Ты что, туземец? | WHAT ARE YOU, A native OR SOMETH ing? |
"Дома Чудес, как туземцы называют Лахорский музей." | "the Wonder House, as the natives call the Lahore Museum." |
Да вы туземцы. | You're natives. |
Дворца Чудес,.. ...запятая,.. ...как туземцы называли Лахорский музей. | "The wonder house, comma, as the natives called the Lahore Museum." |
Думаем можно разбить сказочный лагерь, одеться как туземцы - в юбки из травы и бюстгалтеры из кокоса и встретить парней едой, освежающей выпивкой и кремом для бритья. Что думаешь? | We thought we set up a fabulous camp, dress up like natives -- in grass skirts and coconut bras and meet the boys with food, fresh booze, and shaving cream. |
Если он умрет... туземцы придут и заберут ее! | If he dies...the natives will come and take her! |
- Мы обучали туземцев как приготовлять компост. | We were teaching the natives how to compost. |
- Не хочу расстраивать туземцев. | - I don't want to upset the natives. |
500 лет назад сюда прибыли испанцы и португальцы. И те и другие пытались отнять у туземцев землю. | Five hundred years ago, the Portuguese and the Spanish came here, each trying to get the country from their natives. |
А попав туда... Первым делом мы откроем охоту на туземцев. | And when we get there... the first thing we'll do... is hunt the natives down. |
А потом из этой пушки стреляли в мой народ. Запятая. В туземцев. | Then later, they fired the cannon at my people, comma, the natives. |
Воткнула в землю свой флажок... и продала бусы туземцам. | Planted my little flag... and sold beads to the natives. |
За пределами заповедника нет пахотных земель нужных размеров и даже если бы они нашлись, мы бы не отдали их туземцам. | There is no arable land that size outside the reserve... and if there were, we'd not put natives on it. |
На Соломоновых островах, когда туземцам нужно расчистить землю под поля, они деревья не рубят. | On Solomon Islands, when the natives want a part of the forest for cultivation.. ..they don't cut the trees. |
Наверняка, все это он продал туземцам! | I am sure he sold all that to the natives! |
Наблюдение за туземцами, собирающими пропитание со своей земли, привело меня к острому осознанию того факта, что сейчас я просто говорю какие-то слова. | Watching the natives take nourishment from their land has made me acutely aware of the fact that I am just saying words now. |
Но там, с этими туземцами, должно быть, появляется искушение быть Богом. | But out there with these natives... it must be a temptation to... be God. |
С туземцами надо быть строго. | You see...you HAVE to be firm with the natives. |
У нас есть лингвистическая информация общения с туземцами? | Do we have sufficient linguistic information to help communicate with these natives? Yes. |
Здесь в Мадриде я чувствую себя туземцем вне своей резервации. | Here in Madrid, I look like a native gone off the reservation. |