"مثل كل ليلة خميس, لم يُباع "براونيز الحشيش وأيضاً مثل كل ليلة خميس أنا و (راندي) شربنا كثيراً "حتى أغمي علينا على طاولة "البلياردو | Like every Thursday night, the quarter brownies didn't sell, and also like every Thursday night, me and Randy drank so much, we passed out on the pool table. |
"يكون مخالفا للقانون إذا امتلك مواطن من جمهورية مونرو أو اشتري أو باع أو نقل أي سلاح ناري " | "It shall be unlawful for any citizen of the Monroe Republic to buy, sell, own, or transport any firearm." |
( نذير ) باع ( ساشا ) و ( ميخائيل ) لي لصديقك المحقق وربما لشخصً آخر | Nazir sells Sasha and Mikhail to me, to your detective friend, and maybe to someone else. |
(لا أنا أفهم ذلك (دان لأن الوغد باع بالبخس | No, I understand that, Dan, because the bastard's selling low. |
(من سرى باع واشترى ، (روسل | The early worm catches the fish, Russell. |
! أنا أبيع هذه الحلويات | I'm selling those candy bars! |
! أنا لا أبيع المخدّرات | I'm not out these selling drugs. |
! أنا لن أبيع الحانة ...يستحسن أن | I'm not selling the bar! |
! إنني أبيع عملي أنا هنا | l'm selling my own job here! |
! الآن، لا بد أن أبيع هذا البيت | Now I have to sell this house! |
! كلنا قرأنا عن السيدة ذات الـ80 عاماً التي تبيع المخدرات | We've all read about the 80-year-old woman selling crack. |
! كيف امكنك أن تبيع منضدتي؟ | How could you sell my nightstand? |
! تبيعين روحك | You sell your soul! |
(أنتِ تبيعين الأمر أصعب من (آنى هاثاواى .في برنامج عرض الليلة | You're selling it harder than Anne Hathaway on The Tonight Show. |
,لم أراكِ تبيعين شيئاً بالمرة إنظري من حولك فحسب | I've never seen you sell a damn thing. Just look around you! |
! انتما ايها الغبيان سوف تبيعان تلك الحانة | You two idiots are selling that bar! |
! سوف تبيعان تلك الحانة | You are selling that bar! |
."كِلاكما يدّعي أنّ لديه (توربو وولف) ليبيعه لي" - .(كِلاكما تدّعيان أنّكما تبيعان (توربو وولف - | "You both claim to have Turbo Wolf to sell me." You both claim that you're selling Turbo Wolf. |
أنتما لا تعرفان لمن تبيعان زهوركما أو ماذا يفعلون بها | You don't know who you're selling flowers to or what they do with them. |
أنتَ و (لوري) تبيعان علب النقود .(و نحن استرجعنا (تراف | You and Laurie are selling penny cans, and we got Trav back out there. |
"CR-V موديل عام 2015 من "هوندا يبيع نفسه | The 2015 Honda CR-V sells itself. |
"آمل أنَّ متجر الـ"99 سنتاً .يبيع أقنعة | I hope the 99 Cent Store sells ski masks. |
"الذي يصنع و يبيع الأثاث المصنوع من "خشب الكوا | Who builds and sells koa furniture. |
"المكان الوحيد الذي يبيع علبة كاملة هو عند "أرتي | The only place that sells big tanks is Artie's. |
"لكنه يبيع أسهم، وليس خضار | But it sells stocks, not veggies. |
."عرفت مكان "الأم والأب .إنهما يبيعان أحذيتي | I found Mom and Pop. They're selling my sneakers. |
،نعم .والديها يبيعان أقمشة فى داي جان .لديهم نقود كثيرة | Yes, her parents sell fabric at Dae Jun. They're wealthy in cash. |
إلتقيت بـ(جورج) عندما كان هو وصديقه (براين) يبيعان زهرة غرنوقي .وحشائش غريبة في شارع قديم | I met George when he and his friend, Brian, were selling geraniums and some skunky weed out of an old panhandle Victorian. |
