Get an Arabic Tutor
to do
) لا يعني بأني قد صدقتك أن لا أبرح المنزل
Just 'cause I believed you, that doesn't mean I'm stuck at home.
- ...أصغي - أعدك بأنّنا سنبذل قصارى جهدنا على إيجاد والدكِ، لكن الآن يجب أن تغادري المكان - لن أبرح مكاناً -
I promise you that we're doing everything we can to find your father, but right now, you have to evacuate.
.. جدتي ، لمَ لا نذهب إلى - لن أبرح مكاني -
Gran, why don't you and I go and-- I'm not going anywhere.
.أعرف مرماك، و لن أبرح مكاني - ...(أوليفيا) -
I know what you're doing and I'm not going anywhere.
.تدرك أنّني لن أبرح هذهِ القضية ببساطة
You do know that I'm not gonna just walk away from this.
! القلاع لا تبرح مكانها
What do you mean?
... ولا تنسى لا تبرحِ هذا المنزل ....
And don't forget don't leave this house.
...الطبول" لن تبرح مكانها" لذا لِما تنظروا للأسفل أيها المهرجون؟
Drums ain't going nowhere, so what you clowns lookin' down for?
.أبقى هُنا، لا تبرح مكانك أتسمعني؟
Stay here, don't move. You hear?
.لا تبرح مكانك
Tell him don't move. Okay? Don't move!
لأنني منشغلة على الدوام .أما أنت فلا تبرحين مكانك
You're always in the same place, you don't live.
! لنّ يبرح مكانه
He doesn't move!
- حتى دكتور جاى لم يبرح منزله.
- Dr. Gay doesn't even leave his house.
لمَ لا يبرح الجميع يسألني؟
Why does everybody keep asking me that?
لو كانت "اليزبيث" خارج الحسابات لماذا ذلك لا يبرح عقلي ابداً ؟
If Elizabeth doesn't count, then why is it seared into my brain forever?
...فلم لا نمضي - لن نبرح مكاننا -
- So why don't we move out and- - you're not going anywhere.
.يعتقدون بأننا سنغرق هُنا" "ولكننا لن نبرح مكاننا
They think we all gonna drown down here. But we ain't going nowhere.
إن لم نحصل على إجازة .لنّ نبرح مكاننا
If we don't get our leave of absence, we quit.
لن نبرح .لا تقلقى
We won't, don't worry.
لن نبرح مكاننا، لا أرغب أن أترك جاسبر تحسبا لحدوث مكروه
Nowhere. I do not want to leave Jasper alone if something goes wrong.
،(إنّكم تبدون مثل (كارولين .لا تبرحون مذعورين عن شيئٍ لا تعوه
You guys sound like Caroline, getting all freaked out over something you don't understand. You're right, Tyler.
(شون) مادي)، لا تبرحي مكانكِ) إقفلي كلا البابين، لا تغادري
Maddy, stay here, lock both doors, do not leave.
.. يمكنك إستخدام أي شيء في المطبخ .. وعادة تكون الأمور هكذا لن تبرحي المكان حتى تنتهي من كل شيء
You may use the kitchen ... we are normally asked to ... but you can also work at home, as long as everything is done.
ألا تبرحي عن البكاء قطّ؟
Hmm. Ugh, don't you ever stop crying?
افعلي ما تشائين لكن لا تبرحي هذه الغرفة
Just don't leave this room.
كلا! لا تبرحي مكانك ! ولا تتحركي
- Stay there and don't move!
طريقة شرب آل (برادو) تنمّ" "عن أنّهما لن يبرحا مكانيهما قريباً
The way the prados are knocking them back, they're not going anywhere soon.
ادفعها يا بنيّ - لن تبرحوا أماكنكم -
Push her down, Son. - No one's going anywhere.
،أخبرهم أن لا يبرحوا مكانهم .ولا يحجزوا تذاكر طيران للديار
Get a hold of the justice lawyers downstairs, tell them to sit tight, do not let them book flights home.
وقبل أن تدرك ، تجد نفسك عالقاً في مكان بلا مستقبل ، محاط بأشخاص لن يبرحوا أماكنهم يلقون الأخبار مرتدين السروال الداخلي الأبيض
and before you know it, you're stuck in a dead-end gig, surrounded by people going nowhere, doing the news in your tighty whities.