Get an Arabic Tutor
to weep
.لا أحد بكى عليهم
No one else weeps for them.
بكى لي، لذا قمت بإطلاق سراحه
He gotall weepy with me,so I cut him a break.
على أي حال لا أريد أن أكون العميل الذي بكى على ماضي مأسوي لذلك لا تكون بجانبي ولديك شعور بالشفقة علي
Anyway, I don't want to do that weepy Agent with the tragic past, so you don't have to walk on eggshells around me.
لاحقاً , حين كان أحد الصبية لوحده , بكى لكن ليس على الخنزير
Later, when one of the boys is alone, he weeps.
لقد بكى الصبي على نهاية البراءة و على ظلمة قلوب البشر
But not for the pig. The boy weeps for the end of innocence and the darkness of men's hearts.
"أنا فقط أبكي بمثلجات "هاغن داز
Well, I'm just weepin' in my haagen-dazs.
"سريري هو مجالي, لكي أبكي لسبب معاكس "
'My domain is my bed. 'I'm weeping for the opposite reason.
"عندما أبكي لك، دموعك... "
"When I weep for you, your tears..."
(أتظن أني سأجلس هنا فقط مثل (كراولي أبكي بينما أنت تطلق الطلقات عليّ؟
You think I'm just gonna sit here like Crowley, getting all weepy while you shoot me up?
(بقدر ما كان يحبني (قيصر ..فإني أبكي على موته
As Caesar loved me, I weep for him.
! إنها تبكي بحُرْقةٍ
She weeps a lot!
! كافية لتجعل الرجال تبكي
Enough to make a man weep!
! لا تبكي
Do not weep!
! يكفي لجعل الملائكة تبكي
Enough to make angels weep!
""... أجل، فليست الأمطار من تبكي على حائطه"
♪ Yes, not the rains weep o'er his hall ♪
"لماذا تبكين على طول المد ، سيدتي ؟"
♪ Why weep ye by the tide, lady? ♪
"لماذا تبكين على طول المد ؟"
♪ Why weep ye by the tide?
- أو أنك تبكين خوفا مما أتعرض له من خطر ؟ - .. أوه ..
- Or do you weep for my danger?
أريد أن ألعقك حتى تبكين
I want to lick you till you weep.
أن اسمعك تبكين بعد اليوم عندما ارحل
Hear you weep no more when I'm gone
-والعالم يبكي
- And the world weeps.
... منيبكيلهؤلاء يبكي من أجل الفساد
Who weeps for these... weeps for corruption.
الله يبكي من أجلي
Allah weeps for me!
حينما نتكلم عنك يبكي ولا يشعر بالراحة
He's quite big now. Whenever we speak of you, he weeps and won't be comforted.
"انهم سيجعلونا نبكي ونرتعد "
"They'll make us weep and tremble..."
."(اليوم آن الوقتُ الذي ننعي فيهِ رحيلَ أختنا العزيزة (لايها" ."و نبكي لإنتهاءِ رحلتها الدنيويّة"
Today is the time we mourn our dear sister Leah's passing and weep for the end of her earthly journey.
...نبكي
We weep...
.آه,لاتحمري خجلاً.ستجعليننا نبكي
Oh,don't blush so.You're making us weep.
.ونحن سوف نبكي عليه في الصحافة
And we'll weep for him, in the press.
الآن تبكون
Now you weep.
سوف اخبركم عن من لا تبكون عليه على كل حال
I tell you what we do not weep for though:
شاهدو ذلك وسوف تبكون
Watch this and weep.
ولكنكم أيها الكرام تبكون ولم تشاهدوا إلا أثر الطعنات
Kind souls, what, weep you when you but behold our Caesar's vesture wounded?
"المكتشفون يحتفظون بما وجدوا ، والخاسرون يبكون"
"Finders keepers, losers weepers."
"يبكون ويحزنون"
"weeping and mourning,"
(بول بخمان) نساءك سوف يبكون
Buchman, your women will weep.
(يمكنك أن تجعليهم يبكون يا (آن سوف تحطمين فلوبهم
You're gonna make a weep, Ann You're gonna break their hearts
(يمكنك أن تجعليهم يبكون يا (آن سوف تحطمين قلوبهم
You're the saddest girl I've ever met. You're gonna make them weep, Ann. You're gonna break their hearts.
,فتيات جميلات بفساتين سوداء يبكين بصمت في جماعات صغيرة
Pretty girls in black dresses, weeping quietly in small groups.
"بكيت تقريبا
I almost wept.
,(عندما رأيت حدائق (بيت آودلوف لأول مرة من مكان مرتفع, بكيت من الفرحة
When I saw the piet oudolf gardens for the first time on the high line, I wept for joy.
... بكيت مثل الجدة
I wept like... some grandmother.