لا يوجد سوى ميدانا رماية خارج" "ميامي) يبيعان قذائف ذات عيار مرتفع) "وهذا هو الميدان الوحيد القريب من المطار" | Only two firing ranges outside of Miami sell high-caliber rounds, and this is the only one near the airport. |
لم يكونا يبيعان (جي اتش بي) انه مركب صناعي | They weren't selling ghb-- it's a synthetic. |
! (لن نبيع أرواحنا إلى آل (كافاناو | We didn't sell our souls to the cavanaughs! |
! لن نبيع بذلك السعر ! | We won't sell at that price! |
! نحن لا نبيع عاهرات | We do not sell bitches! |
! نحن نبيع إسلوب حياة ملابس. | We're selling a lifestyle... |
! يا قوم، تذكروا أنّكم تبيعون الأحلام | People, remember, you're selling dreams! |
(أعرف بأنكم تريدون نهب (الأندروميدا و تبيعون ما تبقى منها | I understand you intend to loot the Andromeda and sell what's left over. |
- هل ما زلتم يارفاق تبيعون هذه الأشياء هنا؟ | Hi, uh, do you guys still sell these here? |
.ولكن ان امسكتكن تبعن الزهور مرة اخرى فلا تلمن الا انفسكن | Watch out. Don't let me catch you selling flowers. |
! إنهم يبيعون- لماذا؟ | - They're selling, Mortimer. |
!"يبيعون شيء، باسم "الكعكة بطبقات | They sell something called "layer cake!" |
"آليكس شنايدر" "و"الاخوة موليتز كانوا يبيعون وصفات ادوية منذ السنه الثانية | Alex Schneider and the Mullen brothers... had been selling prescription drugs since their sophomore year. |
"أنهم يبيعون غاز "الأعصاب .في السوق السوداء | They were selling vx nerve gas on the black market, |
"إنه يبيعون "ستيرلنق كوبر | They are selling Sterling and Cooper. |
.هاتين هن الفتيات اللواتي يبعن المؤكولات | These are the girls who are selling edibles. |
أنت تبيعين المستحضرات لنساء بمقامك ثم هنّ يبعن المستحضرات لنساء بمقامهن | You sell your products to women like yourself, then they sell them to women like them. |
النساء هناك يبعن تذاكر اليانصيب يصرخنَ ،''باراهوي''، تعني ''لهذا اليوم'' | Ooh. The women there selling lottery tickets would call out, "para hoy," which means "for today," |
قالت: يمكنك دائما إشتمامه في الفتيات الواتي يبعن أنفسهن | She said "You can always smell it on the girls who sell it". |
! بعت المدخل | I sold the porch. |
! بعت روحك؟ | You sold your soul? |
! بعت زوجتي زيتك الخبيث ؟ | You sold my wife your snake oil? |
! بعتُ زوجتي لأجل ذلك الدخن | I sold my wife for that millet! |
.(أنت و (لايثم) بعتما الرقاقة لـ (ديرينغ | You and Latham sold Harper Dearing the microchip. |
بعتما سيارتي لـ جاك كلومبوس؟ | You sold my Cadillac to Jack Klompus? |
كل شخص بعتما لهُ الأسلحة | Everyone you've ever sold weapons to. |
! المرأة التي باعت لحفيدها من اجل المال | The woman who sold her grandchild for money. |
! فيرارا) باعت ضميرها) | Ferrara sold out! |
"الكنيسة باعت مصحّة "بريكليف لولاية "ماساتشوستس في خريف عام 1965 | The church sold Briarcliff Manor to the state of Massachusetts in the fall of 1965. |
"الكنيسة باعت مصحّة "بريكليف" لولاية "ماساتشوستس في خريف عام 1965 | The Church sold Briarcliff Manor to the state of Massachusetts in the fall of 1965. |
...والداي باعا روحي الى الشيطان | My parents... sold my soul to the devil. |
أتعرفين ، أبنتي و زوجها باعا البيت الذي على الشاطئ | You know, my daughter and her husband sold the house on the beach. |
الشخصان اللذان باعا منزلهما | It's them! The ones that sold! |
جيني) وصديقها الحميم باعا لصديقي الحميم مخدر) | Jenny and her boyfriend sold my boyfriend Adderall |
