Get an Arabic Tutor
to do
" أحب كثيرا " لا بريا تار بيتس * لا بريا تار بيتس: تجمع كبير لحفر القطران* *حيث أقيمت متنزهات حولها *
I do enjoy the La Brea Tar Pits.
(أنا و (جوناس) كنا نناقش الامكانية أن هذا له علاقة بـ(نيرتي [أن هذه خطوة آخرى في إتجاه إنشاء الـ[هوك تار
Jonas and l think it's possible that this has something to do with Nirrti, that it's a step towards the creation of a Hok'tar.
(رام تاك) ومليشياه اموات بفضل تضحية (داتاك تار) وجنودنا 27 الأبطال
Rahm Tak and his militia are dead thanks to the sacrifice made by Datak Tarr and the 27 brave soldiers who died bringing the fight to Rahm's doorstep.
.أوه , هُناك باب خلف هذا السِتار
There's a door behind that curtain.
Irisa، ولست بحاجة لك الجلوس في المنزل تار على فرصة قبالة أنها مزدوجة العودة ومحاولة انتزاع حفيدهما.
Irisa, I need you to sit on the Tarr house on the off chance they double back and try and snatch their grandson.
- .لا أريد أن أتورّط حقاً -
I really don't wanna get involved.
.بذاك الجدار الذي تشيّدينه - .فقط لأنّي لا أتورّط عاطفيّاً مع الرجال -
With that wall you put up. Just because I don't get emotional over men.
.لا أريد أن أتورّط في الأمر .لا أريد أن أتحدّث عنه
I don't want nothing to do with that. I don't want... to talk about it.
،(اسمع يا سيّد (وايت .لا أريد أن أتورّط بينكما
Listen, Mr. White, I don't want to get in the middle of anything.
أنا لا أتورّط في المشاكل نظيف، كلّ شيء لطيف
l don't get in trouble. Clean up, everything's nice.
.(أنت مثل والدك، سيّد (كاسل .تتورّط حيث لا تنتمي
You are like your father, Mr. Castle. Getting involved where you don't belong.
.أنصحك أن لا تتورّط
You really don't want to get involved in this.
.دعني آتي معك - .كلاّ، لا أريدكِ أن تتورّطي في الأمر -
Let me come with you. No, I don't want you involved.
.كلاّ يا (ألكسيس)، لا أريدكِ أن تتورّطي في هذا - .أبي، إنّ بإمكاني الإعتناء بنفسي -
No, no, Alexis. I don't want you involved in this. Dad, I can take care of myself.
.لا أريدك أن تتورّطي في هذا - لم تعد تتحكّم فيّ، أتذكر؟
I don't want you involved in this. You don't control me anymore, remember?
إنها ممنوعاته , و بنفس السعر (لكنه لا يتورّط مع الأشخاص كما يفعل (تايني
He rolls with the X's. It's his stuff, same price. He doesn't mess with people like Tiny does.
لانريدُ أن نتورّط بهذا الأمر - لقد تورّطنا -
- We don't want involved in this. - We are involved.
نحن لا نتورّط ، بل نخرج
We do not get involved. We get out.
.كلاّ، بل تترنّح فحسب - .حسناً. سأتّصل بوالديها -
- No, just falling down. - All right. Call her parents.
أعتقد أنك يجب أن تشرب حتى تترنّح وتقع على مؤخرتك
I think you should get drunk. And I mean stumbling down, fall on your ass, passed out with your face in a toilet drunk.
# يتأرجح و يترنّح بينما يكون موجود الأبّ والمغنية الأولى في الأوبرا #
# Teeter-totter caught up between bein'a father and a prima donna #
الآن، ما أعجز عن فهمه هو لمَ يريد أيّ منكم أن يترنّح مخموراً أمام النيران المشتعلة
Now, what I don't understand is why anybody would ever want to get stumbling down drunk in front of a massive open fire,
والطريق يترنّح أسفل الشارع , نبتسم عندما نجتمع
And the way you sashay down the street, smiling' when we meet.
لو ذراعيّ وسيقاني بُترت ،وشربت دمك هل سيعودون للنمو؟
If my arms and legs did get cut off and I drank your blood, would they grow back?
مرحبا، (هومر)، هل كنت تعلم أن الخنازير الهندية ترتّب فرو بعضها؟
Hey, Homer, did you know that guinea pigs are self-groomers?
! (تارا) - !
Now, what did we say?
" تارا " أثناء حبسنا هل طلبت شيئاض غير معتاد ؟
While we were inside, did she ask you anything unusual?
"ألم تكن "تارا" مع "غلين ؟
Glenn didn't have Tara?
(الصينيين لم يقوموا بقتل (تارا
The Chinese didn't kill Tara.
(ترصدت ب (تارا لم أقم بفعل أي شيء خاطئ
I didn't do anything wrong.
ألم ترنا قادمون؟
You didn't see us coming?
تعلم ، أخبرها أنك لم ترنا بعد كل ذلك
You know, tell her you didn't see us after all.
لماذا لا.... تبتعد وتتظاهر بأنك لم ترنا حتّى؟
Why can't you just... go away, pretend you didn't even see us?
