".. بلغ الاسكندرية ، مصر" | "...he reached Alexandria, Egypt..." |
. توصلت إلي عدد قليل من زملائنا بالوكالة ... أُبلغ بوضعنا لهم , و عرضت الإتصال . بـ ـنُظرائي بالمواقع السوداء الأُخري . لتبادل المعلومات | I reached out to a few of our colleagues at the Agency, informed them of our situation, and offered to contact my counterparts at the other black sites to share intel. |
... شخص الذي بلغ المستوى النهائي ويمكن أن يجعل له كله توهج الجسم... جمال انه سيكون قادرا لخلق سيكون بدون حدود. | ...someone who has reached the final level and could make his whole body glow... the beauty he would be able to create would be without bounds. |
... لقد بلغ الأمر نقطة | I've reached a tipping point -- |
.لو لا تستطيع الطيران ،لذا، عندما بلغ المياه ،غاص عميقاً بمنتهى السرعة | Sο when he reached the water, he he dived in, thrοugh the depths, sο fast that he was in Sοuthamptοn Waters by lunchtime. |
..قضيت كل يوم من كل سنة حتى أبلغ هذا الملعب | 'I've spentmy every day... ' '... every year tojust reach this stadium.' |
أظنك ستختفين قبل أن أبلغ السطح | I trust you'll be gone by the time I reach the surface, huh? |
إلا إني لا أزال ...أمضي أكثر وأكثر ...لكي أبلغ هذا الوطن | Yet still l push harder and harder to reach this home. |
انا لوحدي استطعت أن أبلغ الهدف المحدد والشكر يعود لجرأتي | "I alone had reached the target objective, thanks to the intrepidity... |
كلما أسرعنا كلما كان أفضل أريد أن أبلغ ازمير قبل الليل | As long as it's quick. I want to reach Ismere before dark. |
(تغلّب فريق (روالد أمنسوين بشق الأنفس على (سكوت) ليكونوا أول جماعةٍ من الناس تبلغ القطب الجنوبي في الرابع عشر من شهر ديسمبر من عام 1911 | Roald Amundsen's team narrowly defeated Scott's to become the first people to reach the South Pole on the 14th of December, 1911 . |
(لا بدّ أنّ لعنة (زيلينا لمْ تبلغ تلك المسافة | Zelena's curse must not have reached that far. |
- .سنو وايت) على وشكِ إنجاب طفلة) - طفلةٍ ستنقذنا جميعاً .عندما تبلغ عامها الثامن و العشرين لكن فقط إذا تمّتْ حمايتها مِن .التأثيرات القويّة للعنة السوداء | Snow White is about to give birth to a child... a child who will save us all when she reaches her 28th year... but only if she can be protected from the powerful effects of the dark curse. |
.حتى تبلغ الجولة التالية | To reach the next round. |
،عند منتصف النهار قد تبلغ درجة الحرارة سبع عشرة درجة مئويةٍ حارقة | By midday, the temperature can reach a sizzling 17 degrees centigrade. |
... عندما تبلغين سنًا معيننًا .. أنتِ تريدين أن تقضي كل دقيقيه ثمينه .مع أناس أنتي تحبينهم في الحقيقة | When you reach a certain age, you wanna spend what precious little time you have left... with people you actually like, not some bozos who glommed onto you. |
...أخبرها أنه ،عندما تبلغين السن المناسب سيسلمك للساحرة | He told her that... when you reached the right age, he would give you to the witch. |
أمرتني أن أعيش وأن أخبرك كلّ شيء... كانت تتمنى أن تراكِ وأنتِ تبلغين العشرين من عمرك. | l was commanded to tell you everything when you reached twenty years of age. |
كانت تتمنى أن تراكِ وأنتِ تبلغين العشرين من عمرك. | Once you reached the age of 20. |
،عندما يبلغ الرجل الأربعين .يحتاج أن يكون متأكّد من الأشياء | When a man reaches forty, he needs to be sure of things. |
،متى ما يبلغ فريق (آندي) وجهتهم سرعان ما سيتضح لهم مستوى الأحداث الواقعة هنا | As Andy's team reaches their destination, the scale of what's been happening soon becomes clear. |
عندما يبلغ ولد يهودي ،الثالثة عشر يصبح ابن الوصية هذا الاحتفال يلزمه بفرائضه كرجل | When a Jewish boy reaches 13, he becomes a son of the commandment, and this celebration affirms his obligations as a man. |
في بعض الأحيان قد يبلغ المرء أقصى قدرته على التحكم بذاته | Sometimes a man just reaches his limit. |
في كل دقيقتين و44 ثانية يبلغ المحرك محطةً جديدة | Every two minutes and 44 seconds, the engine reaches a new station. |
- و فى وقتها أيضا - الوقت هو الذى يحصى يا مسز هوبارد إذا تمكنا من إنهاء ذلك التحقيق قبل أن نبلغ برود | - Time is what counts, Mrs. Hubbard, if we are to complete this inquiry before reaching Brod. |
... حينما نبلغ غرفة الإجتماعات | When we reach the audience room... |
، ستتعلم كلّ شيء أنتَ بحاجة لتعلـّمه .بمجرّد أنّ نبلغ قصر المُتنبئين | You'll learn everything you need to know once we reach the Palace of the Prophets. |
،حينما نبلغ البحر ،سنبني سفينةً أكبر (ونبحر شمالاً ونأخذ (ترنيداد من الحكم الإسباني | When we reach the sea we will build a bigger ship sail north and take Trinidad from the Spanish crown. |