لربما لأن أبويك باعا روحك للشيطان | Probably 'cause my parents sold my soul to the Devil. |
! لقد بعنا كل شيء | We sold everything. |
"لقد بعنا السيارة "دينو | We sold the car, Dino. |
(انتظر، لقد بعنا شركتنا لـ(آستر كوربس .مقابل 42 مليون دولار | Wait, we sold our company to Aster Corps for $42 million. |
(بعنا طائرات "إف16" لـ(باكستان لكننا لم نعطهم رادار تحديد وإسقاط الهدف | We sold Pakistan F-16s, but didn't give them the look-downlshoot-down radar. |
"لقد بعتم قدراتك؟ -" "أجل يا صاحبي | You sold your powers? |
انتوا بعتم كتابكو مقابل مليون دولار | You just sold your book for a million dollars. |
انتى , كلك, حتى ابى بعتم ارواحكم الى الشيطان نفسه | You, all of you, even my father, sold your souls to the devil himself. |
بعتم المنزل؟ | - You sold the house? |
.مـاكـس)، لدي أخبارًا عظيمة) - .وأنتِ التي بعتنّي بسبب حذاء - | Max, I have great news. And you, woman who sold me out for shoes. |
"إنها حقيقة, لقد باعوا لكل "لونغ آيلند .ونصف المدينة، ولمْ يفلسوا هنا أبدًا | It's true... they sold to all of Long Island, half the city, and there was never a bust out here. |
,اليهود باعوا المسيحيين .سهم من الاثار لعدة قرون | Jews have sold Christians dud relics for centuries. |
- باعوا كل الحمام؟ | - They sold all the pigeons? |
.(أنهم أصبحوا بعيدين للغاية يا (روب .أنهم قد باعوا القطيع الأن | They're away and gone, Rob, and the beasts sold. |
جين راسل) اشترت طفلاً عام 1952، إنها نجمة السينما) - لا أصدق أنهنّ بعن الأطفال - | Jane Russell bought a baby from Derry in 1952... the film star. - I can't believe they sold babies. |
حسناً لولاك لما بعن هذه الدمى والكل هنا يحبك | If it wasn't for you, we'd never have sold those dolls and everybody obvi loves you. |
لا أصدق أنهنّ بعن الأطفال | - I can't believe they sold babies. |
لقد بعنّا السيارة لإفساح مكان لمزيد من الاختبارات | We sold the car to make room for more experiments. |
هل قلت أنهنّ بعن الأطفال للأمريكان؟ | - You say they sold babies to Americans? |
! المرة القادمة ، لا تبيعي طعامنا | Next time, don't go selling the food out of our mouths! |
(علمت أنك تبيعي خداماتك لمجموعة (هالجيت | I see you've been selling your services to the Halgate Group. |
*وأنت لن تبيعي العلاقات* | I let 'em tell itself And you ain't gotta sell, girl, it sell itself |
,عليك أن تبيعي اكثر :نانسي), أقدمُ قاعدةٍ في التجارة هي) | Well, you're gonna have to sell more. Nancy, it's the oldest rule in business. |
,عندما تبيعي الأشياء على الإنترنت فإنكِ تشحنين الطرود إلى زبائنكِ و لكنكِ بعض المرات تتلقين أيضاً, صحيح؟ | When you sell things online, you ship packages to your clients, but sometimes, you receive also, yes? |
،لنقل أنكما لن تبيعا مسلسل آخر .ولا تجنيا المزيد بعد هذا | You... uh... mm... let's say you never sell another show. You don't make any more after this. |
حسناً, طالما أنتما الأثنين لم تبيعا فأظن أننا على ما يرام | Okay. As long as you two didn't sell, I think we should be okay. |
أضمن لك أنهما لن يبيعا أياً من التذكرتين | I guarantee you they don't sell those tickets. |
يجب ان تحصلِ على بعضها لأنكم لن تبيعو ابدا هذه الأشياء القديم | They're never gonna sell this old stuff. |
أنهم لن يبيعو لها أبدا يارجل إنهم يَعرفوننى | They'll never sell to her, man. They know me. |
اول تجار المخدرات السود لم يبيعو المخدرات | The first black drug dealers didn't even sell drugs. |
