بقي [baqiya] (to stay) conjugation

Arabic
149 examples
This verb can also mean the following: remain

Conjugation of eiti

أنا (anā)
انتَ (anta)
انتِ (anti)
أنتما (antumā)
هو (huwa)
هي (hiya)
هما (humā)
هما (humā)
نحن (naḥnu)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
هم (hum)
هن (hunna)
Present tense
أبقى
ʾabqā
I stay
تبقى
tabqā
you (masculine) stay
تبقين
tabqayna
you (feminine) stay
تبقيان
tabqayāni
you two stay
يبقى
yabqā
he stays
تبقى
tabqā
she stays
يبقيان
yabqayāni
they two (masculine) stay
تبقيان
tabqayāni
they two (feminine) stay
نبقى
nabqā
we stay
تبقون
tabqawna
you all (masculine) stay
تبقين
tabqayna
you all (feminine) stay
يبقون
yabqawna
they (masculine) stay
يبقين
yabqayna
they (feminine) stay
Past tense
بقيت
baqītu
I stayed
بقيت
baqīta
you (masculine) stayed
بقيت
baqīti
you (feminine) stayed
بقيتما
baqītumā
you two stayed
بقي
baqiya
he stayed
بقيت
baqiyat
she stayed
بقيا
baqiyā
they two (masculine) stayed
بقيتا
baqiyatā
they two (feminine) stayed
بقينا
baqīnā
we stayed
بقيتم
baqītum
you all (masculine) stayed
بقيتن
baqītunna
you all (feminine) stayed
بقوا
baqū
they (masculine) stayed
بقين
baqīna
they (feminine) stayed
Subjunctive tense
أبقى
ʾabqā
(if/so that) I stay
تبقى
tabqā
(if/so that) you (masculine) stay
تبقي
tabqay
(if/so that) you (feminine) stay
تبقيا
tabqayā
(if/so that) you two stay
يبقى
yabqā
(if/so that) he stay
تبقى
tabqā
(if/so that) she stay
يبقيا
yabqayā
(if/so that) they two (masculine) stay
تبقيا
tabqayā
(if/so that) they two (feminine) stay
نبقى
nabqā
(if/so that) we stay
تبقوا
tabqaw
(if/so that) you all (masculine) stay
تبقين
tabqayna
(if/so that) you all (feminine) stay
يبقوا
yabqaw
(if/so that) they (masculine) stay
يبقين
yabqayna
(if/so that) they (feminine) stay
Jussive tense
أبق
ʾabqa
(if/so that) I stay
تبق
tabqa
(if/so that) you (masculine) stay
تبقي
tabqay
(if/so that) you (feminine) stay
تبقيا
tabqayā
(if/so that) you two stay
يبق
yabqa
(if/so that) he stay
تبق
tabqa
(if/so that) she stay
يبقيا
yabqayā
(if/so that) they two (masculine) stay
تبقيا
tabqayā
(if/so that) they two (feminine) stay
نبق
nabqa
(if/so that) we stay
تبقوا
tabqaw
(if/so that) you all (masculine) stay
تبقين
tabqayna
(if/so that) you all (feminine) stay
يبقوا
yabqaw
(if/so that) they (masculine) stay
يبقين
yabqayna
(if/so that) they (feminine) stay
انتَ (anta)
انتِ (anti)
هي (hiya)
أنتم (antum)
أنتن (antunna)
Imperative mood
ابق
ibqa
stay!
ابقي
ibqay
stay!
ابقيا
ibqayā
stay!
ابقوا
ibqaw
stay!
ابقين
ibqayna
stay!
هو (huwa)
Passive present tense
يبقى
yubqā
he is stayed
Passive past tense
بقي
buqiya
he was stayed
Passive subjunctive tense
يبقى
yubqā
(if/so that) he be stayed
Passive jussive tense
يبق
yubqa
(if/so that) he be stayed
active
passive
verbal noun
Participles
باق
bāqin
staying
مبقو
mabquww
stayed
بقاء
baqāʾ
staying

