Его прикроватная тумбочка совершенно пуста. | His nightstand's completely empty. |
Моя тумбочка сгорела в огне однажды ночью... | My nightstand burst into flames one night... |
Неужели это прикроватная тумбочка из коллекции "Страна загадок"? | Is that... Is that a nightstand from the Country Mystique collection? |
По-моему, эта тумбочка очень грязная. | You may stop. This little nightstand looks awfully dirty. |
Это моя тумбочка. | That's my nightstand. |
Бэрри, тут звонит женщина и говорит, что ты обещал отложить две тумбочки. | Hey, Barry, there's a woman on the phone who said that you set aside two nightstands for her? |
Там кровать, две тумбочки, в углу ведро с подгузниками. | There's a bed, there's two nightstands, diaper pail in the corner. |
"Многие женщины причесываются в постели, и оставляют расческу на тумбочке в надежде, что их партнеры воспользуются этим". | "Many women brush their hair in bed, leave the brush on the nightstand in the secret hope their partner will take it to them." |
"Не трогайте сливочную помадку в моей тумбочке". | "Do not touch the fudge in my nightstand." |
"Щегол" лежит у тебя на тумбочке уже больше года. | That copy of The GoldFinch has been on your nightstand for over a year. |
- Ах, ну да. Я раньше держала его на тумбочке чтобы будить няньку всякий раз, когда Стерлинг намочит в постель. | I kept it on the nightstand to wake Nanny whenever Sterling wet the bed. |
- Книга на прикроватной тумбочке, тапочки... | - A book on my nightstand, my slippers... |
Да, и я переложил презервативы из кухонного шкафа в тумбочку в спальне. | Oh, yeah, and I moved the condoms from the dresser to the nightstand-- |
Его вырвало на тумбочку. | - He threw up on the nightstand. |
И они даже не были спрятаны под носками. Он просто свалил их на прикроватную тумбочку. | And they weren't even under his socks... they were just stacked on his nightstand like, |
И я посмотрел на свою тумбочку, а у меня там пара медиаторов для гитары и мелочь, и я понимаю, что ничего другого не заслужил, ведь нужно что-то сделать, чтобы заслужить такую открытку как у Бобби, | And I looked at my nightstand, I've got a couple guitar picks there and some loose change, and I know I don't deserve anything else, I mean, I know you gotta earn a card like the one Bobby's got, but it made me start thinkin' about my kids, Amber and Srew, especially Amber. |
Кто-то передвинул часть окна, проник в комнату как призрак и подкинул его на мою тумбочку. | Someone removed part of my window, came in my room like a ghost and, uh, planted it on my nightstand. |
В моей спальне, под тумбочкой. | My bedroom, underneath the nightstand. |
Много лет она служила ему тумбочкой. | He used it as a nightstand for years. |