18 месяцев, ушиб, возможно, травма головы Участился пульс | 18 months old,contusions,possible head injury. B.P. And pulse are elevated. |
Видите этот ушиб на голове здесь, и царапины здесь и здесь? | See that contusion on the side of her head there, and cuts here and there? |
Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен. | Probable lung contusion, but I'd say a puncture's unlikely. |
И у нее мерзкий ушиб на затылке. | And there's a nasty contusion on the back of her head. |
Какой-то ушиб на груди. | Some kind of thoracic contusion. |
- Авария. Тяжёлые ушибы туловища, вероятна травма спинного мозга. | Heavy contusions about the torso, possible spinal trauma. |
- Дениэл Нортон, 43 года: многочисленные ушибы, повреждение почки и сотрясение мозга третьей степени, | - Daniel Norton, age 43: multiple contusions, bruised kidney, and a grade- three concussion, |
60 лет, ожоги второй и третьей степени на груди и верхней части живота, ушибы лица, возможен перелом плеча | Age 60, second-and third-degree burns over chest and upper abdomen, facial contusions and possible shoulder fracture. |
Была в шлеме, находится в сознании, многочисленные ушибы шеи и позвоночника. | Helmeted, no L.O.C., multiple contusions along neck and spine. |
Видите это длинные, тонкие ушибы? | You see these long, thin contusions? |
2 раны, несколько ушибов и ссадин. | In the last year,um,two lacerations,multiple contusions and abrasions. |
А как на счет ушибов на затылке? | What about the contusions on the backs of their heads? |
Да, и еще отметьте наличие рваных ран, ушибов и множественный экхимоз. | Oh and make a note of the lacerations, contusions and multiple ecchymosis. |
И есть несколько заживших ушибов и гематом на ее руках. | And there are several healing contusions and hematomas on her arms. |
Изогнутая форма ушибов подтверждает, что орудием убийства была раковина. | The curved shape of the contusions confirms the sink is our murder weapon. |
И судя по ушибам вокруг его Адамова яблока, на нем, возможно, был узел, завязанный посередине. | And based on the contusions around the Adam's apple, it probably had a knot tied in the middle. |
Судя по ушибам на черепе, я бы сказала – травма тупым предметом. | Judging by the contusions on his skull, I'd say blunt force trauma. |
Наряду с многочисленными ушибами практически повсюду, у мистера Гомеза сломана рука и ключица. | Dr. morales: Along with a multitude of contusions pretty much everywhere, Mr. Gomez has a broken arm and collarbone. |
Он этим утром поступил в больницу Honolulu General в тяжелом состоянии с множественными ушибами и переломами. | He was admitted to Honolulu General this morning in serious condition - with multiple contusions and fractures. |
Они покрыты синяками, ушибами, отметинами от хлыста. | They're covered in bruises, contusions, whip marks. |
После того как его толкнули на верхней ступеньке, он приземлился в нижней части лестницы с несколькими ушибами, сотрясением мозга, сломанными костями, но этот удар был смертельным. | After he was hit at the top of the steps, he landed at the bottom of the stairs with multiple contusions, a concussion, broken bones, but this was the death blow. |
Тело с многочисленными ушибами и рваными ранами на лице, указывающими на недавнюю потасовку. | A body with multiple contusions And lacerations on his face consistent with A recent altercation. |
Не говоря уже об ушибах и воспалении в паховой области. | Not to mention contusions and inflammation in the groin area. |
Необычный след ушиба, U-образной формы, правда, неглубокий. | There's an unusual contusion, like a V shape, only very shallow. |
Но есть что-то внутри ушиба. | But there's something inside the contusion. |
У него не было ни одного ушиба, ссадины или резанной раны. Только сбитые костяшки пальцев. | He didn't have a single contusion, abrasion, or laceration on him, other than on his knuckles. |
Я лечил ее два месяца назад от ушиба ключицы. Она ударилась во время школьной поездки, | I treated her two months ago for a clavicle contusion suffered on a school trip, |
Этому ушибу уже недели три, не меньше. | This contusion's at least three weeks old. |