Неподходящая фелляция в 1979 в Роял Винтер Фэйр - с тех пор я персона нон грата. | An inopportune fellatio at the '79 Royal Winter Fair. I've been persona non-bloody-grata ever since. |
Продиктовать слово "фелляция" по буквам? | Should I spell "fellatio" for you? |
У меня была фелляция. | I've had fellatio. |
Это называется фелляция, да? | That is fellatio, isn't it? . |
В нём сказано, что вы заставили её совершить акт фелляции под дулом пистолета. | Says you forced her to perform an act of fellatio on you at gunpoint. |
Вы знали, что только 1% всех мужчин может выполнять авто-фелляции? | Did you know only 1% of all males can perform auto-fellatio? |
Я не стану тебе указывать, как вести дела в конгрегации и готов поверить на слово, что тебе не делал фелляцию один из прихожан. | Now, I am not going to tell you how to run your congregation and, uh, I'm willing to take your word that you didn't receive fellatio from one of its members. |
И когда он приходит домой с работы, мы должны приветствовать его в дверях с тапочками, ужином и фелляцией. | When he comes home, greet him with slippers, a meal and fellatio. |
Помогает снять напряжение и я могу наслаждаться фелляцией. | - Yep, humming. - Seems to release the tension so I can enjoy the fellatio. |