Examples of بقي

Example in ArabicTranslation in English
! إذا بقي على قيد الحياة سيكون في الأخبارIf he stays alive he'll stay in news.
"إنه جيد كما هو" و هكذا بقي على حالهIt's fine as it is." And that's how it stayed.
"خالي نصر الدين بقي هناك لمحاربة الشر"Uncle Nasreddin is staying behind to fight evil.
"لأن كلب الـ لاسي بقي في "والدورف و هم لا يستطيعون ذلكBecause Lassie stays at the Waldorf and they can't.
! أبقى بعيداً عن ذلكYou stay away from that.
! أبقى للأبد - سيكون هذا لطيفا -I'm staying for good!
! أبي، أبقى هنا !Daddy, stay there!
! أرجوك دعني أبقىPlease let me stay!
! ألا تريدينني أن أبقى معكِ هنا ؟Don't you want me to stay for this?
! (كورتيس) .يجب ان تبقى فى الخلفِYou gotta stay back.
! .. من الأفضل ألا تبقىّ هُنّاBetter you don't stay here.
! أتودّ أن تبقى وفيّاً؟Want to stay faithful?
! أخبرتك أن تبقى خارجاًI told you to stay out!
! أخبرتك ان تبقى مكانكI told you to stay put!
" سوف تبقين هنا بجانب " إيدى " والعم " تشوYou're stayin' here with Eddie and Uncle Chu.
"فلمَ عساك تبقين إذن؟"Well, what would make you stay?
"لا ,سوف تبقين هنا مع "مارثاNo. You're gonna stay here with Martha.
(بينكي)، لم لا تبقين هنا؟- Pinky, why don't you stay here? - [Millie] Come on.
(لماذا لا تبقيان أنتما هنا يا (تاداو و(يوشي) حتى حلول ذكرى وفاة جدي؟Why don't you, Tadao, and Yoshie stay here until the anniversary of Grandpa's death?
) - لمَ لا تبقيان للعشاء ؟-Why don't you two stay for dinner?
أنت وأيدن تبقيان بالخارج تأكلان السمورز والنقانق وتنتظراYou and Aidan, you stay out here, you stick to the s'mores and hotdog diet and just wait it out, until the wolf takes over and you lose your husband for good?
أنتما تبقيان هناYou two stay here.
! الآن، الذي يأتي بالمرتبة الأخيرة يبقىNow, the one who comes in last stays!
! وهذه المرة، سوف يبقى ميتاًAnd this time he stays dead!
" أخاطر بحياتي في أسفل تلك الحفرة فيما يبقى شريكي بأمان في الأعلى""I risk my life down in that hole while my partner stays safe topside".
" سوف يبقى مع " كيمHe stays here with Kim.
" يبقى في " كورتون أون هدسونWhat happens in Croton-on-Hudson stays in Croton-on-Hudson.
(علينا أن نعرف لما يبقيان في شمال (فيرجينياWe need to figure out why they're staying In northern virginia.
.سوف يبقيان للعديد من اللياليThey're staying at least a couple of nights.
اليس ممكنا انهما في الحقيقة يبقيان معا ؟Russ: Hey. Isn't it possible that they might actually stay together?
جيك) قال بأنهما يبقيان هنا كثيراً)Jake said they stayed here a lot.
! (لن نبقى.We're not staying on!
! أعتقدت أنه من المفترض أن نبقى معا - !- I thought we were supposed to stay together!
! سوف نبقى هنا حتى تتكلمWe're going to stay here until you do!
! لن نبقى هنا، احزميWe're not staying here.
(بيترسون) سيوصلكم إلى (أوهير) .وسوف تبقون معهم- Petersons will pick you up at O'Hare... - and you'll stay with them.
- هل تريدون أن تبقون هنا ؟ -- You want to stay here?
.أنتم تبقون هنا مع اللقاحYou stay here with the vaccine.
.تبقون هنا يا رفاق حتى النهايةYou boys stayed in it until the end.
! و كأنهم يبقون بالمنزل ليلة الجمعةLike they'd really stay in on a Friday night.
"ولكن الأبطال، يبقون ويحاربون"But the heroes, they stay and fight.
(وبالتالي (كوسينياس) و(فيوريس سوف يبقون على مسافة مقبولة من رجالهمCossinius and Furius would seek to stay within reasonable distance of their men.
,أولئك الناس اللذين يبقون متزوجون طوال العمر .يفعلون ذلك للأستسلام أو نقص الفرصThose people that stay married for life, do so out of resignation or lack of opportunity.
