Не могу понять, как этот маленький термит, оказался таким романтическим вором драгоценностей. | I don't see that snoopy little termite as a romantic jewel thief. |
Рядом со мной ты - муравей, термит. | In my presence, you are an ant, a termite. |
Самый умный человек в мире для меня не больше угроза чем самый умный термит. | The world's smartest man poses no more threat to me than does its smartest termite. |
Я не термит, Пинокио. | I'm no termite, Pinocchio. |
Я просто слушаю как сумасшедший термит вынашивает сумасшедший план, который точно не сработает. | I was just listening to a crazy termite hatching a crazy plan that absolutely will not work. |
- "ак эти термиты, они... они... не окажут нам большого сопротивлени€ ? | So, these termites, th-they're... We're talkin' pushovers, right |
- Термиты, дорогая, термиты. | - Termites, darling, termites. |
- Я создала доску на Pinterest для обоих вариантов, потому что они такие же важные, как совушки или термиты, или Том Брэди и Жизель. | - I've created a Pinterest board for both because they're life-maters like barn owls, and termites and Tom Brady and Giselle. |
[ Голос мужчины ] Думаю, что наибольшее заблуждение в том, что мы там просто крушим лес, что мы просто как термиты, что мы буйствуем в лесу, наводим беспорядок и уходим. | [ Man ] I think the biggest misconception is that... we're out there just knocking the forest down, we're just-we're termites. We just rampage through the forest and we leave it a mess and we move on. |
Аривидерчи, термиты! | Sayonara, termites! |
"так он убивает сам сотню термитов получает несколько медалей, потом, там-тарарам, хватает себе принцессу... ќн смотрит неустрашимо ему в глаза... | So he kills himself 100 termites, gets a few medals, then bada-bing, bada-bip, bags himself the Princess. - He looks him in the eye... - And says, "Bite me." |
"ы что, заговорил этих термитов до смерти ? | Did you talk those termites to death? |
# ћы муравьи шагаем: раз, раз # # ћы вырежем термитов в один час # | # We ants go marching one by one hurrah, hurrah (All) # We slaughter termites just for fun, hurrah, hurrah... # |
- Мы искали термитов, а не мертвые тела. | For termites, not dead bodies. |
Боже, Роз, ты выглядишь как палатка для термитов. | Good Lord, Roz, you look like you've been tented for termites. |
Какое отношение к термитам и птицам имеет парень, живущий в автомобиле? | Why is a guy that lives out of his car concerned with termites and birds? |
И от борьбы с термитами. | And getting the termites out of the trees. |
Между термитами и грибком установилась очень прочная связь. | There's a very intense relationship between the termites and the fungus. |
Мистер Гринч Твоя ульыбка кишит термитами | "You have termites in yoursmile |
Нам нельзя держать в доме еду, пока они разбираются с термитами. | We can't have any food in the house while they tent for termites. |
Он представляет из себя всего лишь ветку эвкалипта, прогрызенную термитами. | It is nothing more than just a branch of eucalyptus tree hollowed out by termites. |
И мне кажется досадным беспокоиться о термитах всю оставшуюся жизнь. | And it beats worrying about termites the rest of my life. |
Разве ты не обязан при продаже дома сообщать покупателям о плесени, термитах и трупах? | You know, when you sell a house, don't you have to inform the buyer of things like mold and termites and dead bodies? |
Я не могу волноваться о термитах, ил коррозии. | I can't worry about termites, or corrosion. |
Он принес термита в операционную и плюнул на хирурга. | He brought a termite into the OR and spat on a surgeon. |
Хорошо, хорошо, Давайте взорвем эту террасу термита | All right, well, let's blow this termite terrace. |