،وحالما نبلغ الشمال سنتوجه للخارج | Once we reach the north we'll go abroad. |
حتى تبلغون الـ50 , على الأقل حينها سيوجد بعض من الأخريات السيئات | You reach 50, at least, and then there's some real bad ones. |
يا أطفال, قد تتفاجؤوا عندما تبلغون أواخر العشرينات من عمركم لتكتشفوا أنكم لم تكتشفوا حياتكم كلها | Kids, when you reach your late 20s you might be surprised to discover you still don't have life quite figured out. |
أنا متأكد من أنهم سيفعلون عندما يبلغون هذا الجدار | I'm sure they will, once they've breached these walls. |
قلة هن المحاميات اللاتي يبلغن أوج نجاحهن بعد عقد من لزومهن البيت كأم ...لكن أليشا فلوريك | Very few lawyers can reach their prime after a decade as a mother in suburbia, but Alicia Florrick is... special. |
" بلغت القُدرة الكهربائية الحد الاقصي : | Warning: Electrical restraint capacity reached. |
"حين كنت أعمل مع "سنيك ،على حرية التنقل حافلة "مونتغومري" بلغت .حدود المدينة | When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits. |
"لقد بلغت ذروة الجمال" | I have reached the prime of youth. |
(لم أتوقف حتى بلغت بلاد (الإغريق .ثم مارست الركض كرياضة | Didn't stop until I reached Greece. Then I ran for sport. |
,حينما بلغتُ سن الرشد عهد لي والدي بمسئولية .جميع المجاري .والصهاريج في كاستلي روك | When I reached manhood, my father put me in charge of all the drains and cisterns in Casterly Rock. |
هل بلغتما أطفالكما؟ | Have you reached your children? |
،لقد نفد الوقت منا .وقد بلغا المركز | We've run out of time. They have reached the heart. |
.(بلغنا وجهتنا، سيد (سانشيز | We have reached our destination, Mr Sanchez. |
.لقد بلغنا حدّ تكاثر جينيّ | We've reached the limit of genetic manipulation. |
.ها قد بلغنا وِجْهة .الكوكب عند النقطة .035 | We have reached the destination planet at point 035. |
،لكن ثمة حدود ولقد بلغنا أقصاها بالنسبة لي | But there are limits, and we have reached mine. |
،يوم عيد الميلاد عام 1560 ،(بلغنا نقطة العبور الأخيرة لـ(أنديز ولأول مرة نظرنا إلى الغابة الأسطورية بالأسفل | On Christmas day 1560, we reached the last pass of the Andes and for the first time looked down at the legendary jungle. |
! يا أبناء العشيرة .لقد بلغتم سنّ الرشد | Sons of the clan you've reached the age of adulthood |
حتى بلغتم الأدغال | And reached the jungle. |
"بلغوا كوخ "جاك رينو .في قرابة الواحدة صباحاً | They reached Jacques Renault's cabin at approximately 1 a.m. |
(فرودو) و (سام قد بلغوا الشاطئ الشرقي | Frodo and Sam have reached the eastern shore. |
،إنهم يتطورون بسرعة فائقة .لقد بلغوا النهضة | They're evolving so quickly. They've already reached the Renaissance. |
أتعتقدين أنك تستطيعين أن تبلغي إليها ثانية؟ | You believe you can reach out to her again? |
أمر واحد اختراق اتفاق حين تبلغي لي مباشرة لكن أمر مختلف تماماً تحت هذه الظروف | It's one thing to breach protocol when you're reporting to me directly, but it's another thing entirely under these circumstances. |
اريدك ان تبلغي الخامسه والعشرين | I want you to reach 25. |
لن تبلغي الحد ,من الاختبارات الذي يجعلك متاكدة .اذاً انتي فى حاجة لاتخاذ قرار | If you've reached the limit of what your research can tell you, then you need to make a decision. |
هناك منافسة في البيانو للموهوبين تحن سن 21 سنة وأريدكِ أن تبلغي النهائي | There's a piano contest for upcoming talents under 21 and I want you to reach the finals. |
،كشخصين مرتبطين، عندما تبلغا عائقاً :يمكنكما القيام بشيء من اثنين | And as a couple, when you reach a roadblock, you can do one of 2 things. |
! هيّا، ابلغ الأعلى | Come on, reach up! |
عندما ابلغ النهاية | # When I reach the end # |
بالغًا مستويات لم تشهدها الأرض .منذ ملايين الأعوام | ...reaching a concentration not seen on the Earth for millions of years. |
- صائدوا المكافاَت يحاولون إيقافك من بلوغ جبل العناصر الخمسة | Bounty hunters trying to stop her from reaching the Five Elements Mountain. |
آنذاك، بلوغ أحد القطبين نُظر إليه على أنه أقصى ما سعى إليه الإنسان وقدرته على التحمل و مصدر للفخر الوطنى | In those days, reaching the poles was regarded as the ultimate in human endeavor and endurance, and a source of great national pride. |
تظهر حسابات بلوغ الهدف .سيستغرق 14 ساعة مسيرة سريع .من نقطة البداية | Calculations show reaching the target will take a 14 hour fast march from your entry point. |
حسناً، هذا ترف عند بلوغ عمري | Well, that's the luxury of reaching my age. |
على أمل بلوغ منطقة يسكنها المسيحيين | ... Inthehopeofreachinganarea inhabited by Christians. |