..أنا أحبك كثيراً لكن .(أنا لن أصبح واحدة من هؤلاء النساء (دينيس اللواتي يبقين صامتات و جميلات بجانب ...أزواجهنI love you so much, but I will never be one of those women, Denis, who stays silent and pretty on the arm of her husband.
أقصد , أي مجموعة من النساء يبقين صديقات مقرّبات لمدة 20 سنة من دون الانحراف عن الصراحة بعض الشيءI mean, what group of women could stay best friends for 20 years without bending the truth a little.
أن يبقين بعيداتTo stay away!
إسمع, لا أريد أن أكون إحدى أولئك الأمهات اللاتي لا يرين أطفالهن و لكني لا أريد أن أكون إحدى الأمهات اللاتي يبقين في بيوتهن و لكنها تكره أطفالها لأنها تتمنى لو أنها كانت تذهب إلى مكتب للعملLook, I don't want to be one of those moms that never sees her kids, but I don't want to be one of those moms that stays at home but resents her kids cos she wishes she was working so she could go to an office
الفتيات الذين مثل "ماري".. لا يبقين أبداً عازبات.Girls like Mary... ..they don't stay single.
! بقيت واعيI stayed conscious.
! لقد بقيتِ هنا طويلاHey, you've stayed long here
! و 47 ثانية لكنك بقيت في غرفتك طوال الوقتAnd 47 seconds, but you stayed in your room that whole time.
! و لكننا نحن سكان الله أباد بقيت فينا رباطة الجأشBut the [Mhhhadflan in me stayed in repose'.!
" بقيت ساهراً بالأمس لقتل " ديريك هانسونYou stayed up late last night to murder Derek Hansen.
, أعرف أن زواجكِ لم يكن مثالياً لكنني سعيدة أنكما بقيتما معاًI know your marriage wasn't perfect, but I am very glad that you guys stayed together.
.بل بقيتما في المنزل تلعبان مع أنفسكما .أقصد...You stayed home playing with yourselves. I mean... with each other.
أريد أن أعرف لو لأنكما كنتما تكرهان بعضكما كل هذا الحد لما بقيتما معاً؟I want to know if you hated each other so much why you stayed together?
إذًا، أنتما بقيتما على تواصل؟So, you two have stayed in touch?
لا لم تفعلي لقد بقيتما طوال الليل تتحدثان أليس كذلك؟You just stayed up all night talking, didn't you?
أظنهما بقيا على اتصال (حتى بعدما أصبح (شرايبر (راينهارت) وانتقل لـ(أمريكا)I believe they stayed in contact even after Schrieber became Reinhardt and moved to America.
حسب فهمي، هو و (جيسي) بقيا على إتصالIt's my understanding that he and Jesse, they've stayed in touch.
لكنهما بقيا متواصلين معي، وعندما "توفيت "إيديث أصبحنا مقربين أكثرBut they stayed in touch, and when Edith died, we became even closer.
إثنتان منهم بقيتا في الشرق "وواحدة ذهبت إلى الغرب إلى "تشانس هاربورTwo of them stayed east and one went west to Chance Harbor.
بقيتا بعيدا عن المشاكلWho stayed out of trouble.
لهذا السبب بقيتا سوياًThat"s why you stayed together.
"بعد ذلك جلبني إلى "ماليزيا .حيث بقينا منذ ذلك الوقتHe then brought me to malaysia where we stayed ever since
(بقينا عند صديقتك في (كاتالينا قبل ان يأتينا اطفال ؟Do you remember when we stayed with your friend on Catalina before we had kids?
(لقد بقينا مع (ماتسومي لأربعة أيام وليال طويلة بينما كانت تقاوم ضد ضرر سم الكوبرا طويل الأمدWe stayed with Matsumi for four long days and nights as she struggled against the devilry of the lingering cobra venom.
,بقينا إلى نهاية الحدث سافرنا حول القارة الشهر التالي ...ثمWe stayed through the end of the event, traveled around the continent for the next month and then... he left.
...ـ أو لربما بقيتم سوياً لفترة طويلة ولعانيتم من إنفصال مرُّ جداً ناهيك عن صداقتكما .وبعدها ما كنا لنصبح أنا وأنتِ أفضل أصدقاءOr you would have stayed together far too long, had an incredibly bitter breakup and not even remained friends, and then you and I would never have become best friends.
