"Девушка с татуировкой дракона" - трилогия. | The Girl With The Dragon Tattoo trilogy. |
- Вот это ты! Это отличная трилогия. | - It's a good trilogy. |
-Подожди-ка, это трилогия, верно? | Wait, this is a trilogy, right? |
-будут снимать? -Ганс, это трилогия.. | Hans, it's a trilogy. |
Вся трилогия "Властелина Кольца" шла 11 часов. | The Lord of the Rings trilogy was nearly 11 hours. |
Две трилогии, а я и слова не мог сказать! | Two trilogies and I couldn't say a damn word! |
Если трилогии считать за один фильм то все три оригинальных фильма "Звездные войны" | If trilogies count as one, Then all three original star wars, |
В вашем возрасте,вою первую трилогию, костяк моих работ, известных | When I was your age, I had just completed my first trilogy, a body of work you now know as The Cyborg Harpies. |
Даже трилогию, как "Властелин колец". | It's a trilogy, actually. It's like Lord of the Rings. |
До 4 утра смотрел трилогию "Предзнаменование". | Oh, boy, l was up till 4 in the morning watching that Omen trilogy. |
Завтра все еще настроен посмотреть трилогию? | Uh, you're still in for movie trilogy night tomorrow, right? |
Итак, ты готов смотреть трилогию? | So, you ready to watch the trilogy? |
И сейчас, с трилогией.. | And just now with trilogy night... |
Итак, как я уже говорил, мы имеем дело с трилогией. | So as I was saying before, we're dealing here with a trilogy. |