... لكنك بكيت طوال الليل
But you wept... all night.
.بكيت
I wept
"بكت، ثم انتحرت"
She wept, then killed herself.
...بكت (لأنها فكرت بذلك الرجل من (شولون ...حبيبها
She had wept... because she had thought of that man from Cholon-- her lover-- and suddenly she wasn't sure... of not having loved him... with a love she hadn't seen... because it had lost itself in the story...
...قلتُ بأنّ أمّك بكتْ يوم ما حملتك
I said your mother must have wept the day she bore you.
،للمرة الأولى منذ طفولتِها .قد بكتْ
For the first time since her childhood she wept
أمي بكت، وقالت أنني كنت صغيرة وفتاة
My mother wept, said I was too young, and a girl.
لكن زيوس و هيرا بكيا
- But Zeus and Hera wept - Ooh, ooh, ooh
. . كلانا بكينا .وتكلمنا لساعتين
We wept with emotion, both of us, and talked for two hours.
.بعد أن بكينا
After we wept.
بكينا لبقائنا وحدنا.
We wept to be so alone.
تعانقنا و بكينا ،ثم قال لي جانكينز، "ليم
We hugged and wept, and Jenkins said to me,
و لقد بكينا, يا غالى.
And we wept, precious.
الناس بكوا
People wept.
بكوا التغلب عليها، معتبرا انه المسيح يأتي لجلب غضب الله على روما.
They wept, were overcome believing he is the Messiah come to bring God's wrath upon Rome.
عمال المناجم بكوا - هذه الوجوة المسخمة السوداء أصبح عليها خطوط بيضاء من آثر البكاء
The miners wept - these black sooty faces had white lines down them.
لقد بكوا حـاسدين عندمـا قرأتُ ورقتي
They wept with envy when I read my paper.
لك أن تتخيل بكوا عند قدمي!
You can imagine! They wept at my feet!
المئات من جنود العبادة الألهية . أجتاحوا بكين وتشي لي بأتجاه شاندونغ
Hundreds of thousands of divine truth troops swept through Beijing and zhili into shandong.
...لا تبكوا عليهم ...على خطاياهم ...المرمية في قاع المحيط
Do not weep for them... ..for their sins lie discarded on the ocean floor...
لذا لا تبكوا من أجلي, ابكوا على مصير الأرض
..So weep not for me, weep for the fate of the earth.
...رجال المال لم يبكوا لأن الشيء العظيم من المستحيل أن تتعامل معه
The money men did not weep... because the great ones are impossible to deal with.
إذا أرَدت أن أبكِي سيِد توماس سأبكِي دِموع من الدَم
If I could weep, Sir Thomas, I would weep tears of blood.
اذهب و أبكِ له
Go and weep for him.
أرجوك لا تبكِ سيدة دى ليسيبس
Please do not weep, Lady De Lesseps.
لا تبك لي
Do not weep for me.
.أنا عازب وحيد .لن يبك أحد من أجلي
Uh, solitary bachelor. Nobody will weep for me.
ما يحبّ، ما الذي يضحكه أو يبكِه أنت أعطيتني كلمة واحدة
How he stood, who he loved. What made him laugh or weep. And you give me one word.
ابك على ورقك ورق ثلاثي
Read them and weep, three treys. Beats me.
اقرأه و ابكِ
Read it and weep.
"أعلم القواعد: "كُلها و ابكي
I know the rules: 'Eat it and weep.'
ألم أنام وألم ابكي بجانبك
Didn't I sleep and didn't I weep beside you
أيها الغني ، ابكي وانتحب" فالكثير من الأهوال بانتظارك
"Now, you rich, weep and wail for the woes awaiting you."
احزني ابكي
Weepy, weepy, cry, cry, cry, sob.
احيانا ابكي بعدما ارى حبهما
Some time i weep after seeing thier love!
السادة المحترمون , اقراءو ابكوا .انظروا
Gentlemen, read 'em and weep. Look at that.
لذا لا تبكوا من أجلي, ابكوا على مصير الأرض
..So weep not for me, weep for the fate of the earth.
اليوم أنا باكِ
Today I'm weeping.
! بكاء مسرحي
Theater weeping!
- بكاء أب ، نواح أم
My father weeping; my mother wailing;
.من شهدوا يقولون انه ليس هناك .ما هو أسوأ عن صوت بكاء الام .تشاهد ابنها و هم يقومون باعدامه
Those that have witnessed execution say there is no sound worse than the weeping of a mother watching her son being put to death.
أختلط شرابي مع بكاء
"I have mingled my drink with weeping..."
إذا أردت إخراج الهواء من رئتيك بكاء والدتكِ لن يوقفني
If I want to take the air from your lungs, your weeping mother can't stop me.