.بعدما غادرت - أنتما بقيتم بعدما غادرت؟- after you left. - You stayed after I left?
اذا كنتم بقيتم مستقرين و اقوياء لكانت حية في منزلها وانتم ايضا لكنIf you'd stayed steady and strong, she'd be alive, and at home, in her own house.
حسنا, اذا كنتم بقيتم في البيت كما طلبت منكمWell, if you had stayed home like I had asked.
(لكن من استنسخنا منهم بقوا بـ(كريبتون ...وعاشوا حياتهم كاملة .تزوّجوا وأنجبوا الأطفالBut those we were created from stayed behind on Krypton and had full lives... spouses, children.
- هل الرجال بقوا معنا من قبل؟- Have you guys stayed with us before?
...لقد أمسكنا ثلاثة منهم الأشخاص الذين بقوا لتفجير الخيماتWe caught 3 of them, the ones that stayed back behind to blow up the tents.
.حسناً ، معظم الأعضاء بقوا مجهولينOkay, most of the members stayed anonymous.
.حيث كل الأجانب والمغتربون بقواYou know, where all the flacks and the expatriates stayed.
إذن بقين هنا إلى متى؟So they stayed here until what?
! (كما أنـّكِ لن تبقي مع (ستانJust like you were never going to stay with Stan.
! أخبرتك أن تبقي بعيداً عني مسافة 100 ياردةI told you to stay 100 yards from me!
! أخبرتكِ أن تبقي معيI told you to stay with me!
! خطير جداً أن تبقي معيToo dangerous to stay with me.
! عليك فقط أن تبقي برفقتي - .أبقيها آمنة -- You just have to stay with me!
"أخبرتك أنت والآنسة "فان ديرودسن أن تبقيا بعيدتين عن المشاكلI told you and Ms. Van Der Woodsen to try and stay off my radar.
(بدون أسئلة ، أريدكما أن تبقيا مع أخي في (نورماديNo questions. I want you both to stay with my brother in Normandy.
(حسناً، (إليوت)، (ستيرلينغ أريدكما أن تبقيا مع الكازاخستانيينOkay, Eliot, Sterling, I need you to stay with the Kazhistani.
, لقد كان اتفاقنا ان تبقيا لفترة . حتى ياتى بابا للمنزلOur deal was that you could stay awake until Daddy came home.
" بيت " و " تينا " يجب أن يبقيا معاَBette and Tina should have stayed together.
(أنت، أنا، (ستوكس)، (كوك)، (لتل إثنين يبقيا هناYou, me, Stokes, Cook, Little. Two stay here.
،ثمّة محصلتان محتملتان فقط لعلاقتهما إمّا أن ينفصلا أو يبقيا معاً للأبدThere's only two possible outcomes for their relationship, they split or they stay together forever.
أتمنى ألا يبقيا طوال اليوم وإلا سنفوت موعدناI hope they don't stay all day - or we'll miss our appointment.
! أخبرتكم أن تبقوا في غرفة المحركاتI told you to stay in engineering!
! حسناً، سيـّداتي ...بأداء كهذا لا يجب أن تبقوا أكثر في الولايات المتحدةOh, ladies, with a performance like that, you more than earned your stay in these great United States.
! عليكم جميعاً أن تبقوا فى أماكنكمNeed you to stay where you are!
! لا تبقوا هنا !Do not stay here.
! لقد أخبرتكم أن تبقوا مكانكمI told you to stay put!
! آمل أن يبقوا في إضراب للأبدI hope they stay on strike forever!
! يجب ان يبقوا مغلقينThey need to stay off!
"فرانكلين" يذهب الباقين يبقواFranklin goes, the others stay.
, حسناً , على الجميع ان يبقوا في العمل وانا يجب ان اذهب الى هاوايFine, everybody gets to stay and work, and I have to go to Hawaii.
! أبق ياأبيDaddy, stay!
! حسناً ، حسناً أبق بعيداً عنىLook, yeah, yeah, you stay the hell away from me.
! رايلي, أبق بعيداً- Riley, stay away from this!
! سيّد (أوكس)، لن أدعكَ تبقَ في هذه الزنزانة - !Master Ox, I'm not letting you stay in this cell.
! لا تبق هنا.Don't stay here.
! لا تبق هناكDon't stay there!
! لا تبق ِ هنا طويلاAnd don't stay too long!
