" € - унитаз этого офиса. | And, I am the toilet of this office. |
"Садится на унитаз задом наперед, когда какает". | "Sits backwards on the toilet when she poops." |
"ы знаешь, √ейб? "ы мог вз€ть в пример утилизатор отходов, мусоросжигатель или ластик, однако, вместо этого ты выбрал унитаз. | You know, Gabe? You could have gone with garbage disposal, incinerator, or eraser, and instead, you chose toilet. |
- "Я собираюсь спустить ее в унитаз." И... | - "I'm going to put it in the toilet." And... |
- (мяу) ...Он - кот, смывающий унитаз, он - кот, смывающий унитаз Он - кот, смывающий унитаз. ... | - ( mews ) He's a cat flushing' a toilet, he's a cat flushing' a toilet He's a cat flushing' a toilet. |
В любом случае, я приведу его домой сегодня, так что смывайте унитазы за собой. | Anyway, I'm bringing him home tonight, so let's keep those toilets flushed. |
Вылизывать унитазы. | Licking toilets. |
Если хорошенько прислушаться, то с приездом нашей колонны, можно услышать, как смываются унитазы по всей долине: все избавляются от своих заначек. | With our little convoy, you listen closely enough, you could have heard toilets flushing up and down this holler, everybody dumping their stash. |
Если чистишь унитазы, это ещё не значит, что тебе нельзя стрелять глазами. | Just because you're scrubbing toilets doesn't mean your eyes can't pop. |
За встроенную мебель, столы, на которых можно резать, и унитазы с двумя кнопками слива... Ваше здоровье. | To built-ins, countertops you can chop right on, and toilets with two flush buttons-- cheers. |
- Это для унитазов? | - Is that for toilets? |
Знаешь, я просто получу ордер на проверку всех унитазов, которые жертва постоянно использовала, и мы начнём с этого. | I'll just get, you know, a warrant for all the toilets that the victim used regularly, and we'll start with that. |
Мисс Хистед, один из унитазов засорился. | Miss Histead, one of the toilets is clogged. |
Ну и сколько унитазов в округе Колумбия? | So, how many toilets are there in the Metro D.C. area? |
Подумай над этим в следующий раз, когда будешь подпирать своей задницей на подбородке один из тех маленьких унитазов. | Think about that next time you prop your butt chin up on one of those tiny little face toilets. |
- С космическими унитазами. | - With Toto toilets! |
Со старинными унитазами такое бывает. | This happens with vintage toilets. |
Я устала приседать на карточках над этим сраными унитазами. | I'm tired of trying to pop a squat over them nasty-ass toilets. |
Дети постоянно топятся в унитазах. | Kids drown in toilets all the time. |
"Со спуском моего унитаза не так легко справится" | "There's a knack to my toilet flush." |
- Не до вежливости. Я из унитаза. | - I just came out of a toilet. |
- Но она же не могла получить гоноррею через сидение унитаза. | Well, she didn't get gonorrhea from the toilet seat. |
- Опусти сиденье унитаза. | -well, you put down the toilet seat. |
- Ты уже сделал сиденье для унитаза? | - Did you put the seat on the toilet yet? |
В следующий раз приходи до того, как меня привяжут к унитазу. | Next time you could get there before they tape me to the toilet. |
Весьма неуважительно к моему унитазу. Так уж вышло. | Very disrespectful to my toilet, unfortunately. |
Как будто Джин Хекман - нет мы уже не в "Психо", давайте вернёмся к первому объекту, который меня заинтересовал, унитазу. | It is as if Gene Hackman establishes, "No, we are nonetheless not in Psycho. "Let's return to my first object of fascination, the toilet bowl." |
Кстати, в зоопарке его не приучали к унитазу. | He wasn't toilet trained at the zoo, by the way. |
Мы сейчас прицениваемся к новому унитазу, но наши машины не стоят так дорого. | Well, we're in the market for a new toilet, but our cars don't cost that much. |
- Я стоял на улице с унитазом. | - I stood outside with the toilet. |
А сцена с унитазом. | And... this scene with a toilet. |
А я провёл остаток ночи в обнимку с унитазом. | I spent the rest of that night hunched over a toilet. |
Боже, надеюсь она прячет их за унитазом. | Boy, I hope she means it's behind the toilet. |
Горло жертве перерезали над унитазом, чтобы не испачкаться кровью. | So the victim's throat was slashed over the toilet to catch the blood. |
" один раз в туалете, когда € сидела на унитазе, он просунул руку сквозь... | And once in the bathroom when I was on the toilet, he stuck his hand - through the seat once. |
- А где мне ещё это делать, в унитазе? ! | Where should I do it, in the toilet? |
- Видишь мужика за 50 на унитазе, и кажется, что он пакетик чая в чашке заваривает. | - You sit a man over 50 on the toilet, it looks like he's making a cup of tea. |
- Думаешь, он захлебнулся в унитазе? | -Do you think he drowned in the toilet? |
- На унитазе сижу. | - I'm on the toilet. |