Get an Arabic Tutor
to do
(هذا كلام قاسي يا سيد (مكافيرس - أنتم لا تربّون المواشي ، ولا تزرعون -
- That's harsh talk, Mr McIvers. - You boys don't ranch. You don't farm.
،تربّيت في (موسكو) حتّى بلغت التاسعة .(ثمّ تبنّتني أسرة أخذتني لـ (أميركا
I was raised in Moscow until I was 9. Then adopted by a family that took me to America.
،ربِّ كلبك كما تربّي إبنك بأوامر بسيطة وواضحة
Raise a dog the same as a child, with simple, authoritative commands.
أنا سأمسك ترب، و نحن سنذهب ,uh، دقة على بعض الأبواب.
I'll grab Tripp,and we'll,uh,go knock on some doors.
بارت) أتعرف كيف تربّع دائرة ؟
Bart, do you know how to square a circle?
يبدو أنه من النوعيّة الحازمة في ظاهرها ولكن مُحبّة في باطنها دون أن يظهر ذلك، لأنه لم يترب .على ذلك
Yeah, he seems like the kind of guy with a hard exterior, but ultimately loving center, who doesn't show it that often, 'cause that's not how he was raised.
الخطأ الذي اقترفته ، (جي دي) أنك لم تربت على بطنه
The mistake you made there, you didn't pat his belly.
بوني تربت في هذا المنتزل.. تربينا معا
Bonnie grew up in this house, we both did.
هل ولدت بهذه الصفة أم تربت على ذلك؟
Was she born that way or did she grow into it?
أبي، أنت لم تربنا أصلاً
Dad, you didn't raise us at all.