...لم أبع شاحنتي فحسب لإيجادك يا فتاة | I didn't sell my ride just to find you, girl. |
.أمي - .كنت أمزح فقط، لم أبع ملابسي - | - Mom. - Oh, I'm just kidding. I didn't sell my clothes. |
.ليس بهذه الطريقة تجعلها تُعيد النظر - .لم أبع لهم - | That's not how you really get her to reconsider. I didn't sell to him! |
أنا أحاول أن أبع طريقة الطبخ | You know, I'm just trying to sell the cookware. |
(لا تبع هذا من دوني يا (لاين | Don't you sell that without me, Lane. |
(لذا لا تبع مخدرات هنا يا (فرانك | Well, don't sell dope then, Frank. Get a real job. |
- تحاول ان تبع لى دقيق | - You tried to sell me flour. |
- وماذا إذا لم تبع لوحاتك؟ | - What if you don't sell? |
.(لا تبع المزرعة. (راي | Don't sell the farm, Ray. |
,سيد (دافوان) المتجر لا يبع ,ساعات عملاقة يمكن الرؤية منها ,أو أجنحة بيغاسوس .لذا أحضرة ورق احتفال على شكل أناناس | Mr. D'Fwan, Party City does not sell giant see-through clocks or strap-on Pegasus wings, so I got this paper pineapple instead. |
- l لم يبع تأمين , l حقّق فيه. | - I didn't sell insurance, I investigated it. |
- نعم ، أعتقد أنه لم يبع سيارته - | Guess he didn't sell his car. |
.(لكنّه لمْ يبع قطعة (بيلمير .(لقد باع (دوبوا | But he didn't sell a Bellmiere. He sold a Dubois. |
"دعينا نبع السيارة القديمة ونحصل على سيارة لائقة في الخريف" | "Let's sell the old banger by autumn and get a decent car instead." |
- إن لم نبع تلك الكتب فقد تدمرنا | If we don't sell those books, we're screwed. |
أجل ، كما لم نبع أي أسطوانة | Yeah, as in we didn't sell any. |
أعني، كانت تمر أيام، أحياناً أسابيع ولم نبع سيارة واحدة | I mean, there would be days, sometimes weeks where we wouldn't even sell a single car. |
ألم نبع كمية كبيرة كنها ؟ | Didn't we sell a bunch of that? |
! أخرج من هنا و بع الدجاج, أو أرحل | Get out there and sell the chicken, or get lost! |
"بع ما تملك و قدّمه للفقراء" | "go sell what thou hast and give to the poor... |
"لا تَبعْ نفسك ، الـ 40 هي الـ 25 الجديدة" | "Don't sell yourself short. 40 is the new 25." |
.(أنت مفلس، (راي .بعّ الآن، أو تخسر كل شيء | You're broke, Ray. You sell now, or you lose everything. |
.حسنا ,إذا بع البقرة | Well, then, sell the cow! |
! تريد إذن بيعي الآن | So, now you want to sell me off. |
! لا، يمكنك بيعي | No, you can sell me! |
( أعرف يا ( أليكس أنك تحاول بيعي | I know, Alex. You're trying to sell me out. |
(وأنت تحاول بيعيّ (اللادا | And you're trying to sell me a Lada. |
(يمكنك بيعي والعثور على (إيفا | You can sell me and get Eva back! |
- الأكثر بيعا. | - Top seller. |
.فقط بيعا المنتج - .بالتأكيد - | - Just sell product. - Absolutely. |
أوه، إل إي إكس، كلنا أسررنا جدا في كل الصواريخ النووية ويسلّحك ساعدت بيعا أمريكيا، ، ويو إتش، قرّرنا لزيادة لجنتك. | oh, Lex, we're all very pleased at all the nuclear missiles and arms you've helped us sell, and, uh, we've decided to increase your commission. |
اذهبا و بيعا زيت الثعبان يا آل (جريم) | You go and sell your oil of snake, Grimmy. |
لقد تم التصويت لي كـ أكثر وكيلة عقارات بيعاً "لخمس سنواتٍ متتالية وفقاً لـ "أورلاندو سنتينل | I've been voted top-selling realtor five years running according to the Orlando sentinel. |
- وهي تباع على شبكة الانترنت. | - They are sold on the internet. |
