Чемпион [čempion] noun declension

Russian
47 examples

Conjugation of чемпион

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
чемпионы
chempiony
champions
чемпионов
chempionov
(of) champions
чемпионам
chempionam
(to) champions
чемпионов
chempionov
champions
чемпионами
chempionami
(by) champions
чемпионах
chempionah
(in/at) champions
Singular
чемпион
chempion
champion
чемпиона
chempiona
(of) champion
чемпиону
chempionu
(to) champion
чемпиона
chempiona
champion
чемпионом
chempionom
(by) champion
чемпионе
chempione
(in/at) champion

Examples of чемпион

Example in RussianTranslation in English
! Я считаю, что ты мой маленький чемпион, но это большой шаг вперед.I think you are my little champion, but this is a big step up.
"Для Пирса, мой чемпион."To Pierce, my champion.
"Парень в этом видео выглядит как тренер-чемпион болельщиц Сью Сильвестер."The man in this video looks like the champion cheerleading coach Sue Sylvester."
"Хакан Карлквист (Швеция), чемпион мира 1988 года. в Намюре..." Прямо там, где мы были."Hakan Carlqvist, world champion in 1988 in Namur"-- right where we were.
"Я Курдутский чемпион по... по танцам"."I am the Karduthian champion of... of dance."
" игра закончена, команда Ќебраски Ц чемпионы убка —туденческого 'утболаAnd the game is over, and NSU are the Fiesta Bowl champions.
"Ангелы на Колесах" по-прежнему непобедимы! И они опять чемпионы лиги!The Holy Rollers remain undefeated and are league champions yet again!
"Какие "плохие" мы были чемпионы.""What bad champions."
'рэнк ƒжонс и его команда Ќебраски теперь чемпионы мира по студенческому футболу.Frank Jones and his NSU team are now the college football champions of the world.
*Ведь мы – чемпионы*♪ 'Cause we are the champions ♪
"Почти невозможно поверить, что этот неизвестный мальчик надеется побить двух опытных чемпионов"."It seems impossible to believe that this untested boy could hope to beat two seasoned champions. "
"Пёс будет иметь весь день такой кедровый аромат, как у чемпионов"."Your dog will smell like cedar chips all day long, just like the champions."
- Завтрак для чемпионов.- Breakfast of champions right here.
- Завтрак чемпионов.- Breakfast of champions.
Важный урок... если ты однажды присоединишься к чемпионам дома Батиата.A necessary lesson... if you are to one day join the champions of the House of Batiatus.
И теперь, по крайней мере, чемпионам Польши не придется играть на рыночной площади без трибун.And now, at least, the champions of Poland won't have to play in the market place.
Они будут аплодировать разным там гениям, чемпионам.They applaud the gifted, the champions.
Сядьте, ведите себя, как подобает чемпионам.Sit down and act like champions.
"Гризли" из Сваннаноа стают чемпионами лиги "Маунтин Каунти".And the Swannanoa Grizzlies... are the champions of the Mountain County League.
*Будьте астронавтами, будьте чемпионами*♪ Be astronauts, be champions
*Будьте верующими, будьте лидерами* *будьте астронавтами, будьте чемпионами*♪ Be astronauts, be champions
А теперь, вот как мы станем чемпионами.Now, this is how we will become champions.
Блин, мы 6 лет были действующими чемпионами в сыно-отцовских соревнованиях по стрельбе по тарелочкам у нас в родном городе.Hell, we had a 6-year lock as reigning champions in the father-son skeet shooting competition in our hometown.
Если вы читали газеты, то знаете о великих чемпионах Англии, прибывших на чемпионат.If you read the papers, there's a lot of talk about the great English champions sailing over here to play in our Open.
И говоря о чемпионах - как насчет этой кобылки, а?Speaking of grand champions, how about this little filly, mm? Huh?
Кстати о чемпионах, друзья,And speaking of champions, friends,
Лихо вы так - о чемпионах мира.You shouldn't say so, we are the world champions.
Я сама дважды играла в командах-чемпионах по баскетболу.- I was on two championship basketball teams myself.
"Блеск солнечных лучей" - оттенок, достойный чемпиона.Sunburst Splendor is a hue more worthy of a champion.
"В международных новостях -" "Таинственное исчезновение Беки Фэйден," "дочери бывшего чемпиона в боях без правил Эндрю Фэйдена,"In international news, the mysterious disappearance of Becky Fayden, the daughter of former MMA champion Andrew Fayden, continues to stump police.
- Да, похоже. Да, у нее нелегкая задача приручить чемпиона...She won't have an easy task landing the champion.
- За завтрашнего чемпиона.A champion for tomorrow.
- И ты тоже! Ты моя жена! Жена олимпийского чемпиона!You're my wife, wife of an Olympic champion.
"По новым правилам действующему чемпиону достаточно выйти только на финальный поединок."It says: "Under the new rules... "...the defending champion only needs to fight in the final match."
А чемпиону мира по "Донки Конгу" шаблоны не нужны.And the Donkey Kong champion of the world doesn't need patterns.
Время мэш-апа, повященному моему новому лучшему приятелю, двукратному чемпиону Суперкубка, мистеру Швиммеру.It's mash-up time, dedicated to my new best buddy, two time Superbowl winning champion Mr Schwimer.
Нашему чемпиону следует пропустить такое испытание, пока не восстановит силы.Our champion should be absent such contest, until recovery.
Передаю слово нашему чемпиону профессионалу из Филадельфии, Джону МакДермоту.I'll yield the floor to our defending champion, a professional from Philadelphia, John McDermott.
"Бывший подстригатель травы на на корте будет супер-чемпионом.""A former greenskeeper about to become the Masters champion."
"Вот станешь чемпионом мира, тогда и будем встречаться.""When you win the world championship, I will become your girlfriend."
"Я утверждаю, что Стив Префонтейн станет олимпийским чемпионом на дистанции 5000 м, и установит мировой рекорд на этой дистанции, но, полагаю, что это произойдет на следующей Олимпиаде в Монреале".I think Steve prefontaine... Will be the olympic 5,000 meter champion. I think he will break the world's record of 5,000 meters, but I think he will have to do it in Montreal.
"во€ бабушка была чемпионом мира п€ть лет подр€д.Your Grandmother It was world champion five consecutive years.
#И вы станете чемпионом если на вашем столе - Собачьи Хрустики#You can be a champion too if you eat Kanine Krunchies
Андор так хорошо о вас отзывался, и о вашем отце, олимпийском чемпионе.Andor talked about you fondly... and about your father, the Olympic champion.
Как говорят в городе о Криксе, чемпионе Капуи!As the city speaks of crixus, the champion of capua!
Позаботимся о чемпионе, а? Пока!Take care of our champion.
Сегодня мы говорим о бывшем чемпионе в тяжелом весе из Филадельфии, Рокки Бальбоа.Tonight, the former two-time heavyweight champion from Philadelphia,

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

лампион
lampion

Similar but longer

чемпионат
championship
чемпионка
female champion

Other Russian verbs with the meaning similar to 'champion':

None found.
Learning languages?