- ! أخر من يبقِ في مكانه يفوز - !- Last one to stay in wins!
- لا يبق صلباً -It doesn't stay hard.
- لم يبقَ طويلاً.He didn't stay long.
. إن لم يبقَ بعيداً عن زوجتيّIf he didn't stay away from my wife.
.أتعلم, لم يبق طويلاًYou know, he didn't stay very long.
.لايجب أن نبق هنا .يجب أن نعود للنهرWe shouldn't stay here. We should get back on the river.
، كان من الأفضل أن نبق في المنزل ولا نأتي إلى الحفل الإجتماعيHey. I probably should have stayed home. I'm not much in the mood for socializing.
،كل الرجال كانوا يركبون الدراجات البخارية على الرمال في الخلف لذا فلم نبق لمدة طويلةAll the guys were ridin'dirt bikes out back, so we didn't stay long.
آريا) ، هيا ، لن نبقَ هنا)Aria, come on, we're not staying here.
أجل ، آسف اننا لم نبق مركزين للغاية مثلكم يا رفاقYeah, sorry we didn't stay as laser-focused as you guys.
! (ابق بعيداً يا (تاكTuck, stay back.
! أبي، ابق معي !Dad, stay with me!
! أبي، ابق معيDaddy, stay with me.
! أنت ابقَ هناYou stay here!
! أنت، ابقَ مكانك !You, stay put!
! أنت ، ابقي بعيدة عن اللاسلكيHey, stay away from the radio!
! ابقي أرضاًstay down.
! ابقي مكانك!stay there!
! ابقي مُنبطحة، ابقي مُنبطحةStay down, stay down, stay down, stay down!
! ابقي هناك حتى نطلبك - ! ....- You stay there until we send for you.
! ابقيا مكانكماBoth of you stay where you are!
"الأبرشية, وكل كاثوليكي متدين في "نيويورك .سيتصلون بعد ساعة, لذا ابقيا غلى الموعدThe diocese and every good New York Catholic will be calling on the hour. So stay on point.
(إيفان)، (إيشمايل) ابقيا مع الرهائنIvan and Ishmael, stay with the hostages.
(ابقيا في أمر (هالبرينWell, you guys stay on the Halpern thing.
! أنتم ابقوا هناYou stay here!
! أنتم يا رفاق، أنتم رفاق، ابقوا هناYou guys, you guys, stay here.
! ابقوا في الخلف جميعكمAll of you, stay back!
! الجميع ابقوا حذرينEveryone stay alert!
.أنا لن أذهب، سأكلمكِ - .ابقين هنا -- I'm on it. I'll call you. - All right, stay here.
.ابقين هادئات فحسب يا فتيات .قوانين بركة السباحة.Just stay calm, girls. Swimming pool rules.
.اعبرن الدورة, ابقين في مستوى منخفض.Crossover the turn, stay low.
.حسنٌ، ابقين هنا، إتّفقنا؟All right, stay here, okay?
! حسنا، أنا باق !Well, I'm staying!
- أجل ، ستذهب إلى المدرسة طالما أنت باقٍ في السويد- Yes, you're going to school - if you're staying in Sweden.
- أنا باق في مزرعة شجرة السرو -Do you have far to go? I'm staying at Yew Tree Farm.
- أنا باق مع الأسرة.- I'm staying with a family.
- أنا باق معك هذه الليلة. - ليس الليلة.- I'm staying with you tonight.
"بقاء راجا هنا، معي ""Raja's staying here, with me"
(حسنا ربما عدم بقاء (داني ربما ذلك هو خلاصكWell, maybe Danny not staying, maybe that's your closure.
(ما أعرفه، هو أنّ بقاء الدكتورة (بليك ،والمأمور (كارتر) هناك هو أفضل تصرّف وأفضل طريقة .لنا لنعرف ماذا يحدث بالداخلWhat I do know, is Dr. Blake and Sheriff Carter staying in there is both the safest course of action and the best way for us to find out what the hell is going on in there.
- ...هل تقصديم ماهو شعورك - حول بقاء رايتشل معنا لفترة ؟- ... about Rachel staying with us a while?
-I صباحا بقاء.-I'm staying.

More Arabic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

أبي
do
أذي
hurt
أري
do
أزي
do
أسي
sorrow
أشي
do
أصي
do
ألي
do
أني
do
بأج
do
بأر
bar
بأش
bash
بأه
do
بأى
do
بؤس
be brave

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

Not found
We have none.

Other Arabic verbs with the meaning similar to 'stay':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In