المخدرات تباع في كل انحاء المدينة والشرطة تعرف أين | Drugs are sold in every city, and the police know where. |
" ... إما أن يباع نصفكم كعبيد" | "One half is sold into slavery |
- يباع كل حمامة. | - Every pigeon is sold. |
،لا يوجد بصمات .و هذا المنتج يباع في حوالي 1000 مكان | I mean, there's no fingerprints and this product is sold in, like, a thousand places. |
السيد (اينت ويسل) يريد للعائله أن تأخذ شئ كذكرى من المنزل قبل أن يباع | Monsieur Entwhistle wishes the family to choose some keepsakes from the house before it is sold. |
... لكن الخبر السئ ان الضابط ( بوير ) لم يرسل سيارتكما للحجز فقط لكنه ارسلها للمزاد ايضا وقد بيعت ظهرا | But the bad news is not only did Officer Boyer send your car to the impound he tagged it for auction and it was sold this afternoon. |
...ستعرفُ أين بيعت ...و ستعرفُ أين ولدت و ستعرفُ إسمها | You know when she was sold... you know where she came from... and you know her name. |
...كان وارن جي هاردينج الرئيس ...تم دفن الجندي المجهول في أرلينجتون .وقد بيعت بيب روث ل اليانكيز | Warren G. Harding was President... the Unknown Soldier was interred at Arlington... and Babe Ruth was sold to the Yankees. |
.بيعت (مين) من قبل أمها | Min was sold by her mother. |
.قد بيعت بـ 71.5 مليون دولار.. | ..was sold at 71.5 million dollars. |
85%من لون ذلك الطراز بيعوا داخليا كسيارات خدمة | 85% of that model color-combo were sold domestically as fleet vehicles. |
لن تباعا منفصلتان من عرض علي | They won't be sold separately. What am I bid? |
"أتعتقد أنِّي عشت لأسمع عبارة "صباحًا سعيدًا (من ابن (بيلادونا توك ... كما لو كنتُ بائعًا متجولًا {\cH00F6FF}[بيلادونا توك هي والدة بيلبو] | To think that I should have lived to be "good morninged" by Belladonna Took's son as if I were selling buttons at the door. |
... (هناك ذلك الرجل ، (سول شيئاً ما ، بائع حشيش (يعمل مع شخص ما يدعى (ديل دينتون | There's this guy, Saul something' selling weed who Works with some guy, Dale Denton. |
.ربما تحصل على وظيفة بائع المكانس .وسأتعلم الطبخ | Maybe you'll get a job selling vacuum cleaners, and I'll learn to cook. |
أتريدينني أن أحاول بإقناعك كما يحاول بائع الخضراوات على الطريق؟ | You want me to hard-sell you like a guy selling you a vegetable peeler on the street? |
أحياناً أشعر بأنني مبيع على حدة | # Sometimes I feel like I've been sold # # Separately # |
كما أنّكِ البائعة الأكثر مبيعًا لمنتجات (ماري كاي) في ولايتكِ | You sold more Marry Kay products than anyone else in your state. |
! أقصد، بشأن بيع القرية | l mean, since we are selling the village! |
" أذهب مع " دريسكل - أنت حقاً لا تود بيع هذه الصحيفة - | - Go with Driscoll. - You sure don't like selling newspapers, do you? |
" إن أردت بيع هذه في يوم ما " | "If ever you fancy selling this, |
" حتى بأكشاك بيع الأجزاء الإلكترونية الإضافية" واللتي يستعملها بعض المحبون كمجوهرات هناك بغرفة الموسيقى بـ(طوكيو), عٍدة معينة | "Even in the stalls selling spare electronic parts that some hipsters use for jewelry, there is, in Tokyo's musical score, a particular staff whose rarity in Europe condemns me to a real acoustic exile: |
"(الهند" ما يهم هو رسالتي للمتورطين بعملية بيع وشراء البشر | What matters is my message to those who are engaged in the buying and selling of human beings. |