- Бред и чепуха. | Stuff and nonsense. |
- Вздор и чепуха! | - Stuff and nonsense. |
- Зачем вам эта чепуха? | - What do you want that nonsense for? |
- Нет, не чепуха. | It's not nonsense. |
- О, чепуха. | - Oh, nonsense. |
- Из-за этой чепухи с седой толстоголовкой. | - That Grizzled Skipper nonsense. |
А, значит он - автор этой чепухи. | So he is the one that writes these nonsense. |
Все же, думаю, я уже слишком стар для такой чепухи. | I guess I'm too old for that sort of nonsense anymore. |
Все это куча примитивных трюков и прочей чепухи. | It's all a lot of simple tricks and nonsense. |
Давай больше не будем говорить всякой чепухи насчет кольца. | We'll have no more nonsense about the ring. |
"Не будь дураком, Бильбо, в твои ли годы мечтать о всякой сказочной чепухе и драконах?" | "Don't be a fool, Bilbo! Thinking of dragons and all that outlandish nonsense at your age! |
- Нам по такой чепухе драмы не упёрлись. | Won't be needing no drama behind his nonsense. |
- Нет, я говорю не о романтической чепухе. | - Yes. - No, not the romantic nonsense. |
А теперь иди, наслаждайся собой... и забудь об этой чепухе. | Just go outside and enjoy yourself, and forget about all this nonsense. |
Венке должна разобраться в этой чепухе сама. | Wenke has to sort out this nonsense of hers herself. |
- А ну-ка хватит говорить чепуху. | - Stop saying nonsense. |
- Вы, Шариков, чепуху говорите. | - You, Sharikov, are talking nonsense. |
- Не неси чепуху. | - Don't talk nonsense. |
- Папа, оставь ты эту чепуху. | Papa, what's the point in all that nonsense? |
Вы заполняете свой мозг чепухой и становитесь невосприимчивы к гипнозу. | You fill your mind with nonsense and then you can't be hypnotised. |
Давайте закончим с этой чепухой и пойдем простимся с Бертом | Now can we dispense with this nonsense, go outside and say a fond farewell? |
Давайте, стволовые клетки, займитесь уже своей научной чепухой! | Come on, stem cells, work your astounding scientific nonsense! |
И, прошу, не пичкай меня этими лживыми сказочками, чепухой из серии "я сделал это ради спасения своей души". | And please don't give me any of that "Kumbaya," "I did it to save my soul" nonsense. |
Как вы можете догадаться, мы бы никогда не заказали плакат со всей этой сложной чепухой, потому что, знаете, мы не сумасшедшие. | So as you can imagine, we would never have ordered a sign with all this complicated nonsense because, you know, we're not insane. |