- Брось шприц. | Drop the syringe. |
- В первую очередь, друг мой - шприц. | In the first place, mon ami, a syringe. |
- Да, это шприц. | Yeah, that's a syringe. Be careful. |
- Да. - Сфотографируйте и запишите на видео шприц на месте. | Get them to photograph and video the syringe in situ. |
- Да? Мы нашли шприц. | - We found this syringe. |
- Просто давайте шприцы. | -Okay,just keep the syringes coming. |
- Слушай, я выследил Эти шприцы. | - Look, I tracked down the syringes. |
А для чего эти шприцы, сэр... доктор? | What are these syringes for, doctor? |
В комплект входят шприцы для экзотических пунктов назначения. | Complete with syringes for your exotic destinations. |
Включает британских пэров, шприцы с концентрированным калием и 13 убийств, связанных с наркотиками. | It involves the British peerage, syringes full of concentrated potassium and 13 drug-related murders. |
Здесь много пустых ампул и шприцев. | A lot of empty vials and syringes over here. |
Мы хотим провести тест и проверить клетки крови со шприцев на ДНК кротов. | We're going to administer the test and screen blood cells from the syringes for sleeper DNA. |
мы даже не знаем, что внутри этих шприцев. | We don't even know what's in those syringes. |
. Знаешь кто убивает шприцами? | You know who kills with syringes? |
Значит, мне не стоит обращать внимание на тот факт, что ты искал его в ящике со шприцами с эпинефрином? | So I shouldn't read too much into the fact that you were looking for it in the drawer with the epinephrine syringes in it? |
И Вы поработали со шприцами. | Well, you do for syringes. |
Курьер с глушителем и шприцами с кетамином? | A delivery boy with a silencer and syringes full of ketamine? |
Они обнаружили тайник со шприцами. | They found a stash of syringes. |
В шприцах были найдены остатки героина фармацевтического класса. | The syringes contain residue of pharmaceutical-grade heroin. |
На этих шприцах нет отпечатков. | These syringes are clean of prints. |
Это искусственный адреналин. Поставляется в шприцах по 10 мл. | It comes in 10-milligram syringes. |
Яд, найденный в его шприцах, совпадает с тем, что использовался в убийствах. | The poison found in his syringes matched that used in the killings. |
- Да, доктор, два шприца. | - Yes, Doctor, two syringes. |
- От чего, от шприца? | - From what? A syringe? |
- С помощью шприца. | With a syringe. |
- Тебя осеменяют при помощи специального шприца. Миленькая процедурка. | Get yourself inseminated, with a sort of syringe, cheery little process. |
- ≈динственна€ причина, по которой ты мен€ слышишь это потому что в тебе еще осталс€ соевый соус из шприца. | - Could've just told me that. - The only reason that you can hear me is because you have some of the Soy Sauce in your system from the syringe. |
И благодаря шприцу, никакого переполоха. | And a syringe doesn't make a mess. |
Неа, нет шприцу в тумбочке. | No syringe in the nightstand. |
- Пользование шприцем - не преступление. | - Using a syringe is not a crime. |
А кому вообще по душе роль доктора со шприцем, который прерывает игру ребенка? | And who likes being the doctor with his syringe, interrupting a child's play? |
В последний раз, когда я имел с вами дело, вы попытались уколоть меня шприцем. | - Last time I made a deal with you, You tried to stab me with a syringe. |
Знаете, не то чтобы я мог просто провальсировать через полицейский кордон со шприцем яда для ферроподуса. | You know, it's not like I can just Waltz through a police cordon Carrying a syringe of ferropodous toxin. |
Можно же ввести яд шприцем. | You could inject poison with syringes. |
- Чтобы не было в том шприце, оно вызвало у неё конвульсии, это должно сузить поиск. | - Well, whatever was in that syringe sent her into convulsions, so that should narrow it down. |
Анализ показал, что в шприце был героин 80% чистоты. | This is from his syringe. It tested at almost 80% purity. |
Боже, что было в этом шприце? | God, what was in that syringe? |
В шприце перед вами, вы найдёте первую дозу лекарства, которая поддержит вас в течение следующих 24 часов. | In the syringe before you, you will find your first treatment, which will sustain you for the next 24 hours. |
В шприце, которую робот сейчас же аккуратно транспортирует | In the syringe, which the robot will now gently transport |