هي لم ترنا نفعل هذا ، صحيح؟
She didn't see us high-six, did she?
- لم ترن؟
- It didn't purr?
أنت لم ترنِ الجرس
You didn't ring.
ترن) لم تشعر بألمك هي فقط تعرفت عليه و غذته)
Taryn did not feel your pain.
فهواتفنا نحن أيضاً لم ترن برقمك
You know, our phones didn't ring, either.
ملابسي كانت في المغسلة وساعتي المنبهه لم ترن في وقتها
My clothes were at the cleaners, and my fuzzy clock didn't purr on time.
" لا أعلم سيد " أتر
I don't know, Mr. Utter.
,أنا لا أُخطط لفعل أي شيء ولكن لن أترُككي لِوحدكِ مع تلك الفتاة,طيب؟
I'm not planning to do anything, but I'm not going to leave you alone with that girl, ok?
.هذا كلب أترَين صغرَ حجمه؟
That's a dog. See how small that is?
أترَ ذلك الباب هناك؟
See that door there?
أترَ؟
They do what they want, when they want.
# بالأغنية التي تترّدد في الجـوّ # # ! لذا سأغنّي إلى البغل #
- d For the song in the air d d So I'll sing to the mule d d If you're sure she won't think d d That I am just a fool serenading a mule d d Amigo mío, does she not have a dainty bray?
# هناك أغنية تترّدد في الجـوّ # # لكن الآنسة الجميلة لايبدو أنها تهتم #
d Hiya-a-a-a-a-a-a d d There's a song in the air d d But the fair señorita doesn't seem to care d
.(لا يُمكنكَ أن تترُكَ الأبواب مفتوحة يا(دانيال
You can't just leave the doors unlocked, Daniel.
أرجوكِ لا تترُكيهم يقتلونني
"Please don't let them kill me,
إذن, قناة "برافو" تريد تقديم برنامج واقعي عنا و قد فكرت أن تتر المقدمة يمكن أن يكون عنا جميعا في سرير كلب ضخم
So bravo wants to do a reality show about us, and I thought the opening credits could be all of us in a giant dog bed, and you guys are suckling on prosthetic dog teats that I'm wearing.
إنّه يحقن ركبتيه الموجعتين بالليدوكايين كلّ مباراة، أتخاله يترّفع عن حقن الستيرويدات؟
He injects his sore ankles With lidocaine every game. You think he's above injecting steroids?
لماذا لا نترُك مدينة " نيويورك " تُجيب علي هذا السؤال ؟
Why don"t we let New York City answer that question?
! لماذا قد ترَكوني ؟ رباه رباه بوجود مَن أشكك ؟
Why hast thou forsaken me, O deity whose existence I doubt?
"هذه "غُترَة - ماذا؟
- It's a keffiyeh. - Pardon me?
(تنورة جميلة يا (إيستر من أين أنتِ , الريف؟ ألم ترَ يهودي أرثوذوكسي من قبل؟
[Meredith] Until you don't have room for anything else.
(هذه ليست وظيفتك يا (روسي - (لم ترَ أجر عملي يا (داكس -
This is a step down for you career-wise, rossi. You haven't seen my paycheck, Dax.
- أيضًا شاهدنا اعترافك المصوّر، وما تفعله .بركبتك عند التوَتر, لمْ تنفك عن فعله حينها
We also watched your taped confession, and that nervous knee thing you're doing-- you never stopped doing it then.
"أنا أخمن فيما تفعله "توري .بينما لا تفعله
I'm guessing what Tori's doing with hers isn't.
"عندي ماركة "جوتشي" .. "توري بورش لا أعلم لماذا تسرعت في هذه ؟
I don't know why I got this lam.
( كما ترى , ( جين ) و أنا كان لدينا كلباً يدعى ( توري لقد ..
See Jane and I had this dog growing up, Tory.
(أعلم أنك لم تستحسن (فينسنت ولابأس بهذا، ولكن(توري) برئية
Bob, I know you don't approve of Vincent, and that's fine, but Tori, she's an innocent.
(أنا آخر من تتغاضي عن مهام (فنسنت لكنها علي الأقل كانت دائماً إنقاذ الأبرياء (وهذا ما تكونه (توري
I am the last to condone Vincent's missions, but at least it's always been saving innocent people, and that is Tori.
ان كان ابي يؤمن بشكل أعمى بالالتزام بالقوانين كيف تفسر تورا بورا؟
If dad always believe in blindly following the rules, how do you explain Tora Bora?
تورا محقة نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ بالضبط مايُقالُ لنا.
Tora's right. We should do exactly as we're told.
لا , لا على الاطلاق طالما أن تورا لن بكتشف الأمر
No, not at all. As long as Tura doesn't find out.
لا تفعل يا تورا , خذ الأمر بروية دون أن تتسبب بافساد كل شيء من فضلك
Take it easy and don't draw out the scene please. Come on, let's go.
وانا اشعر ان تورا تعاني. حتى وان قالت بأنها لا تبالي
I also feel that Tora suffers even though she says she doesn't care.