحبس بالمخزن من يسمع هذه الموسيقى
We bust the balls of stores that do stuff like this.
و نحبس أنفسنا للأبد نحتاج إلى متفجرات
Not without cutting off the air supply and locking the door for good.
لماذا تحبسون هذا العدد الكبير من الناس الفقراء في هذا الجزء من المدينة؟
Why do they have all these poor people blocked off in one part of the city?
.مدين جداً، رائع- .إنهم يحبسون المعلومات كافة-
- Wow. Mr. Big time. - They're on lockdown.
إنهم لا يحبسون المحافظين إلا إذا كان الأمرُ خطيرًا
They don't lock up Tories unless it's serious.
الأميركييون يحبسون أنفاسهم في كل مرة تسقط فيها
Americans hold their breath eve´ry time a little girl falls down.
انهم لا يحبسون قطة احدهم فى سيارة او الكلاب الضالة
They don't lock anybody's cat in anybody's car, or the Holoway's dog.
لم يعودوا يحبسون المرضى بهذا المرض والقاء المفتاح بعيدا
They don't just lock up people with this disease and throw away the key.
(لقد فعلتها يا (جون .حبست الشيطان في زجاجة
I did it, John.
حبست أحد أصدقائي لجريمة لم يرتكبها
You lock up one of my brothers for a crime he didn't commit.
حبست في غرفة نومي ولم أكن أرى أي شيء
I was locked up into my bedroom. I did not see anything.
لقد حبست أنفاسى
l didn't breathe while you talked.
لماذا حبست نفسك فى القبو؟
Why did you lock yourself in the vault?
" تارا " أثناء حبسنا هل طلبت شيئاض غير معتاد ؟
While we were inside, did she ask you anything unusual?
انا لم اتوقع حدوث ذلك لقد حبسنا هنا
I did not see that coming.
برنامج الأمن الذي حبسنا في الممر لم يغلق من تلقاء نفسه
The security program that locked us in that corridor didn't shut down by itself.
,لكن لا تحبسي أنفاسكِ مالم تكوني تستطيعين حبسها لمدة طويلة, طويلة, طويلة طويلة, طويلة, طويلة....
But do not hold your breath, unless of course you can hold it for a really long, long, long, long, long, long, long, long time.
.حسناً، لا تحبسي أنفاسك
Okay, don't hold thy breath.
إن كنتِ تتوقعين مني أن أعتذر، فلا تحبسي أنفاسك انتظارًا
If you expect me to apologize, don't hold your breath.
تريدين أن تحبسي نفسك وتوظفين بواباً هذا غير متناسق
Being a hermit and employing a caretaker doesn't add up.
سوف إحاول معه، ولكن لا تحبسي أنفاسك.
I'll give it a shot, but don't hold your breath.
إسمعوا. تذكروا أن لا تحبسوا أنفاسكم ،عندما تبدأ عمليّة التقليص.
Now, remember, do not hold your breath when the nanoscaler engages.
ايها السادة، عندما تمررون الكرة بينية لا تحبسوا اللعب في الحظيرة
Gentlemen, when you have a thoroughbred, you do not lock him in the barn.
هل استعدتم حقائبكم قبل أن تحبسوا في الخارج ؟
Well, I don't understand. Did you pack your bags before you got locked out or how did you...?
وحتى لو فعلوا فلما قد يحبسوا رايان في مكان يختص بأبحاث الأنشطة الدماغية الفائقة
And if they did, why would Ryan be in lockdown in a place that specializes in super-esoteric brain research?
يريدون ان يحبسوا اثنين غريبين بعيدا عن الأنظار
They'll want the two weirdos locked up and out of sight.
اتريدني ان احبس الوحدة بالأسفل، سيدي؟
Like me to lock the unit down, sir?
احبس أنفاسك - ما الذي تفعله -
Hold your breath. - What are you doing?
تعرفى، انا لا اريد ان احبس مجددا
You know, I don't want to get locked up again.
فقط لا احب ان احبس هنا
Freddy: I just don't like being boxed in here like this.
وعندما تفعل ذلك اريد لن اكون مساعد النائب العام كى يكون لدى الصلاحيات ان لا احبس
And when you do, I wanna be made Assistant District Attorney. I have a law degree and I passed the bar.
انتوني, داي احبسا هذا الوغد الكبير في الردهه النفسيه
Anthony, Dai, lock that big bastard down in the psych ward.
! احبسوا الامبراطورة في حجرة نومي !
Lock the Empress in my bedchamber-- [ Catlike Snarling ] and make sure that she doesn't leave.
،أيّها الأمهات، احبسوا بناتكنّ .فالكلاب قد حُلّت أصفادهم
Mothers, lock up your daughters. The dogs are off the leash.
النساء والأطفال يبقون بالبيت احبسوا أنفسكم بالداخل
Women and children stay indoors. Lock yourselves indoors.
برين اصلية 984 نصف عملة اسبانية قديمة صممت من قبل إفرام براشر نقشت من قبل إفرام براشر و احبسوا أنفاسكم سيداتي سادتي
An original Breen 984 half doubloon, designed by Ephraim Brasher, engraved by Ephraim Brasher, and, hold your breath, gentlemen and ladies,